Закрытый Код

Размер шрифта: - +

Глава 11.

Глава-11.

 

Фагосы были заняты делом, они пытались вскрыть дверь, за которой находилась комната связи и Кейт. Когда после удара Вуд я приземлился прямо в толпу пожирателей, они недовольно зарычали на меня, но не тронули, лишь бесцеремонно вытолкнули на край, чтобы я не мешал им пробиваться сквозь дверь.

Екатерина Вуд перешагнув через винтовку, выпавшую из моих рук, направилась прямо ко мне. Поднявшись на ноги, я почувствовал, как боль в груди начинает отпускать. Что не говори, а модифицированное тело делает все от нее зависящее, чтобы сохранить жизнь бойца. Королева биотрофов чрезвычайно скоростное существо, но теперь я был готов к неожиданной атаке и так легко как в прошлый раз она меня не подловит.

— Ты даже не представляешь как я зла, — произнесла она, продолжая приближаться. — Тебе удалось улизнуть в первый раз, а затем и во второй. Только представь, как это бесит.

У меня было не то настроение, чтобы выслушивать монолог брошенной женщины и когда она приблизить на расстояние удара я саданул ее кулаком в челюсть. По крайней мере, план был таков, а вот с реализацией получилось не очень.

Кулак разрезал пустоту, а изящный кулачок Вуд очень точно показал, где у меня находятся почки. Мое тело, конечно, восстановит разорванные ткани организма и сделает это практически мгновенно. Но тот небольшой промежуток времени между ударом и восстановлением я буду плакать как младенец, валяясь в ногах, Вуд.

— Надеюсь, я донесла до тебя свою мысль о том, как мне было некомфортно, когда вы второй раз улизнули, — произнесла она, присев возле меня на корточки.

Почки немного восстановились и я смог перевести дыхание не испытывая при этом жуткой боли. Вуд поднялась и сильным ударом ноги, словно я был футбольный мяч, отправила меня аккурат в прозрачную перегородку. Разбив стекло и смяв пару ящиков для инструментов, я, наконец, успокоился лежа под грудой хлама возле операционного стола. На ноги я поднялся не сам.

Раздробленные ребра медленно, но верно восстанавливали прежнюю форму. Главное о чем я подумал, это чтобы она не продолжила дробить мне кости. Двое десантников сопровождавших королеву поставили меня на ноги, и чтобы я не упал, крепко удерживали за обе руки.

— Уложите его на стол и пристегните, им я займусь позже, а пока мне нужно выпотрошить его подружку, — повернулась она к Кейт, которую притащили пожиратели.

Биотрофы молча развернули меня к столу, но я уже можно сказать восстановился и, вырвав из руки десантника винтовку, всадил очередь ему в голову. Пули пробились сквозь сенсоры шлема залив его внутренности слизью. Мертвый биотроф еще продолжал стоять, а я уже прикладом с разворота нанес удар второму десантнику по сенсорам. Защитный шлем слетел с головы, обнажив фасеточные глаза. Ошарашенный биотроф пытался сохранить равновесие, но я не позволил ему этой роскоши и добил гада несколькими выстрелами в голову.

Сообразив, что дело пахнет керосином, Вуд мгновенно покрыла тело хитиновой броней. В защитном костюме она двигалась куда медленнее, чем без него и мне удалось даже попасть пару раз ей в руку. Хотя пули и пробили хитиновый слой, но он быстро восстановился, и Вуд оказалась за спиной Кейт. Ей ничего не нужно было говорить ее когти наше и Кейт были гораздо красноречивее любых слов.

В лабораторию врывались все новые и новые фагосы, а за ними подтянулись и биотрофы. Окруженный толпой хищников ждущих приказ чтобы в мгновение ока меня растерзать я был вынужден бросить оружие.

— Хороший мальчик, — похвалила меня Вуд, отбросив Кейт в руки биотрофов. — Неплохое местечко, — поделилась она наблюдением, после того как обвела взглядом лабораторию. Хорошо, наверное, отдохнули, пока я целый месяц пыталась вас обнаружить.

После того как я бросил оружие фагосы начали покидать помещение. Вуд они были не нужны, Кейт держали зараженные десантники, а меня удерживали два биотрофа.

Приблизившись ко мне, Вуд некоторое время разглядывала мое лицо, словно видела его в первый раз и хотела запомнить его во всех подробностях.

— Я даже начала скучать оттого, что никак не могу тебя найти и утолить научный голод, — произнесла она, проведя когтем по моей щеке, словно хирург скальпелем в раздумьях, где бы сделать первый надрез. — А ты не звонишь и не пишешь, но теперь все это позади и мы проведем с тобой долгие часы вместе. Хотя я тут подумала, что ты не сильно-то осознаешь всю глубину вины своего поступка. Поэтому я решила не убивать твою подружку, быстро не убивать. Вначале я вскрою ее, а потом примусь за тебя и еще мне нужен тот, кто всем этим управлял.

Я не знал, жив ли доктор или нет, но рассчитывал, что его труп где-то доедают фагосы. Как оказалось, я ошибался, пожиратели вместо этого притащили перепуганного доктора сюда. Оставив на время нас в покое королева убрала броню и подошла к трясущемуся Бакеру. Как только доктор увидел Екатерину Вуд без брони, он уже не мог отвести от нее взгляда.

— Ты управлял этой лабораторией? — спросила она, поняв, что доктор теперь весь в ее власти и фагосы для его охраны не нужны.

— Да, — ответил Бакер не переставая улыбаться, но ей не нужен был влюбленный идиот.

— Мне нужно чтобы ты думал не обо мне а, о работе, которую я тебе поручу.



Дмитрий Орлов

Отредактировано: 14.06.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться