Зарисовки

Размер шрифта: - +

Зарисовки

Натали сидела на краю его любимого кресла и не могла понять, из какого времени письмо, оказавшееся в её руках. Она уже добрых три часа была не в силах отвести взгляд от бумаги и задавалась вопросом: неужели написанное правда? Послание было от её мужа, который пропал лет десять назад во время экспедиции в Египте. Его коллеги рассказывали, что во время спуска в одну из гробниц, пол под её мужем просто раскололся и он… исчез. Конечно, дырка осталась на месте и с помощью камер в ней проверили каждый уголок, но так ничего и не нашли. Теперь женщина с тяжёлым сердцем читала его письмо о том, что он застрял в прошлом и не может никак вернуться. 

Нет, кресло под не слишком тяжёлой ношей в виде его хозяйки Натали нисколько не жаловалось, но в последнее время оно настолько отвыкло от какого-либо веса, что непроизвольно покряхтывало под ней. Его ослабевшие пружинки скрипели и пищали, показывая своё недовольство, но, насколько могло судить кресло, Натали было без разницы, что оно издаёт протестующие звуки. Женщина уже больше двух часов сидела на нём и никак не могла придумать, что делать дальше. Пока же кресло решило издать последний писк и замолчать, чтобы не мешать хозяйке.

Николас Грималь. Да, так звали того смельчака, который свалился в гробнице под пол и пропал навсегда из настоящего времени (конечно, если не читать эти строки в каком-нибудь 1813 году). Так вот, этот самый Николас очень испугался, когда после трёхметрового полёта, из его лёгких выбил воздух обычный деревянный пол, который местами был покрыт длинноворсовым ковром. Первые секунды мужчина думал, что умер, пока его не привело в чувство кричащее существо, которое стояло на пороге старинного кабинета и на деле оказалось обычной служанкой, исторгавшей вой так, что лопались перепонки, также не переставая неустанно креститься, с неимоверной силой раскидывая руки, словно мельница во время урагана. Николас подскочил на ноги и, скоро оглядевшись, заметил открытое окно, через которое и решил ускользнуть.

Хозяйка дома на Мейпл-стрит, 32 по имени леди Кассандра Бейтс сидела в гостиной со своей старой подругой Дафной. Они пили чай и рассказывали жуткие истории. Подруги не часто собирались вместе, но во время подобных посиделок неизменно делились чем-то, что могло пощекотать нервы, и в меру своих сил пытались разобраться в детективных историях и разнообразных запутанных делах. Они были в восторге от нового маньяка, который объявился намедни в Лондоне. Собеседницы как раз обсуждали кровавые подробности зверского убийства, когда прозвучал душераздирающий, леденящий все члены крик. Замерев, девушки побледнели хуже снега.

Дафна Дюмор только и думала о том, что ей не стоило сюда приезжать. Услышав неестественные звуки, доносящиеся с нижнего этажа, она мгновенно осознала, что случился какой-то кошмар, поэтому, подхватив свои юбки и не забыв даже ридикюль, судорожно выбежала из дома своей так называемой подруги, которую в душе она терпеть не могла, с её банальными и глупыми сплетнями. Молодая особа сбежала по лестнице и, не успев сообразить, что надлежит подозвать свою карету, побежала вдоль дома, но столкнулась с молодым человеком, который передвигался таким же способом в противоположном направлении, но словно от той же напасти.

Чуткие уши коня Пегаса также услышали истерический крик, который всполошил всех в доме на Мейпл-стрит. Он начал беспокойно бить копытами и тихонько ржать, но извозчик держал его крепко и старался немного успокоить, хоть и безуспешно. Когда конь разобрал приближающиеся шаги, вся его сущность напряглась и готова была в любой момент сорваться в быстром скаче. И хоть животному ничего не угрожало, но оно чувствовало, что грядёт что-то нечто необычное.

Яков, каретный леди Дюмор, со стороны видел, как его кроткая хозяйка выбежала из дома этой треклятой взбалмошной девицы леди Бейтс. С трудом удерживая поводья, он хотел жестом её поприветствовать и показать, что карета как всегда в распоряжении, но ужас на лице хозяйки и жёстко сомкнутый от напряжения рот подсказали ему, что произошло что-то из ряда вон выходящее. Далее он заметил, как леди Дюмор столкнулась с неизвестным, странно одетым человеком, точнее, буквально ввалилась в его объятия. А через полсекунды они исчезли, а на том месте, где они столкнулись, осталась небольшая дыра в земле. 

Рыцари Круглого стола уже начали расходиться. К тому времени, когда в прилегающем к кабинету помещении раздался подозрительный шум, ушли уже порядком двадцати человек из тридцати. Оставшиеся рыцари похватали свои мечи и медленно направились к дубовой двери, за которой слышалась возня и испуганные вскрики. Их скудные познания и домыслы крутились вокруг неприятелей, которые, как они думали, как раз и притаились в закутке, но как же они ошибались.

Мэрлин - так назвал себя парень, которого сэр Артур нашёл за дверью. Будущий король не успел прийти в себя, как из-за спины этого самого Мэрлина застенчиво выглянула миловидная особа, благородство которой читалось в её умных, живых, хоть и испуганных глазах. Артур поинтересовался как же зовут столь прекрасную даму, и прежде чем девушка успела ответить, находившийся с ней мужчина выкрикнул: “Вы не поверите, но её зовут Моргана”.

Да, Ланселот ухаживал за ней, и первое время она даже пыталась сопротивляться, но потом её достопочтенный муж начал часто пропадать с этой подозрительной, неизвестно откуда прибывшей парочкой, и Гвиневра подумала, что всему виной эта красивая и загадочная женщина, которая чересчур внезапно появилась в их жизни и никуда не собиралась уходить. Миледи ревновала, жутко ревновала, поэтому начала принимать ухаживания бравого рыцаря, а потом и сама влюбилась, что и погубило всех и всё.



Ольга Вуд

Отредактировано: 29.07.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться