Замок янтарной розы. Книга 2

Размер шрифта: - +

Глава 9. Прерванный танец

Даже маска не может скрыть, что на бородавчатом лице Жабы написаны любопытство и подозрительность. Ещё бы! Одна из пар остановилась прямо посреди танца в центре бального зала и мешает остальным танцующим. Хозяйке вечера просто необходимо разобраться! А заодно запастись материалом для свежих сплетен.

На принятие решения у меня несколько секунд. Лукавый огонёк снова выжег серьёзность из взгляда моего Ужасного Принца, и это мне подсказывает, что вот-вот родится какой-нибудь очередной Великий Сумасшедший План, последствия которого могут быть совершенно непредсказуемыми.

Ну что за человек! Даже поссориться со мной не может толком. Вот мы вроде бы начинали ругаться, как все нормальные люди – но руку с моей талии он так и не снял. И она, рука эта, даже как будто устроилась там ещё вольготнее, ухватила покрепче, словно намекая, что её-то как раз всё устраивает.

Зато она мне подала идею. Придётся слегка подкрепить «легенду» моему Принцу. Если что, пусть не жалуется – сам виноват!

От души толкаю его в грудь обеими ладонями и делаю резкий шаг назад. Что-то очень каверзное и мстительное внутри меня наслаждается выражением недоумения в глазах Генриха. А я выпутываюсь из его таких смущающих, но неожиданно уютных объятий и очень громко, чётко, чтоб все, а особенно Жаба, услышали, заявляю:

- Мистер Винтерстоун! Что вы себе позволяете! Уберите немедленно руки! Я не намерена больше с вами танцевать, Эдвард, - вы пьяны!

Недоумение сменяется пониманием – и даже, кажется, с примесью восхищения – когда я подбираю юбки, эффектно разворачиваюсь, взметнув подол волнами, и с гордо поднятой головой иду наперерез Жабе. Становлюсь у неё на пути, преграждаю дорогу, закрываю собой Ужасного Принца. Очень надеюсь, что этот болван высокородный оценит мои жертвы и куда-нибудь уже уберётся – подальше от хозяйки вечера, а лучше всего и стражи, пока я разыгрываю спектакль.

- Ах, простите, маркиза! Не хотела устраивать скандал и портить столь чудесный бал. Но некоторые мужчины бывают совершенно невыносимы! А на Эдварда всегда плохо действовала выпивка, ещё со времён учёбы в Эбердин.

Усмешку Принца чувствую спиной. Как и ласкающий взгляд – по той же части организма.

Уже скучаю по оклеветанным рукам. И очень даже они к месту были там, где находились! Пусть бы и оставались себе, а мы тем временем поссорились немножко… глядишь, после бы и помирились… Ну что за невезение!

- А на что ещё вы рассчитывали, надевая подобное… платье? – мстительно обрывает крылышки моим мечтам маркиза. – Разве не на то, чтобы шокировать общественность?

- Эту «общественность» шокируешь, как же… - пробурчала я.

- Что-что вы говорите?..

– Я говорю, уж точно не на то, что «общественность» полезет изучать фасон так детально!

Не могу удержаться – бросаю взгляд через плечо.

Генриха нет. Или затерялся в толпе гостей или… ушёл. Как я просила.

Но я не готова была к тому чувству одиночества и пустоты, которое скрутило всё внутри в комок.

Отговариваюсь больной головой и поскорее сбегаю от дальнейшего разговора с Жабой. Не могу решить, что делать дальше. Когда прихожу в себя, замечаю, что иду в ту сторону, где мы танцевали с Генрихом, словно в безотчётной попытке снова его найти и вернуть ускользнувшее волшебство. Так нельзя! Если мы опять столкнёмся, это может спровоцировать его на очередное безрассудство.

Поэтому упрямо разворачиваюсь и иду в противоположную сторону. Наверное, со стороны это всё похоже на трепыхание сонной бабочки. Но я и правда сбита с толку – все чувства растревожены, в мыслях полнейший бардак.

- Миледи… хм… миледи!

Меня догоняет запыхавшийся юноша в маске чёрного кота, лет пятнадцати на вид. Первый бал, возможно.

- Простите, я не танцую… - машинально отвечаю с виноватой улыбкой и порываюсь идти дальше, но он снова догоняет.

- Вам просили кое-что передать! – заговорщически подмигивая, парень склоняется в учтивом поклоне ближе, а сам шепчет:

- Просили передать, что ждут вас у главного выхода из зала. «Чтобы лично принести извинения за испорченный танец». Сказали, будут очень долго и обстоятельно извиняться, - добавил «кот», слегка покраснев.

- Вы уверены, что это мне? – смутилась я.

- А то как же! Велено было передать «самой ослепительной леди этого бала». Так что ошибки быть не может, - подытожил юноша, завистливо вздыхая, и с видимым нежеланием откланялся.

Я поколебалась. Потом ещё поколебалась для очистки совести. Потом нацепила безразличный вид и отправилась искать главный выход из зала…

Чтобы притормозить от ощущения неприязненного взгляда, что впился в лопатки. Свернула с пути и подошла к одному из столов с бокалами, которые в изобилии расставлены были тут и там вдоль стен для гостей, желающих освежиться. Изобразить жажду было совершенно не трудно – я и так от неё сгорала в жарком и душном зале, полном людей. Теперь осторожно осмотреться…



Снегова Анна

Отредактировано: 21.02.2020

Добавить в библиотеку


Пожаловаться