Зеркало души

Зеркало души

— Та старушка сказала, что нужно постучать два раза и коснуться нижней частью ладони, да? — пробормотал худощавый молодой человек, нервно заправив прядь волос за ухо.

— Так чего мы стоим, раз знаем, что делать? — его спутница приподняла тёмную бровь и сделала, как он сказал. Тяжёлая дверь тёмного дерева, с переливающимся небольшим кристаллом по центру, медленно распахнулась внутрь. На пришедших дохнуло теплом и запахом книг.

Друзья, переглянувшись, вошли и оказались на небольшом возвышении, с которого открывался потрясающий вид на огромное старинное помещение, наполненное тёплым желтоватым светом. Внутри было столько книжных шкафов, что выстраивался бесконечный на вид лабиринт стеллажей.

— Это невероятно! — ахнула девушка и посмотрела на своего друга. — И такое место прячут от людей?

— На самом деле я не удивлён. Что обычно делают люди с прекрасными местами? — Ответ был ясен и без слов.

Парень спустился по трём ступенькам и пошёл по крайнему левому ряду, с любопытством рассматривая корешки книг на полках. Девушка поспешила за ним, постоянно останавливаясь и находя что-то для себя интересное. Некоторые тома лежали горками на полу и на небольших круглых столиках с резными ножками. Кроме них везде стояли всякие разные статуэтки, флакончики, картины, фоторамки и много чего ещё.

Они дошли практически до конца ряда, боясь даже переговариваться, такая тишина стояла вокруг. Как вдруг им навстречу вышли двое — мужчина и женщина в одинаковых шляпах-трилби. Они резко остановились, увидев друзей.

— Вы почему с непокрытыми головами? — шёпотом спросила женщина, испуганно оглядываясь.

— Что? Непокрытыми? — хором удивились те.

— Вы новенькие тут? — понял мужчина. — Быстро идите к выходу. Быстро!

Незнакомцы буквально стали подталкивать их в сторону выхода, так что друзьям пришлось бежать. У крайнего шкафа стояла резная вешалка для одежды, на петлях которой висели различные шляпки. Женщина взяла две и нахлобучила их на головы друзей.

— Послушайте. Не знаю, как вы сюда попали и почему вам никто ничего не объяснил. Но в таком случае это сделаем мы, нам жертвы не нужны. — Она говорила резко, отрывисто.

— Жертвы? — пискнула девушка и перепугано переглянулась со своим спутником.

— Это место принадлежит Отнимающим Души. Вы должны прикрывать головы, заходя сюда, чтобы мысли ваши были под материальной защитой и их нельзя было спутать. И никогда, слышите, ни-ког-да не смотрите на лица здешних продавцов. Если взгляд ваш пересечётся со взглядом Отнимающего Души, он тут же заберёт вашу душу себе.

Друзья вздрогнули и прижались друг к другу.

— Разве такое может быть?

— В этом мире может быть всё. Теперь вы знаете и можете идти дальше, раз вас сюда пустили.

Однако, испуганные полученной информацией, они не захотели оставаться в этом магазине и, сняв шляпы, поспешили уйти.

— Эрика! Ты серьёзно собираешься пойти в это ужасное место снова? Там работают буквально убийцы! — парень был в ярости.

— Да, Кайл, я собираюсь туда пойти. Меня… меня тянет туда почему-то, ничего не могу с собой поделать.

Девушку и вправду все эти дни после посещения того книжного магазина снедали странные ощущения. Она чувствовала, что должна снова пойти туда. Словно там было что-то, что ждало её и… звало?

— Ой, как знаешь! Но я с тобой не пойду!

— И больно надо! — Она фыркнула.

***

«Есть двери, которые открывают Смерть. Есть двери, которые открывают Жизнь. Есть двери, которые открывают Границу меж ними. На Границе — сплетение знаний. Все человеческие ценности, материальные и духовные, не превысят эти знания. Но на Границе бродят те, кто стоят между Жизнью и Смертью. С ними нужно быть предельно осторожными. Теперь вы знаете. Теперь вы сможете найти. Вы почувствуете нужное место. Два удара и касание нижней частью ладони откроет дверь на Границу. Это ваша судьба».

Эрика, вспоминая слова медиума, к которой они с Кайлом за каким-то чёртом пришли на сеанс, подошла к той самой двери. Они случайно наткнулись на неё, прогуливаясь среди полузаброшенных дворов на окраине города. Их будто притянула какая-то таинственная сила. Вспоминая первое посещение, девушка понимала, что, скорее всего, так оно и было.

Она заранее надела собственную шляпку и, войдя в книжный магазин, видимо, бывший той самой, пока непонятной Границей, невольно натянула её как можно глубже.

В магазине было так же пусто, как и в первое её посещение. Она пошла между рядов, с восхищением разглядывая очень старые книги, которые иногда было страшно брать в руки — а вдруг развалятся? Тысяча-семьсот-какой-то-там год как-никак. Но нет, все книги, даже с весьма потрёпанными корешками, были в таком идеальном состоянии, точно их только-только выпустили из печати. Или из-под руки того, кто их переписывал.

Она с интересом читала прямо у шкафа томик стихотворений неизвестного ей английского автора, как вдруг услышала тихие шаги. Не зная, кто это — посетитель или продавец, она боялась поднять взгляд.



Отредактировано: 07.09.2024