За границами книги

Размер шрифта: - +

Глава 5.

         Тусклый свет просачивался сквозь решётки сверху. А вокруг был мрак. Я осторожно двинулся, но от боли, пронзившей голову, замер и дотронулся до виска. Пульсирующее жжение перенеслось от головы по всему телу. Из недавних событий я помнил только ночную прогулку по фабрике. Я попытался встать. Нащупал рукой сзади себя шероховатую каменную плитку, зацепился за острый выступ и поднялся.
         По телу пробежала дрожь от прикосновения горячей рукой к холодному предмету. Я осмотрелся вокруг — ни двери, ни проёма. Похоже на закрытый подвал, и выбраться можно, видимо, только через дыру в потолке.
         Решётки были надломлены, что не удивительно. Ржавчина до корней покрыла их, и это влияло на исходящее светло-коричневое свечение. Я не чувствовал рук, не чувствовал ног, и только безнадёжно ходил кругами по подвалу. Неожиданно всё перед глазами поплыло. Серые, тусклые цвета камней смешались с отвратительным рыжим светом, образуя вместе какой-то глиняный, даже черепичный цвет; подвал поплыл, точно весь мир вдруг закрутился. Я схватился за голову и с усилием закрыл глаза. Движение не прекращалось.
         Я чувствовал, что сам стою на одном месте, а вокруг всё кружится. Сон? Явь? Определить было уже невозможно, голова раскалывалась, и много мелких осколков с воспоминаниями вдруг полетели в разные стороны. Я услышал стук стекла о каменный пол.
                                      ~ ~ ~
И от него я проснулся. Моментально, с глухим криком оторвал голову от подушки и вскочил. Послышался стук в дверь. В комнате было темно. Я торопливо оделся и открыл дверь. Миссис Роуз вошла в комнату и оглядела меня с головы до ног.

Глава 5.JPG          — С вами всё в порядке, сэр?
         Говорить я затруднялся и сначала долго молчал.

         — Да, всё хорошо.
         Она обвела меня недоверчивым взглядом. Я спохватился и убрал руку от головы.

         — Простите, сэр, я слышала...
         Я оглянулся. Я тоже слышал звон стекла. Под столом, что возле постели, виднелись осколки.

— Всё хорошо. Приготовьте мне чаю.

— Вы не будете завтракать? — удивлённо спросила она.

— Нет, только чай.
         Она вышла из комнаты и захлопнула за собой дверь. Как только затихли шаги на лестнице, я заглянул под стол и собрал в подвернувшуюся под руку белую тряпицу мелкие осколки. Вместо своего искажённого отражения я заметил в них знакомый подвал и...себя со стороны. Немного взъерошенный, по виду усталый, я осторожно тронул висок, дотронулся до камня; боль резанула с новой силой. В стёклах комната закружилась, всё снова слилось воедино, но я тут же отстранился и сжал тряпку с осколками в кулаке.
         На первом этаже приятно пахло чем-то мускатным и свежеиспечённым, но на очередное предложение миссис Роуз поесть я слегка покачал головой и вышел, на ходу застёгивая пальто.
         На улицах было ещё темно, но уже понемногу светало. Мускатный запах уже совсем оставил меня, когда я подходил к фабрике. Даже не верится, что прошлой ночью я был здесь столь долгое время.
         Гул машин был слышен ещё из-за дверей. Я подбежал к своему станку, включил его и принялся за работу.
         — Итан, — Уилл, шедший между рядами, заметил меня. — Здравствуй. Смог вчера выбраться?

         —Как видишь, — усмехнулся я.
         Друг хотел ещё что-то сказать, но тут взглянул в сторону и заспешил к своему станку.

         — Опять опаздываете, мистер Корбес, — раздался сзади меня знакомый ворчливый голос. – Вам опять начисляются штрафные.
         «И как он вчера не заметил, что я опоздал?» — подумал про себя я.

         — Да, сэр.

         — Скажите, разве вы настолько заняты, что у вас нет возможности приходить вовремя?

         — Нет, сэр. То есть, да, сэр. То есть…
         Я и сам запутался в своём ответе, а Маркес даже дослушивать не стал.

         — Ну, что ж, это многое объясняет.
         Он скрестил руки за спиной и медленно направился между станков.
         Отличное начало дня.
                                      * * *
Говорят, вечер будет спокойным только тогда, когда днём усердно поработаешь. Я искренне этому верил. И мне даже иногда снились эти спокойные вечера. Но всё тщётно, и это немного начало надоедать.
         Я не заметил, как пронеслось время, как затрещал колокольчик, созывая рабочих на обед. Знакомые и незнакомые проходили мимо меня; я дождался, когда выйдет последний человек, но на сей раз не остался в мастерской, а кинулся в запасную комнату.
         Жаль, Уилла нет рядом.
         Я достал чёрные книги и пригляделся к свету. Вроде ничего особенного – свет, как свет; а, может, это от того, что я к нему уже привык. Искрящаяся полоса лежала под шкафом. Выглядело очень красиво, и если бы я был достаточно богат и имел Волшебную Плёнку, которая может засечь происходящее, я был бы счастлив.



Виктория Масловская

Отредактировано: 18.09.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться