Завтра я стану тобой

Размер шрифта: - +

Глава 27.2 Кто мой враг?

Линсен рассказывал долго и упорно. О том, как пару месяцев назад, решив потравить расплодившихся крыс, забрёл в заброшенный погреб и нашёл там запуганную женщину с двумя детьми. О том, как его тут же перехватил отец, не дав поговорить с незнакомкой. Винченцо представил женщину беглой преступницей с Первого Холма, и сказал, что она платит ему и Уорту хорошие деньги за укрытие. А когда Линсен начал задавать вопросы, Винченцо напомнил ему про порочную связь с непосвящённой Хатцен. И невзначай отметил, что заброшенный погреб по документам находится во владениях Линсена, и спрос, если что-то раскроется, будет с него.

 Уже тогда Линсен начал понимать, что отец многое недоговаривает. Но докапываться до недостающих элементов было боязно. Положение казалось зыбким. Да и не хотелось: не пленников же они в погребе держат.

 Несколько дней назад Винченцо сообщил, что дочь беглянки – Элси – тяжело занемогла, и её нужно вывезти обратно на Первый Холм. Линсен вызвался помочь транспортом. Его попытку быстро пресекли, прикрываясь тем, что девочка слишком слаба и не перенесёт дороги. Тогда Линсен настоял на том, что поможет ухаживать за Элси до отъезда, пока она не окрепнет. Элси вывели из погреба и поместили в смежную комнату. Линсену позволяли приходить к Элси и кормить её. Только разузнать ничего не удавалось: девочка была запугана, на вопросы не отвечала и всё время молчала или спала.

 Я слушала, время от времени кивая. В историю Линсена верилось слабо. Вернее говоря, не верилось вообще. Я просто давала ему шанс, который он честно заслужил.

- Помнишь тот вечер, когда ты увидела порез на моём пальце? – Линсен учтиво распахнул передо мной дверь повозки.

- Как же не помнить, – я с недовольством подобрала перепачканную юбку и влезла на скамью.

- Пока ты отсутствовала, я убирал осколки от тарелки, что она расколотила.

- Это я расколотила эту треклятую тарелку, – отозвалась машинально. – Не Элси.

- Ты?! – Линсен посмотрел на меня так, словно я окатила его ледяной водой.

- Только не делай вид, что не знаешь про дар Элси, – я нахмурилась. – Всё это время она прыгала в меня, а не в Джейсона, как ей было велено.

- Прыгала? – непонимающе отозвался Линсен, присаживаясь рядом. – В Джейсона? Тебя жара не сморила?

- Меня ты сморил, – я всплеснула руками и инстинктивно отодвинулась. – Актёришка из тебя так себе, не усердствуй.

 Линсен утомлённо вздохнул и сомкнул руки в замок. Если он и притворялся, то у него получалось неплохо.

- Я действительно не понимаю, о чём идёт речь, и кто куда должен был прыгать!

- Элси не имеет своего Потока, но может меняться телами с другими людьми, – пояснила я, решив, что ничего не потеряю. – Если настроится на них.

- Ты что, – Линсен побледнел, – хочешь сказать, что Элси – гатрэ?!

- Браво, Линсен, – я демонстративно похлопала в ладоши. – Ты знаешь о гатрэ!

- Как в сказках и легендах?! Что за чушь!

- Так и есть. Либо Элси – гатрэ, либо у меня открылся второй Поток, и я обезумела.

 Линсен замолчал, провожая стайки птиц над нашими головами. Несколько раз зажмурился, словно пытаясь сосредоточиться. А потом неуверенно произнёс:

- Это же невозможно. Существует лишь четыре типа Потоков. Сказания про пятый Поток давно канули в лету…

- Там, где она прячется, стоит кровать, – начала я. – Одно окно с широким подоконником, намертво задёрнутое деревянными жалюзи. Пустые полки. Тумбочка. И единственная дверь, запертая на ключ. Если выйти через неё, попадаешь в коридор. По правой его стене – ещё одна дверь. Массивная, из необработанного дерева…

- Но ты… – Линсен, кажется, терял дар речи. – Ты не можешь этого знать!

- Могу, – я пожала плечами. – Я бывала в её теле гораздо чаще, чем ты думаешь. Элси очень худая и слабая. Она слепа и не чувствует запахов.

- Тебя и вправду кто-то подослал… – лицо Линсена стало белым, как фарфор.

- Меня подослала Элси, – сказала я. – Просто прими это.

 Некоторое время Линсен молчал, кусая губы и потирая виски. Его странная реакция начинала пугать. Либо он действительно ничего не знал, либо начал большую игру, победить в которой мне явно не удастся. А, может, считал, что игру веду я, и продумывал следующий ход.

- Что ещё наврёшь? – я попыталась разбить его оцепенение.

- Если всё сопоставить, – выдохнул Линсен, – получается, что Элси – живой товар.

- Товар?! – фыркнула я. – И кому же её продавать, такую хилую? Из неё даже раба нормального не получится.

- Например, повстанцам. Или на Первый Холм. Только представь, как удобно организовывать теракты на чужой территории, имея в своих рядах гатрэ.

- Почему? – не поняла я.

- Чужими руками, – пояснил Линсен. – И ничего не докажешь.



Мария Бородина

Отредактировано: 15.04.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться