Затмение и любовь

Размер шрифта: - +

10-2

 Не землю их вернул Егор:

 - Жаль прерывать Вашу беседу о свадебном туалете, но вы оба думаете совсем не о том. Возможно, Полина где-то рядом и нам пора решить, как мы можем ее обезвредить.

 - Да, конечно, - обреченно согласился фон Берг. - Ты единственный можешь мыслить здраво.

 - Нам надо найти, где она обитает. Завтра, сразу после вашей свадьбы, едем в Тиволи. Наши итальянские товарищи кое-что для нас нашли. В Тиволи нас будут ждать в местной полиции. Они отслеживают всех вновь прибывших в город и окрестности. Нам предоставят список, будем осторожно узнавать, кто есть кто. Естественно, Полина уже давно сменила имя. И она наверняка догадывается, что ее ищут. А если вчера это была она, то, скорее всего графиня уже поменяла свое убежище. Но других идей у меня нет. Будем методично проверять все предоставленные адреса и разговаривать с соседями. Что-то да узнаем. И не обольщайтесь, найти, где она жила и куда перебралась, быстро мы не сможем. А время не на нашей стороне. 

- Если вчера в парке была графиня, почему она на нас не напала? - задумчиво спросила Екатерина. - Насколько я понимаю, ведьмы теряют самообладание при виде своих врагов и нападают, несмотря ни на что. Вспомните, как Полина повела себя, когда пыталась убить Вас, Генрих. Ее не остановило, что нас было трое.

 - Ну, тогда она не знала, что мы с Вами тоже охотники, - пояснил ей Егор. - Видимо, думала, что легко разделается с нами чуть позже. Но то, что она вчера удержалась от нападения, меня тоже беспокоит. Боюсь, она освоила какие-то навыки, неподвластные обычным ведьмам. И стала более сдержанной и расчетливой.

 Повисла напряженная тишина. Генрих прошелся по террасе и уселся на широкие перила рядом с креслом Егора.

 - Думаю, Полина захочет начать с меня, - задумчиво произнес он.

 - Я уже думал об этом. Скорее всего, ее цель - снова Вы, - признался Егор. - Если мы найдем Полину днем, неизвестно, сможем ли мы ее ликвидировать незаметно. А просто прирезать графиню на глазах у свидетелей - не лучший выход. Даже если она тут же превратиться в лохматое чудовище. Местные жители будут шокированы. Безусловно, наши товарищи помогут нам миновать неприятностей и тюрьмы, но, согласитесь, огласка будет неизбежной.

 - И Магистр нас за это точно не похвалит, - подвел итог Генрих, криво ухмыльнувшись.

 Девушка села рядом с бароном на перила и посмотрела вдаль. Прекрасный пейзаж умиротворял, вдали, в знойной дымке синели горы, думать о деле не хотелось. В воздухе сладко пахло цветущими розами. Барон любовался своей невестой. Она была прекрасна, нежна и невинна. Чудесная девушка, которая его любит, несмотря на все недостатки и пороки. Он не заслужил ее, и он от нее без ума. Завтра их свадьба, осталось меньше суток. Какая Полина, какая охота на ведьм? О чем они вообще говорят?

 - И нас всех отправят на Остров? - осторожно спросила Екатерина.

 Ее вопрос вернул Генриха к действительности.

 - Возможно, - наставник взлохматил ее волосы, - будем полгода переписывать старинные документы и грустить, глядя на серое, холодное море.

 - Если Вы будете рядом, я грустить не буду, - девушка взяла барона за руку.

 - Не отвлекайтесь, - остановил их Егор. - По-хорошему, надо бы отложить вашу свадьбу…

 - Нет! - одновременно воскликнули влюбленные. - Ни за что!

  Девушка уткнулась головой в плечо Генриха, и они оба рассмеялись, как озорные дети.

 - Нет, Егор, пожалуйста, нет, - попросила Екатерина, умоляюще сложив руки. - Мы так ждали этого дня. Все пройдет быстро. И виконт уже дал согласие быть вторым шафером. Будет неудобно его разочаровать, если мы перенесем день бракосочетания.

 - Да уж, разочаровать виконта однозначно нельзя, - невольно улыбнулся Егор. - Я все понимаю, но вы оба постоянно думаете не о том. Ваша свадьба - это, безусловно, прекрасно. Но мы здесь на задании, и прежде всего надо думать о деле.



Мария Геррер

Отредактировано: 30.08.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться