Жаркие дни восьмого месяца. 792 год.
«Я родилась в префектуре Хоккайдо в году 775-м седьмого месяца лета. Мой отец занимал высокую политическую должность — мы жили в большом доме на главном проспекте города. У меня было все. Однако… занимаясь делами государственными, отец не заботился о здоровье, и слепота тяжким бременем опустилась ему на веки. Когда мне исполнилось семь лет, его службе пришел конец. В тот момент, я еще не ведала о своем будущем: о том, что стану мёбу и буду жить во дворце, о встрече с молоденьким чиновником и Его великолепием императором Тори Мин. О том, что уеду с острова насовсем…
Отца сохранили при службе в низкой должности и позволяли делать такую работу, какую может выполнить человек лишенный зрения. Мы сменили просторный дом с маленьким прудом под деревом эноки на маленькую деревянную лачугу, жавшуюся к соседским домишкам в пору холодной зимы. Яркие красивые шелка на дешевые юкаты. Вкусную многообразную еду на рис.
Когда мне исполнилось двенадцать, мама умерла. Ее последние слова я высекла раскаленным железом у себя на груди; я помню ее трясущиеся руки и дрожащий голос, полный беспокойства за мою жизнь. Она не думала тогда о себе, она сказала мне: «Отец обеспокоен твоим будущим, Люси. Он все решил. В год твоего семнадцатилетия ты станешь мёбу, ты будешь служить императору и его будущей супруге. Мы с отцом не можем дать тебе большего, только милость молодого императора спасла нас от голодной смерти. Теперь ты должна отдать долг его семье. Ты навечно их. Дворец ждет тебя».
И она ушла. Я приняла ее последнее желание, как свое собственное. Я готовилась стать мёбу: каждое утро я вставала с рассветом и молилась за императорскую семью. Я полюбила господина и его супругу больше, чем себя. Я научилась слагать хокки и танки, я не была лучше Мире в этом деле, но хорошей — точно. Все изменилось…
Это мое первое лето в Киото, и все совсем по-другому. Я не могу привыкнуть к здешней жаре. Вспоминаю, как выходили мы на главный проспект Хоккайдо, и северное солнце с жаркими лучами грело лицо, и холодный ветер лицо остужал, и пряди волос лезли в рот и глаза. Я привыкла к прохладе. Здесь же тяжело дышать полной грудью: влажный воздух невесомой вуалью оседает на иссохшихся белилах. Еще на собранных волосах. Они набираются влаги, и вьющиеся пряди распрямляются под собственной тяжестью, прилипают к голове, словно покрытые бычьим жиром. Мерзкое чувство, хоть к зеркалу не подходи — треснет.
Меня спасает ночь. Благо ночью солнце опочивает и прохлада проникает сквозь щель приоткрытых сёдзи. Свежий воздух, аки охранник, бродит меж спящих на татами мёбу и бдит их глубокий сон. Он целует их щеки, волосы и носы, щекочет голые пятки, кутает в простыни.
Однако не чаруют меня и день, и ночь, как чарует ранняя рань. Петухи еще дремлют на жердочках в своих опочивальнях, солнце дремлет в небесах, только светлеющих на восходе. Мои соседки все еще спят, укрываясь от свежего ветра. Я тоже лежу, но глаза мои открыты. Вокруг тишина.
Вы только вдумайтесь в это поистине прекрасное слово. Емкое и красочное, и никаких эпитетов не нужно, чтобы выразить его полноту. И все эти дополнения: «ни шороха», «ни души» служат лишь прикрасой-шелухой, нуждающейся в очищении, как очищают рис от шелухи. Ибо зерно — ценнейший дар поля, как точное краткое слово ценнейший дар танки, написанной для дорогого человека.
Отредактировано: 02.12.2019