Заслуженное наказание

Глава 12.3

 

***

Вторник был одним из тяжелых дней в моей неделе (из-за психушки) но теперь мама превратила его в Адский Вторник. Папа быстро сменил гнев на милость и стал всерьез размышлять над тем, чтобы я переехала к бабуле в Эттон-Крик, пока маньяка не схватят. Мама даже на это предложение не отреагировала. Она выглядела выдавленной и высушенной, как сухофрукты из банки, которые мы использовали для приготовления компота. Неулыбчивое лицо и напряженные плечи возрождали в моей голове все еще свежие воспоминания: палата, цветы на подоконнике, доктора в белых халатах, и я, лежащая на койке, будто мумия ― на теле нет ни единого открытого кусочка кожи. Здоровой кожи. Пока я лежала ожившим мертвецом в госпитале, мама тоже понемногу умирала, и теперь принялась за старое, и, чем больше я шутила, сидя на кухне рядом с отцом, читающим газету, будто ничего не случилось, тем сильнее она расстраивалась. Шутки, к сожалению, распространялись только на родителей: в школе я была точно таким же сухофруктом, как и мама.

― Боже, ты должна забыть уже о всякой ерунде! ― взбешенно причитала Дженни, не уточняя о какой ерунде я должна забыть. ― У нас по плану вечеринка для Евы, нашей подруги, ты еще помнишь ее? ― девушка заглянула мне в лицо как та бешеная птица из мультфильма «Русалочка», в надежде отыскать признаки человечности. ― Эй… Скай, мы должны как-то отвлечься от того безумия, которое здесь творится, должны что-то сделать!

Я изнуренно кивнула, и Джен продолжила, ничуть не реагируя на то, что за соседним столиком в школьном кафе расположилась шумная компания парней-первокурсников со своими подносами.

― Надо встряхнуться, Скай! Оживись!

Я посмотрела на подругу, и, когда встретилась с ее карими блестящими глазами, увидела за энтузиазмом панику. Она боится, боится так же, как и я, а может даже больше. Она уже потеряла свою мать, потеряла расположение отца, его любовь, и теперь до смерти боится, что и меня потеряет. Гиперактивность подруги проявилась почти сразу после смерти матери: Дженни не могла усидеть на месте, все время носилась туда-сюда, бормотала себе под нос, вызывая у одноклассников смешки. С возрастом ей удалось перерасти это, но в моменты паники девушка вновь забывала об адекватном поведении.

― Эй, Скай, ― взгляд Дженни потускнел, и она дотронулась до тыльной стороны моей ладони, ― правда все нормально? Ты выглядишь очень грустной. В точности как Ева, когда она узнала об украденных вопросах к тестам…

― Ничего, Джен, ― ответила я, придав голосу бодрости. Встряхнулась. ― Мама переживет, ты же ее знаешь.

Подруга понимающе кивнула, и, стоило мне заговорить о матери, как из ее головы мигом улетучились мысли о вечеринке. Она отвернулась, наконец-то обратив внимание на свой обед, и с удовольствием начала поглощать его, тем самым демонстрируя удовлетворенность полученными ответами.

Я тоже принялась за еду (тушеный хек), при этом не чувствуя никакого аппетита. Как бы мне хотелось быть до конца откровенной и рассказать о том, что происходит между нами с Кэри Хейлом, попросить совета. Уточнить, нормально ли то, что я к нему чувствую и что мне делать дальше. У подруги-то больше опыта, чем у меня.

― Скай, твой телефон, ― громко уведомила Джен, утопив кусок хлеба в юшке на дне тарелки. Я отложила вилку и подняла мобильник со столешницы.

― Сообщение от Евы. Черт возьми. Она видела, как Джессика только что рылась в моем шкафчике! ― воскликнула я, вскакивая на ноги. Джен на мое возмущение лишь улыбнулась:

― А чего ты хотела? Ты живешь с Кэри, и поэтому некоторых это злит.

― Ты хотела сказать «всех»? ― Я иронично изогнула бровь, нетерпеливо притопывая ногой в ожидании, когда Дженни соберет свои вещи. Когда мы стремительно направились к дверям, ведущим во двор школы, подруга спросила:

― У тебя там есть что-то ценное?

― Есть. Лабораторная по химии, которую я хотела отдать тебе.

― Бог мой! Тогда спешим скорее! ― и с этими словами девушка перешла на бодрую рысь, благо сегодня она была в ботинках на умеренно высоком устойчивом каблуке. До моих ушей донеслось ее раздраженное бормотание: «Если из-за нее я…».

Мы пересекли лужайку, на которой работал наш дворник мистер Плек, с завидным упорством размахивающий граблями для сбора опавшей листвы, и взлетели по каменным ступеням к дверям школы.

― Моя лабораторная… ― опять начала причитать Дженни, но тут замолчала, когда ей едва не прилетело по носу ручкой двери. ― Какого…

Из школы вышли две рыжеволосые девушки, похожие друг на друга как две капли воды, и удержали меня за локти. Подобное поведение меня взбесило, но, тем не менее, я осторожно высвободилась из нетвердой хватки и спокойно осведомилась, что девицам от меня надо.

Конечно же, то самое! То же, что и всегда! Кэ-ри Хеееейл.

― Я – Тереза, а это ― моя сестра Карли, ― Тереза указала ладонью на свою сестру, стоящую чуть в стороне за плечом и избегающую смотреть на меня, и продолжила: ― Это правда, что ты живешь с Кэри Хейлом?

Вопрос Терезы прозвучал как утверждение, и при этом она выжидающе вскинула брови с тем надменным выражением лица, будто я обязана забыть обо всех делах и застрять на лестнице, давая интервью о школьном медбрате. Я опять разозлилась, в этот раз и на докучливых фанатов и на сам предмет их обожания.

― Мы недавно поженились и в декабре ожидаем ребенка. Я пришлю вам приглашение, ― добавила я, поднимаясь вверх и распахивая дверь.

― Правда?

Боже.

― Нет, разумеется, ― кисло отозвалась я через плечо.

― Ты могла бы кое-что ему передать? ― не растерялась Тереза, в то время как Карли наконец-то вскинула голову и смотрела на меня во все глаза, будто у меня из носа пошел пар или уши превратились в перепончатые крылья.



Отредактировано: 20.06.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять