Размер шрифта: - +
На следующее утро уже невозмутимая Элли разбудила меня словами: - Госпожа Джулия, к вам снова мужчина.
- Я рада, что тебя это больше не удивляет.
- Ну, это же господин Лиссон, а после вчерашнего… - Она выразительно выкатила глаза.
- Ах, ну, если после вчерашнего, то конечно, - усмехнулась я. Наспех одевшись и подобрав волосы, я вышла в приёмную.
Анри окинул меня задумчивым взглядом и попросил Элли оставить нас наедине. Понимающе усмехнувшись, она выскользнула в коридор.
- Элли думает, что мы с тобой занимаемся любовью, - сказал Анри. - Более того, весь дворец думает, что мы с тобой занимаемся любовью. Тебе не кажется, что это несколько несправедливо, и нам нужно хоть попытаться соответствовать этим слухам?
Чуть улыбнувшись, я отрицательно покачала головой.
- В любом случае, я не для этого пришёл, - продолжил Анри. - Ты уже знаешь, что мои люди за тобой следили. - Я кивнула. – Кроме того, я попросил их расследовать твоё прошлое. Джулия, - подчёркнуто произнёс он, - я только что получил новости, которые тебя огорчат.
- Я слушаю тебя.
Я сжала подлокотники кресла. Теперь, когда расследование подошло к концу, не хотелось никаких неожиданностей.
- Твой отец погиб.
Кровь отлила от лица, и горло сдавил удушающий спазм. Судорожно вдавливая ногти в кожу ладоней, я приказала себе сохранять спокойствие.
- Я вижу, что эта новость тебя шокирует, - ровным голосом продолжил Анри. - Причиной смерти стал пожар в вашем имении. Твой отец погиб три недели назад, ещё до твоего приезда.
Анри внимательно изучал моё лицо. Я с достоинством выдержала его взгляд.
- Я путешествовала очень долго, так как мне пришлось заехать к знакомым. Я полагаю, что мне послали сообщение, но оно потерялось в пути.
- Сожалею, но у меня есть ещё одна плохая новость. Вместе с твоим отцом погибла и ты, Джулия Фортескью. Ваши спальни располагались рядом в том крыле, где случился пожар. Слуги нашли твоё обгоревшее тело. - Не дожидаясь моей реакции, Анри продолжил: - Должен признаться, что тебе подходит имя «Джулия», но мне всё-таки придётся спросить, кто ты на самом деле?
Это вмешательство судьбы было мною совершенно не предусмотрено, хотя кандидатура Джулии мне не нравилась с самого начала. Всё-таки следует доверять предчувствиям. Аккуратно просчитав варианты ответа, я остановилась на правде.
- Ты прав, я не Джулия. Я работаю на магическое ведомство короля Александра и нахожусь здесь по их поручению. Тебе осталось ждать очень недолго, королевские маги уже здесь и скоро сообщат о своём прибытии. Извини, но я не могу обсуждать с тобой детали расследования.
Анри кивнул, как будто уже подозревал что-то подобное.
- Так ты всё-таки маг?
- Нет, - грустно ответила я. - Я не маг. Я – сенивисса, чувствующая и видящая магию. Мои родители были сильными магами. Они погибли, когда король Александр взошёл на престол. Магическое ведомство наблюдало за мной, надеясь на развитие необычных магических талантов, и я их не разочаровала. Хотя магии во мне и нет, но мой талант сенивиссы представляет собой значительную ценность. Дело в том, что я вижу и чувствую нити магии, могу проследить их до источника и определить с высокой точностью, когда и как был проведён ритуал. Обычные маги на такое не способны. Иногда я даже могу определить в чём заключались проведённые ритуалы, но только если используемый вид магии мне знаком.
- Мне рассказывали, что такие, как ты, существуют, но я никогда не встречал сенивисс. Я слышал, что чувствовать магию очень больно?
- Да. И чем сильнее магия, тем больнее.
- Тогда в моей приёмной, когда мы выбирали книгу…
- Да. Мне было плохо из-за магической энергии. Но не спрашивай больше. Скоро появятся королевские маги и закончат проведённое мною расследование. Тебе всё объяснят.
- Сегодня утром к Филиппу приходил начальник магического ведомства Шиана. Он сообщил о расследовании и сказал, что вскоре вернётся, чтобы обсудить результаты. - Я почувствовала, как облегчение окутывает меня. Это был Арсентий. - Я полагаю, что всё это связано с покушениями на короля. Ты подозревала меня? – Анри сжал зубы, глядя на меня с недобрым прищуром.
- Да.
- И ты догадалась, что мне подкладывают улики?
- Да, - улыбнулась я. - И ты меня поймал, когда я их изымала.
Анри хмыкнул.
- Я долго не мог понять, какой идиот заходит в мои покои и зажигает там свечи! Конечно, я не мог знать, что мне подкладывают ещё и артефакты, хотя иногда находил на полках незнакомые мне предметы. А что произошло вчера…? - Он нахмурился, не зная, хочет ли знать ответ на этот вопрос.
- Вчера уже был наложен магический контур. Мне нужно было увезти тебя отсюда на случай, если тебе подбросят ещё улик. Во дворце продолжают проводить ритуалы.
- Неужели ты не могла сказать мне правду?
- А ты бы мне поверил? Послушался бы меня? Или начал бы строить из себя героя и нападать на тех, кто виновен? А что, если я скажу тебе, что в этом деле замешана Атавия?
Надо отдать ему должное: он не стал тратить время на праведный гнев. Знает же, что не поверил бы мне, что захотел бы вмешаться.
- Не думай об этом, Анри, не стоит объяснять. Мне пора. Я должна встретиться с магом.
- Ты любишь свою работу?
Неожиданный вопрос. Я помедлила с ответом.
- Да.
- Ты когда-нибудь попадала в опасные ситуации?
На его лице было такое волнение, как будто он намеривался защитить меня от прошлого.
#2502 в Фэнтези
#1429 в Любовное фэнтези
#740 в Приключенческое фэнтези
любовь и переживания, магия и преступления, сюжет-перевёртыш
Отредактировано: 29.06.2016