Запах безумия

Размер шрифта: - +

Глава XXV

Заключая пари, помни, что стоит тщательно оговаривать правила.

Из писем Рейфорда к Джонатану

 

Май, 1818 год.

Рейфорд вошел в здание одного из элитных мужских клубов Лондона вскоре после ленча. Сегодня он планировал здесь задержаться. Ему хотелось спокойствия и дорогой выпивки. Можно было бы остаться дома, но это означало начало нового конфликта с женой. Ариан не собиралась спускать ему ни появление леди Лесли, ни того, что ей пришлось общаться с Уорреном в одиночестве. Рейфорд же предпочел умолчать, что почти все из этого сам же и подстроил. Ему нужно было увидеть реакцию жены на свою бывшую любовницу, и нужно было усыпить бдительность маркиза. Хотя Беатрис виконт, действительно, был рад видеть. Он с удовольствием бы обсудил с ней новые уголки Европы, в которых ей удалость побывать. Поинтересовался бы тем, в какой стране она теперь живет, хотя предполагал, что это Италия.

Но Ари вряд ли сочла бы эти причины достаточно убедительными. Она все-таки ревновала, хотя, похоже, сама так не считала, списывая свою злость на то, что он ее бросил. Грэм даже подумал, не стоит ли еще немного разжечь этот костер, но вовремя остановил себя. Ему не хотелось вредить леди Лесли, а разъяренная Ари – неплохое средство для выживания неугодных личностей.

Рейфорд хмыкнул. Он пребывал в странном состоянии по отношению к собственной жене. Его все еще безмерно раздражал ее поступок с этой проклятой лошадью, когда она сунулась почти под копыта. И как будто ей показалось этого мало, влезла в седло, хотя он и предложил ей выход из положения. С другой стороны, Грэм был доволен тем, что его небольшая провокация удалась. На новый виток раздражения его вывело то, что Ариан явно планировала какую-то гадость. Но вот какую, Рейфорд пока не мог разгадать, хотя подозревал, что она как-то связана с леди Ховард. Он видел, как женщина одна за другой покинули дамскую комнату. Можно было бы попробовать надавить на графиню, но так терялся весь интерес, который также его сжигал. Рейфорд полагал, что Ари планирует показать свои острые зубки и не хотел своим вмешательством ей помешать. От подобных противоречий у него неожиданно заболела голова, и виконт предпочел удалиться из дома, завидев на пороге финансового консультанта своей супруги. Только этого изворотливого и вертлявого лиса ему не хватало. Рейфорд знал, что задержись он еще на часок, головная боль усилится, раздражение возьмет верх, а Ариан придется смириться с новым срывом. Усилием воли виконт остановил себя, чтобы не развернуться и не поехать домой. Его жена не была готова принять его полностью. Пока.

Первым кого Грэм увидел в клубе, был Ройс Голдман барон Белвойр. Виконт саркастически усмехнулся, оглядывая золотоволосую голову своего бывшего соперника и убедился, что нашел на ком сорвать свою злость. Барон сидел один. Что ж, он ведь не станет возражать, если ему составит компанию старый приятель?

 - Приятно видеть вас в добром здравии, Белвойр, - виконт, не спрашивая разрешения, устроился на соседнем стуле и потребовал. – Виски!

 - Не буду утверждать, что это взаимно, Рейфорд, - барон слегка скривился. – У вас ко мне дело?

 - А разве я не могу с вами просто побеседовать? – виконт принял принесенный бокал.

 - Вы? Не смешите меня, Рейфорд. Вы ничего не делаете просто так. Порой мне кажется, что и дышите вы с умыслом, - Белвойр даже искренне улыбнулся, будто хорошей шутке.

 - Слышал, Уоррен вам больше столь сильно не благоволит, - Грэм сделал глоток обжигающего напитка и покатал его на языке.

 - Он не был доволен моим скорым отъездом и завершением нашей дуэли, - глаза барона сузились.

 - Следовало ожидать. Но полагаю, вы не пожалели. Учитывая, что скоро у вас появится наследник, - отметил Рейфорд. – Быть может, ваш образ мыслей поменялся на противоположный?

 - Если вы намекаете на то, не желаю ли я сыграть на вашей стороне, мой ответ – нет, - Ройс задумчиво посмотрел в свой бокал с бренди.

 - Отчего же? – Рейфорд жестом потребовал повторить свою выпивку.

 - Я занимаю нейтральную позицию, милорд. И именно это ярит Уоррена больше всего. Мне кажется, он куда проще бы воспринял, начни я разделять вашу точку зрения. Но я отказываюсь. В моей жизни сейчас все отлично: прекрасная, любящая супруга, которая в скором времени подарит мне сына, высокий доход

 - И страстная любовница, которую вы навещаете по ночам, - усмехнулся виконт.

 - И любовница, - не стал отрицать барон. – Не все женщины обладают чем-то столь притягательным, как леди Рейфорд. Вы правы, присмотревшись в ней, есть что-то отличающее ее от других.

 - Провоцируете меня, Белвойр? – лениво поинтересовался Грэм.

 - Плачу вам той же монетой, Рейфорд, - ответил барон.

 - Самодовольство у вас значительно уменьшилось, - прокомментировал виконт.

 - Вы умеете убеждать, милорд. А с человеком, который может поменять направление движения пули, я не стану связываться, - прямо посмотрел на собеседника барон.

Рейфорд вопросительно вздернул бровь, а Ройс хохотнул и закончил:

 - Хотите, чтобы я все вам сказал? Хорошо. Когда я еще лежал в постели, оправляясь от ранения, я все прокручивал в голове нашу дуэль. Шаг за шагом, жест за жестом. Я знал, что ваши особые способности, - Белвойр выделил голосом эту фразу, - превосходят рядовые, но никогда не предполагал, что настолько. Я очень хорошо стреляю, милорд. Я не мог промахнуться. Разве что пистолет бы дал осечку, но пуля даже не задела вас, она ушла будто бы в пустоту. Потом, я вспомнил, что в тот момент, когда нажимал курок, мне казалось, что я стреляю не в вас, мне казалось, что я целюсь в бездну.



Рина Оникс

Отредактировано: 16.06.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться