За Чертой

Глава 8

-Миледи, просыпайтесь. Миледи…

“Всевышние, что случилось? Еще же так рано”.

Голова раскалывалась на части. Отодвинувшись от служанки на другую сторону кровати, Нади натянула на голову одеяло.

“Я не намерена сейчас вставать. Я уснула пару часов назад”.

-Миледи, Вас там уже ждут. Некогда валяться.

“Да чтоб ее!”

- Бетти, я же сказала, что ужасно хочу спать. В такую рань меня заставит подняться только пожар. У нас пожар, Бетти?

-Кто такая Бетти, миледи?

-Что?

Нади откинула одеяло и приоткрыла глаза.

“Что это за место? А где Бетти?”

-Миледи, с Вами все в порядке?- Служанка выглядела обеспокоенной. -Вы - в своей комнате. А я - Хло. Ваша горничная.

-Хло.

Имя было знакомо. Внимательнее взглянула на девушку. Большие серые глаза, аккуратный носик и открытая добрая улыбка.

“Хло! Как я могла ее забыть? И все, что со мной произошло за эти несколько дней? Так. Я помню ванну. Потом, как легла спать. Потом...была шкатулка. Дальше...дальше пусто.”

Она чувствовала, что после было что- то важное, но не могла вспомнить. Ощущения были такие, будто она снова слегла после приступа.

-Дак не мудрено забыть- то, миледи. Обед уж скоро, а вы все спите. Граф не велел вас будить, но графиня сказала, что вы хотели в деревню на ярмарку съездить. Они - то уже собираются.

-Да-да, Хло, давай быстрее.

Подпрыгнув с кровати как ошпаренная, девушка заметалась по комнате. Все было так странно, словно она до сих пор под властью сна.

Приведя молодую хозяйку в порядок, и не получив четкого ответа по поводу наряда, Хло вынесла два платья на свой вкус.

-Сегодня прохладно. Думаю, Вам следует выбрать одно из них.

-Мы поедем в карете?

-Нет, миледи, верхом. В этом Вам точно не будет холодно. Накинете беленькую шубку и никакой ветер не будет страшен.

-У меня есть костюм для верховой езды. Принеси его. В платье будет неудобно.

- Но, он же мужской. Девушке нельзя ходить в штанах, еще и в обтяжку. Особенно леди.

-Если бы я не видела тебя сейчас, подумала бы, что это мама читает очередную лекцию. Это ее слова. Слово в слово.

-Так и есть, миледи. Ваша матушка запретила надевать этот, как она сказала: “Верх безвкусия.”

-Ну вот опять эти глупые запреты! Я же не на прогулку в парк собралась с великосветскими особами.

По правде, она никогда и не была на такой многолюдной прогулке. Ей разрешали упражняться в верховой езде на большом поле за домом. Там не было ни души, поэтому, как она выглядит, никого не волновало. Она любила сидеть в седле по-мужски, а в платье такое проделать было невозможно. После месяца уговоров и примерного поведения, ей все- таки сшили костюм на мужской манер.

-В случае неисполнения ее требований, чем она пригрозила?

-Отказом в поездке. Вы либо леди, либо сидите дома.

-Тогда сегодня я точно леди. Голубое.

Съев бутерброд с чаем и покрутившись перед зеркалом, Нади в сопровождении Хло, вышла из комнаты.

Лошади были оседланы. Отец с матерью ждали рядом. Поприветствовав и обняв родителей, девушка извинилась за задержку.

-Тебе стоило остаться в постели.

Отец подвел к ней лошадь черного цвета с маленькой звездой на лбу.

-Нет, папа. Я достаточно отдохнула. Просто вчера засиделась допоздна. Хотела дождаться вас. Она моя? - Нади протянула руку и погладила животное.

- Да. Ее зовут Ночь. Вчера купил. Сказали, что она очень спокойная.

-Вы явно не высокого мнения о моих ездовых навыках.

-Я нисколько в тебе не сомневаюсь, дорогая, но безопасность превыше всего.

-Она чудесная. Спасибо, папа.

Подсадив дочь, граф запрыгнул на коня.

-До деревни не больше получаса.

-А где мистер Финли? Я думала, он будет нас сопровождать.

-Он уехал утром, чтобы переговорить с нужными людьми и сэкономить нам время.

Дорога пролегала через широкое поле. Казалось, что оно будет тянуться бесконечно.

“Да, местность не живописная. Хотя, чего я ждала?”

Вдалеке пролетела стайка птиц.

“Такое чувство, что я забыла что-то важное”.

-Ты хотела со мной поговорить, дорогая?

-М..- Нади была полностью в своих мыслях, поэтому не поняла, о чем ее спрашивают.

-Ты сказала, что ждала меня вчера. Что-то случилось?

-А, нет, ничего значительного. Хотела узнать, как обстоят дела с шахтой.

-Об этом не стоит переживать, Нади. Сейчас дела там требуют моего непосредственного присутствия, но в целом, все хорошо. Надо улучшать условия труда. Люди там надолго не задерживаются. Но, я думаю, что смогу это исправить со временем.

На горизонте показались первые строения и, спустя пару минут, всадники въехали в деревню. Хотя, деревней это назвать язык не поворачивался. Мощеные улочки, аккуратные каменные и деревянные одноэтажные домики с резными окнами. Здесь даже была площадь с фонтаном, украшенная разноцветными флажками. Отовсюду слышались крики зазывал, детский смех и веселая музыка. Столько людей разом Нади не видела в своей жизни никогда. В городе ей не разрешалось посещать места с большим скоплением людей. Она испытала легкий приступ паники, когда они спешились и пошли в сторону шумной толпы. В нос ударил аромат свежей выпечки и жареного мяса, напомнив, что поесть она толком не успела. Никто не обращал на них внимание. Все были заняты праздником. Нади, оглядываясь по сторонам, подмечала места, куда хотела бы зайти. В первую очередь в пекарню с ее умопомрачительными запахами. Потом пройтись по палаткам с товарами, задержавшись возле тканей, украшений и цветов. Насчет последних у нее были грандиозные планы. Ей нужно было что-нибудь, что сможет расти и красиво цвести на улице. Какие-нибудь неприхотливые многолетники. Если она таких не найдет, то хотя бы разузнает, что здесь может вырасти, кроме травы. Возможно, найдутся люди, которые за небольшую плату смогут помочь ей с садом.

-Милорд! Милорд, я здесь. - В толпе незнакомых лиц Нади увидела их управляющего, который помахав рукой, двинулся им на встречу. Мужчина выглядел усталым и раздраженным, однако, подойдя к прибывшим хозяевам, на лице у него появилась услужливая улыбка. Склонив голову в приветствии и прочистив горло, он заговорил.



Отредактировано: 28.11.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять