Жабьи бои

Пролог.

Лондон, наши дни.

 

   Выйдя из здания, Мэри поудобнее перехватила приобретение. Паршивый третьесортный аукцион! Даже не предусмотрели никакой упаковки. В итоге, пришлось нести странную покупку в руках. Композиция, хоть и маленькая, в дамский клатч точно не поместилась бы. Под стеклянным куполом расположились два чучела: жабы со шпагами в руках схлестнулись не на жизнь, а на смерть.

   Свободной рукой Мэри достала из клатча телефон. Палец мазнул по сенсорному экрану, и открылся список контактов.

   «Давно пора послать этого водителя к черту, – зло подумала она. – Хотя за что демонам такое наказание?»

   – Мисс Фог! – Раздался за спиной бархатистый мужской голос.

   Обернувшись, Мэри отбросила с лица мягкий каштановый локон. Взгляд карих глаз оценивающе скользнул по приближающемуся парню, которого она периодически замечала на светских вечеринках. Уложенные назад светлые волосы, пляжный загар, дорогой костюм, явно сшитый на заказ. Наверняка пришел проматывать папины деньги. Иначе не стал бы столько раз перебивать ставки.

   – Поздравляю с приобретением, – подойдя ближе, парень посмотрел на композицию в ее руке. – Занятная вещица. Придумал же кто-то!

   – Да-да, интересная задумка, хотя я уже и видела такое, – протараторила Мэри, набирая водителя. – А сейчас простите, мистер…

   Она слегка нахмурилась. Нужно же было забыть фамилию!

   – Мистер Рич. Можно просто Генри, – ослепительная улыбка напомнила какую-нибудь рекламу зубной пасты.

   – Я спешу, Генри, – Мэри приложила телефон к уху, недовольно слушая череду гудков. – А мой водитель где-то пропадает.

   – Так давайте я подвезу. Мне будет только в радость провести время с такой очаровательной девушкой. Может, заедем куда-то по дороге? Знаю один отличный ресторанчик, как раз со французской кухней, – Генри с улыбкой кивнул на композицию с жабами.

   Ужасно захотелось закатить глаза на такой открытый флирт. Впрочем… Мэри окинула Генри взглядом повнимательнее.

   – Даже не знаю, – она демонстративно задумалась. – У меня сегодня вечером тренировка.

   – Тренировка? Думаю, с такой фигурой можно разок и пропустить весь этот фитнес, – Генри прошелся взглядом по девичьему телу, обтянутому черным платьем.

   Мэри качнула головой, и по губам, подчеркнутым блеском, скользнула снисходительная улыбка.

   – Не фитнес. Фехтование.

   – Надо же! Я занимался им в школе. Папа хотел, чтобы его наследник вырос настоящим джентльменом, – Генри рассмеялся.

   «Как удачно все складывается», – подумала Мэри. Она сделала шаг вперед. Кончики пальцев прошлись по воротнику мужского пиджака. Положив ладонь на грудь Генри, Мэри подалась вперед.

   – Что ж, тогда мы могли бы отработать пару приемов вместе, – с азартом выдохнула она ему в губы.

   А после ресторана прогуляли по городу до полуночи. После чего поехали сразу к Мэри, забыв и про фехтование, и про оставшиеся в машине жабьи чучела.

   Квартира в элитном комплексе – не родной дом, а так, местечко про запас, – находилась на верхнем этаже небоскреба. Из панорамных окон открывался вид на мегаполис. Ночные огни глушили звезды, и небо за стеклом казалось целиком черным. Если не считать почти полной луны.

   Закрыв дверь, Мэри шагнула к Генри. Она обвила его шею руками, сохраняя крохотную дразнящую дистанцию между лицами.

   – Я и не думал, что ты… – Прошептал он.

   – Такая быстрая? А зачем тянуть? – Мэри с усмешкой наклонила голову набок, а потом карие глаза игриво блеснули. – Вы ведь хотите меня, мистер Рич, не так ли?

   С губ сорвался томный вздох, а ладони скользнули по плотной ткани, приспуская пиджак с широких плеч. Генри мягко поймал изящные руки.

   – Ты мне нравишься, Мэри, – он посмотрел в глаза, а потом оставил чуткий поцелуй на запястье. – Понимаешь разницу?

   – Разумеется, – с усмешкой кивнула она. – Только давно в нее не верю.

   Мэри подалась вперед, накрывая губы Генри своими. Он обнял ее за талию. А после руки уже уверенно огладили изгибы фигуры. Поцелуй стал более страстным и жарким.

   Генри нашел язычок «молнии» на платье. Пальцы уверенно рванули его вниз, и застежка коротко взвизгнула. Мэри почувствовала разгоряченной кожей прохладный воздух.

   Не теряя времени, Генри подтолкнул к стене. Его сильные руки помогли черному платью соскользнуть на пол. Оно упало к стройным ногам Мэри, оставшись там бесполезной тряпкой.

   Генри спустился горячими поцелуями по шее к изящным ключицам. Ответом послужил сладкий стон. Мэри закусила губу, немного приглушая его. Голова сама собой запрокинулась. По телу прокатилась волна жара, и оно изогнулось, подставляясь под все более горячие ласки. Сердце забилось быстро-быстро, а желание внизу живота стало нарастать стремительнее с каждой секундой.

   Мэри буквально сорвала мужскую рубашку, а потом пальцы с черным маникюром зарылись в светлые волосы, портя до этого идеальную укладку «богатого мальчика».



Отредактировано: 08.06.2022