Заслуженное наказание

Глава 11.2

***

Конечно же, тетя Энн была в ужасе, и, едва увидев меня, завернутую в шерстяное колючее одеяло темно-серого цвета, заревела и схватила меня в охапку.

― Скай! ― вопила она сначала в мое ухо, к которому липли все еще влажные волосы, торчащие из-под шапки, а затем в лицо, держа за щеки. ― Что я скажу твоей матери?!

Если бы мои губы не были сложены трубочкой как у рыбины, я бы сказала: ничего не надо говорить.

Мы еще не успели войти в дом, как тетя атаковала нас с Кэри Хейлом на пороге. Парень был так поражен разыгравшейся драматической сценой, что даже не убрал руку с моей талии.

― Ох, если бы не Кэри… ― тут тетя Энн переключилась на него, и Кэри мигом натянул на лице выражение вежливого любопытства. Он наклонился, когда взбалмошная рыжеволосая женщина схватила его за плечи. ― Кэри, как же я рада, что ты спас нашу девочку!

Нашу?

Тетя Энн продолжала кудахтать, порывисто обняв его и тут же отпустив:

― Ох, что же было, если бы не ты, милый. Боже… когда Билл позвонил мне, я едва не умерла, а если бы… если бы…

Свет лампы над входом выбелил лицо и без того бледной женщины, превратив ее в призрака с черными зрачками и мешками под глазами. Я решительно положила ладонь на ее плечо, останавливая:

― Тетя, прекратите, пожалуйста, выдумывать всякие ужасы. Никто не умер. Можно, мы с Кэри, наконец-то войдем в дом?

― Божечки! ― мигом всполошилась она. Быстро закивав, она убрала роскошные волосы за уши, а затем впустила нас в дом. ― О чем я только думала, задерживая вас с Кэри на улице? Вы, наверное, до сих пор голодны! И напуганы!

Мы с Кэри переглянулись и, синхронно покачав головами, улыбнулись. Когда мы переступили порог, я вновь почувствовала на своем боку его ладонь, но рука тут же исчезла, будто ее там и не было. И я смогла выпустить из легких воздух. Иногда очень сложно вести себя как обычно, когда Кэри Хейл… ведет себя как обычно.

― Так! ― тетя Энн стремительно опомнилась и принялась командовать в своем духе. ― Кэри, милый, отведи Скай наверх, я разогрею для вас бульон и сварю травяной чай. Он прекрасно успокаивает нервы. Переодевайтесь! ― заключила она.

Кому тут нужно было успокоить нервы, так это тете Энн. И не люблю я эту гадость бледно-желтого цвета, который она нежно называет «травяным чаем»!

Женщина, бормоча что-то под нос, пошлепала домашними тапками на кухню. Я секунду смотрела ей вслед, затем опомнилась, почувствовав тяжесть влажной одежды, липнущей к коже.

― Иди, ― шепнул Кэри, легонько подтолкнув меня в спину, ― а я проверю Энн.

Я не возражала: тетя выглядела плохо, как будто готова была сорваться в любую секунду. К тому же было очень неприятно знать, что причиной ее беспокойства стала я. Однако прежде чем Кэри ушел следом за встревоженной женщиной, я осторожно взяла его за ладонь.

― В чем дело? ― парень удивленно изогнул бровь.

― Ты тоже не веришь, что это был Том? ― спросила я напрямую, хоть и было сложно задать вопрос, ответ на который я не хочу знать. Кэри стал одним из моих друзей, и я не хочу знать, что он думает, будто я окончательно свихнулась.

В ответ он ободряюще сжал мою ладонь.

― Я верю, что ты веришь.

Я поникла.

― Ты говоришь как доктор Грейсон. Теперь понимаешь, почему я никому не признавалась в том, что за мной кто-то следит? Мне совсем никто не верит.

― Энджел, ― мягким голосом остановил меня Кэри, и обнял за плечи. ― Прекрати, я не сказал, что не верю тебе. ― Он был убедительным; даже наклонился ниже, заглянув мне в глаза. Когда наши взгляды встретились, вокруг все пропало; одежда перестала липнуть к телу и холодить кожу, сердце забилось быстрее, свет люстры стал ослепительно ярким.

― Я тебе верю, но доказательств, что это был Том, нет, ― заключил Кэри, отпуская меня и выпрямляясь. Мой взгляд уткнулся в его кожаную куртку на меху, но в реальность вернулись другие объекты и запахи, кроме апельсинов и моих духов.

― Да, ты прав, ― сказал я, кивнув.

Пожелав Кэри спокойной ночи, я ушла в нашу с Эшли комнату, которая была темной и пустынной. Так даже лучше, потому что было стыдно и чертовски не по себе. Из-за Кэри Хейла, себя, того, что моя жизнь за краткий период превратилась из нормальной в хаос. А в темноте можно притворяться до бесконечности.

Чувствуя себя так, будто к коленям привязаны булыжники, я прошла к своей кровати и упала на спину. Изловчилась и достала из кармана штанов мобильный телефон, который вернул Кэри. Набрала номер Эшли и прислушалась к гудкам. Почему она не отвечает? Вдруг с ней что-то случилось? Ее похитили, сбила машина?



Отредактировано: 20.06.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять