Заслуженное наказание

Глава 6.2

Он сводит меня с ума, ― подумала я, отворачиваясь к боковому стеклу.

Кэри вдруг несдержанно хохотнул, и я поняла, что «он сводит меня с ума» не подумала, а произнесла вслух. Да что со мной не так?

― Это в положительном смысле? Ну, я свожу тебя с ума как объект похоти или…

― Ты сводишь меня с ума как надоедливая муха, ― перебила я. ― Или комар, который пьет мою кровь.

Кэри Хейл все еще смеялся, ― его мои слова ничуть не задели. Да и с чего бы, если я абсолютно точно смутилась и покраснела как помидор.

― Я имела в виду, ― немного подумав, пояснила я, зная, что хуже уже не будет, ― что твои глаза… э-э… как бы это сказать… ― его губы опять дрогнули в ухмылке. ― Понимаешь, они заставляют тебе доверять.

― Но ты не хочешь, ― констатировал Кэри.

― Да. Не знаю. ― Я горестно выдохнула, отвернулась к окошку. Мы подъезжали к границе города. На пути, я не заметила, когда это случилось, стало попадаться все меньше и меньше домов. Подумалось с тревогой, что если бы Кэри Хейл вздумал меня похитить, я бы этого не заметила, заслушавшись его голосом и засмотревшись на его лицо.

― Мы едем за город?

Услышав плохо прикрытое волнение в моем голосе, он обернулся и игриво изогнул бровь.

― Очевидно, это так. Не хмурься, Энджел. Хоть я и не говорю тебе, куда мы направляемся, твоему отцу я сказал. Да и вообще, я не стал бы убивать тебя на первом свидании.

― Мило, ― буркнула я. ― А на каком стал бы? ― Он пропустил мой саркастичный вопрос мимо ушей, так что я продолжила: ― И все же, почему ты не говоришь, где это место находится?

― Я не хочу портить твое впечатление своими комментариями, ― бескомпромиссно сказал он, давая тоном голоса понять, что вопрос закрыт, и он не ответит. ― Мы едем за город и все. Надеюсь, тебе там понравится.

Я почувствовала, что Кэри Хейл на самом деле не уверен и… волнуется? Не так, конечно, как я, не зная, в какую чащу он меня завезет, но переживает, что мне может не понравиться его особенное местечко.

Я не стала откровенничать, что тоже надеюсь, что оно мне понравится. Во-первых, не хотелось бы тратить впустую целый день сперва на приготовление, а затем на бессмысленную поездку, а во-вторых почему-то не хотелось огорчать Кэри Хейла. Хуже всего то, что вторая причина оказалась важнее первой.

― Я думаю, мы хорошо проведем время, ― произнесла я, ― раз уж сегодня ты согласился не убивать меня.

Он уставился на меня на целых три или четыре секунды, пораженный. Хорошо, что мы ехали по прямой пустынной дороге, окруженной лесами, иначе я бы завопила, чтобы он смотрел вперед. Будто прочитав мои мысли, он отвернулся и сказал:

― Я не думал, что ты сдашься так быстро, Энджел…

― Я и не сдаюсь, ― усмехнулась я против воли («Скай, пожалуйста, улыбайся хоть иногда, чтобы люди принимали тебя за человека» ― Дженни), но улыбка сошла с лица уже через миг:

― Мне даже не пришлось очаровывать тебя, ― закончил Кэри Хейл. ― Неужели ты уже влюбилась?

― Нет уж, увольте, доктор Чума, ― отрезала я, и Кэри залился смехом.

У него что, какая-то мания? Видимо это единственный вопрос, который он намерен задавать с завидной регулярностью.

Кэри Хейл еще добрых десять секунд хихикал с перерывами на тишину, и я с удивлением подумала, что раз уж он не обижается на мои шутки, мы с ним поладим.

Часы показывали 18:38, а я даже не заметила, как пролетело время. Мне было весело. Впервые за очень долгое время мне было весело с кем-то помимо моих родителей, подруг и близнецов. Мне было весело с парнем, которого я подозревала в своей смерти (думая об этом так становилось дурно). На это время я отдалилась от прошлого и осталась в настоящем: в салоне автомобиля, где все пропахло апельсинами, а еще пиццей и какао, с мистером Кэри Хейлом, который расслабленно сидел на водительском сидении, держа руль одной рукой. Мы играли в «слова», и когда мне надоело, что он перечисляет барбитураты со сложно выговариваемыми названиями, я возмущенно заявила, что больше играть не стану.

― Мы почти приехали, ― объявил он. Я ничего не видела, вокруг был один только лес, сливающийся с сумерками. Я оторвала взгляд от груди Кэри Хейла (оказывается, я некоторое время как сумасшедший сталкер наблюдала за его дыханием), и перевела взгляд на дорогу, куда он свернул. Среди деревьев, скрытая под влажными листьями находилась дорожка.

― Ты уверен, что машина здесь проедет? ― спросила я дрогнувшим голосом. Маньяки обычно любят завозить своих жертв в лес, чтобы тихонечко убить.

― Конечно, проедет, ― сказал Кэри Хейл, пошатываясь из стороны в сторону, пока машина подскакивала на кочках, цепляясь светом фар за деревья и кустарник. ― Я здесь не впервые, Энджел.



Отредактировано: 20.06.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять