Затмение. Обмануть судьбу.

Размер шрифта: - +

***

 По мере того, как мы подходили к ресторану, мой шаг стал постепенно замедляться. Да здесь даже скидка 50% не сильно поможет!

 Ресторан расположился на втором этаже. Он был открытым. Столики, цветы, фонтанчики - все кричало об элитности заведения. Сразу понятно - это далеко не дешёвый ресторан. Свободного места здесь было много. Оно и не удивительно: мало кто мог бы позволить себе такой дорогой прием пищи.

- Ну, ты чего застыла? - спросила меня Ди.

 И как только я ей рассказала причину, она рассмеялась.

- Не бойся, недорогие блюда там тоже есть, - попыталась меня успокоить девушка.

 Ага, есть.

 Цены в меню я пересмотрела раз пять. При этом получалось, что самое дешёвое блюдо стоило как три мои стипендии. Да так даже платья не стоили! Они с ума сошли! Кто сюда будет ходить?

 Этот вопрос я и задала Рэду и Ди.

- Как кто? - удивился Рэд. - Ректор, магистры и адепты, которым полагается скидка. Аристократам вообще не проблема здесь что-нибудь купить. Ну и правитель пару раз сюда заглядывал.

- Ого! - удивилась я, а потом решительно заявила. - Я здесь обедать не буду!

- Мари, брось, - хмыкнула Ди.

- Здесь же дорого, - попыталась я объяснить друзьям очевидное, - очень дорого!

- Мы же уже говорили тебе, что деньги можешь не возвращать, - поддержал сестру Рэд. - Как хочешь, но отсюда ты просто так не уйдешь.

- Да-да, - энергично закивала Ди.

 Остаться они меня всё-таки уговорили. Зря. Как только я начала читать меню, в очередной раз поняла, что мне здесь не место.

 Такие названия блюд, как "Победа Архисенты Умной в Великой войне" мне ничего не говорили.

- Выбрала что-нибудь? - спросил меня Рэд, откладывая свое меню.

- Я? - на всякий случай уточнила я, а после его кивка жалобно сказала. - Я здесь ничего не понимаю. Вот что такое "Счастливое озеро"?

- А ты наугад выбери, - уже вовсю веселилась Ди. - Давай, вдруг угадаешь!

- "Маршрут прекрасной девы", - решилась я 

 И хоть из названия я не поняла ничего и даже примерно не представляла состав этого блюда, оно всё-таки было самым дешёвым.

 Мы ждали заказ молча, но меня отвлёк какой-то шум на улице. Недоуменно обернувшись, я увидела очень интересную картину... Точнее, совсем не интересную.

 Син и Уэлл стояли напротив Гермии, в глазах которой метали молнии.

- И что? - со злостью спросила девушка. - Что ты мне сделаешь?

 Это вопрос адресовался, по видимому, Сину, так как он и ответил.

- Увидишь, - пообещал парень. - Но от Мари держись подальше.

- А то что? - с вызовом спросила Гермия.

- Это может плохо закончится... Для тебя, - Син улыбнулся.

 Я вздрогнула.

- А давай прямо сейчас все закончим? - спросил Уэлл своего друга. Син кивнул.

 Возле них тем временем начал собираться народ. Но я успела заметить, что Уэлл начал плести какое-то заклинание. Очень сильное для недавно поступившего в академию. И... Не наше... Такое не может сделать первокурсник. Да такое вообще стихийник не в состоянии сотворить!

"Конец жизни", - внезапно ко мне пришло осознание. Заклинание полностью забирает жизненную силу того, на кого оно направлено.

 Гермия это тоже поняла. Она побледнела.

- Нет, - прошептала я сама себе и хотела уже броситься на помощь к девушке, но Ди меня остановила.

- Не смей, - сказала она мне. - Гермия заслуживает смерти.

- Нет, - уже громче повторила я. - Пусти!

 Я попыталась вырваться, но Ди меня зажала, не давая по ее мнению "совершить мне ошибку".

 Я умоляюще посмотрела на Рэда. Он, вздохнув, сказал что-то Ди на непонятном мне языке. Девушка вздрогнула и отпустила меня. Я побежала к Гермии.

- Подождите, - задыхаясь, крикнула я парням.

- О! Вот и ты! - заключил Син.

- Ну что, хочешь посмотреть на ее смерть? - спросил Уэлл, доплетая заклинание.

 Я подошла ближе и на всякий случай закрыла Гермию собой.

- Не трогайте ее, - попросила я парней. - Она моя подруга.

- Что? Подруга? - сильно удивился Син.

 Уэлл вопросительно посмотрел на меня.

 Я кивнула.

- Я тебе говорила, - вдруг заговорила Гермия и усмехнулась. - Просто ты не умеешь никому доверять. Ну, кроме этого пёсика на цепочке.

- Это кто ещё пёсик? - язвительно спросил Син.

- Что? - переспросила девушка.

- Гермия, пожалуйста, - попросила я ее.

 Девушка кивнула.

- Как хочешь, - вдруг процедил Уэлл, рассеивая заклинание, - но к нам можешь больше не подходить.

- Но... - я растерялась. - Давайте поговорим...

- Нам не о чем с тобой разговаривать, предательница, - сказал Син, особой интонацией выделив последнее слово.

 Я подавилась воздухом. Син и Уэлл развернулись и ушли, будто они меня никогда не встречали.

 На глаза начали наворачиваться слезы. Я посмотрела на Гермию.

- Спасибо, - хмуро поблагодарила она меня. - Раз уж навязалась, пойдем куда-нибудь прогуляемся.

 Возвращаться в "Золотую корону" желания никакого не было, поэтому я просто кивнула.

- Все! Представление закончено! - похлопала в ладоши Гермия. - Чего смотрим?

 Этих слов хватило, чтобы народ спохватился. Поразительно! Только что наблюдали за всем с интересом, а сейчас вели себя так, будто ничего особенного не произошло.

-Марианна, - окликнула меня Гермия, - пойдем.

-Пойдем, - я вздохнула.

-Все будет хорошо, - разворачиваясь, тихо сказала Гермия.

 Эта фраза не предназначалась для моих ушей, но я её всё-таки услышала.

 "Конечно. Будет", - мысленно согласилась я с девушкой, уже особо не веря в это.



Виктория Крымская

Отредактировано: 20.06.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться