Замужем за призраком

Глава 8. Ведьмовской морок

- Два дня... Какая прелесть!

- Скажи спасибо, что вообще выбралась. Между прочим, я предупреждал.

Пьер посмотрел многозначительно, но Линда обошлась без язвительных замечаний. Слишком уж помятым выглядел напарник после дежурств у ее постели. Он отказывался уходить из больницы, пока «вторая половина» не очнется. Спал в кресле в углу. Линда была благодарна ему от всей уставшей и искалеченной души. Серьезно. Кому еще есть дело, вернется она в мир живых или нет? Кроме Пьера у нее никого не осталось. Только отец, с которым они не общались много лет...

- Предупреждал, - согласилась Линда. - Но оставлять Алису в снах без присмотра нельзя.

- Почему нет? Она поведала всё без утайки, пока ты... хм... отсыпалась.

- В этот раз поведала, - согласилась Линда мрачно. - Но как Алиса поступит после следующего особого сна? Сна без «шпиона»? Поверь, Пауло встревожил ее разговорами о хищной магии.

Пока Линда валялась в постели, сородич не посещал Алисиных снов. Но не по собственному желанию. Блокировкой ее сознания занимались несколько опытных ведьм. Повторять опыт Линды никто не спешил. До тех пор, пока та не выберется.

- Не только Алиса встревожена, - проворчал Пьер. - Вся верхушка Охраны на ушах. Лучшие эксперты пытаются понять, что особенного в Эдит Кларк. Почему именно она подошла Пауло для... подпитки. Но пока ответов нет.

- И вряд ли мы их получим, пока мерзавец не «пообедает» еще парой-тройкой ведьм, - бросила Линда сердито и посмотрела в зеркало на бледное отражение с кругами под глазами.

Она собиралась покинуть клинику и... отправиться куда угодно, лишь бы не домой. Не время сидеть в четырех стенах. Пьер пытался возражать. Но Донован, которому Линда позвонила, чтобы сообщить о «возвращении», разрешил вернуться к работе. Ему крайне не понравилась история о загадочной Вики Холт и ее предупреждении насчет Марка. Ллойд пока бездействовал, а новая семья жены тщательно охранялась. Но кто сказал, что этого достаточно. Гарольд, помнится, легко превратил в руины два этажа...

- Знаю, прозвучало жестоко, но...

- Только поняв, что связывает нескольких жертв, можно выяснить, чем именно они привлекают Пауло, - закончил мысль Пьер.

Он всё понял без лишних объяснений. Вот что значит - напарник. Они на одной волне.

…И как накликали.

Линда с Пьером выходили из больницы, когда позвонил Донован. С дурными новостями. Пауло, не стесняясь публики, похитил еще одну ведьму. Прямо из кафе, в котором та обедала. Щелкнул пальцами, парализовав всех вокруг, выволок упирающуюся жертву на улицу, бросил в машину и уехал в неизвестном направлении, снова мастерски избежав камер. Они не отключались. Ни одна. Но машину зафиксировали лишь у кафе...

- Имя Лорна Льюис, - объявил Донован. Он звонил Пьеру, но тот включил громкую связь, чтобы и Линда слышала разговор. - Аналитики ищут точки пересечения. Но вы пока поговорите с родней. Может, эта Лорна знакома с Эдит Кларк.

- Еще как знакома, - проговорила Линда, не узнав собственный голос. Слишком глухой для живого человека. Или ведьмы. - Лорна - наша одноклассница. Правда, не доучилась. Как и я, последний год провела не в Беркуте.

Пьер чуть телефон не выронил, а Донован выругался и приказал.

- Езжай в контору, Фолк. Живо!

- Но...

- Это уже не совпадение, а намек на систему. Надо понять, в чем дело.

…Они попытались. Правда, попытались. Линда позволила взять у себя уйму анализов. На всякий случай. Вдруг на одноклассниц в детстве повлияли неведомые факторы (чья-то магия, к примеру). А потом отвечала на вопросы Донована о Лорне и Эдит, но вряд ли чем-то помогла. Две девчонки во время учебы вращались в разных кругах и почти не общались. Эдит круглая отличница, дочка влиятельных родителей. Лорна - оторва и главная головная боль для педагогов. Таких, как Эдит, она считала занудами. Та в ответ называла Лорну никчемной скандалисткой. Дружба? Да вы шутите!

- Девочки из нашей службы спасения обзванивают всех твоих одноклассниц, - оповестил шеф под конец. - Устанавливают их местонахождение. Приставим к каждой охрану. Ни к чему рисковать. А ты, Фолк, пока поживи в конторе. Я распорядился, чтобы тебе выделили жилье.

- Ни за что, - объявила Линда.

Да, она не горела желанием возвращаться домой. Но и селиться в здании Охраны - явный перебор.

- Это не просьба, Фолк, - отрезал Донован. - Сгоняй домой, возьми всё необходимое. Вместе с напарником и еще парой серьезных парней. Не прожигай меня взглядом. Или хочешь закончить на столе в морге столь же привлекательной, как подружка Эдит?

Линда сжала кулаки.

- Ты... ты...

- Не повторяйся, Фолк. Я помню, каким именно животным ты меня считаешь. Езжай, пока я не передумал и не отправил к тебе домой за вещами кого-то из парней. Предпочтешь, чтобы они перевернули верх дном твою квартиру?

Линда прошипела под нос нечто на «змеином» языке и отправилась на поиски Пьера.

 

****

- Тебя что-то беспокоит. И это не связано с работой. Я чувствую.

- Ты теперь эмпат? - попыталась отшутиться Линда, но Пьер не унимался.

- Ли, не лги. Поговори со мной, прошу.

Она складывала вещи в чемодан, а напарник стоял у окна, из которого открывался потрясающий вид на город. Наверное, из-за этого вида Линда и не съехала после смерти Калиба. По ночам здесь чудились его шаги или едва слышное дыхание на другой стороне кровати. Это причиняло боль. Но стоило взглянуть из окна на Беркут, вспоминались вечера, которые они с мужем провели, сидя в креслах на балконе, наслаждаясь видом и компанией друг друга. Калиб любил это место. Отъезд стал бы своего рода предательством его памяти.

Безумие? Ну и пусть!

- Поговорить... - повторила Линда хмуро и бросила в чемодан две строгие блузки. - Пожалуй, не помешает. Иначе мозг взорвется.



Отредактировано: 30.05.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять