Жди.

Глава 26. Обман зрения.

Когда за зажмуренными веками перестали вертеться, играя в чехарду, черные и красные кляксы, Ленка, борясь с приступами тошноты, попыталась проморгаться и осмотреться. Рон столько за последние дни рассказывал о своей родной долине, что девушка уже во время пути словно воочию видела и величественные сосны и кедры, и искристые снежные пики, и звонкие быстрые реки… Но вот реальность оказалась немного другой, и это несоответствие заставило Ленку замереть в той же глупой позе, в какой она пыталась протереть глаза. 

Ленка стояла не на ковре из зелени и мха, а на обычном, хотя и довольно редком ковре с цветочным орнаментом, а напротив нее высились не горы, а огромные витринные шкафы с какими-то книгами, и полками. Часть полок пестрели банками и бутылками. Столь странное место для бутылок тут же привлекла внимание девушки. Приглядевшись, она аж передернулась от омерзения, поскольку были они заполненными разноцветными жидкостями и чем-то не очень приятным даже на вид. Пока она таращилась на это безобразие, сзади раздалось деликатное покашливание.

— Хм… Должен сказать, мэтр, великолепно сработано. Правда, на несколько дней позже обещанного, но все же у вас это получилось. Впечатлен. — Раздался в звенящей тишине низкий, чуть надтреснутый, мужской голос.

Второй голос, старческий и дребезжащий, со сквозящим в нем самодовольством, тут же ответил первому:

— Благодарю за похвалу, милорд!

— Где вы тут услышали похвалу, мэтр? — Равнодушно проговорил этот неизвестный «милорд».

Ленка боялась повернуться к говорящим, молясь про себя, что бы это было секундным замешательством, помутнением рассудком, ошибкой… да чем угодно, лишь бы это не оказалось правдой! Вот сейчас она ущипнет себя за руку и проснется, а это все — просто очередной кошмар, и нет никаких… Но додумать мысль ей не дали:

— Я свободен, господин Великий Герцог? — Подавлено, но с робкой надеждой, просипел старческий голос.

— Да, господин Эльмир, вы свободны.

— Благодарю вас, господин Великий Герцог.

Пока мужчины за её спиной обменивались репликами, Ленка, наконец, решилась повернуться, но делала это очень плавно и спокойно, что бы и своего страха не показать, и не спровоцировать похитителей. В том, что это все не бред и не сон, а именно похищение, она уже, увы, не сомневалась. Великий Герцог — не тот титул, который можно вот так просто взять и использовать, не спровоцировав на свою голову страшные кары. И носящий этот титул человек у них в стране один. И, говорят так же, горе тем, кто встал у него на пути. Лорд Триан, с прочно закрепившимся за ним прозвищем лорд-Тиран. Бессменный начальник Тайной полиции был фигурой почти легендарной. Многие даже считали, что это персонаж мифический, но кто-то его знал лично, а кто-то, например — «теневые лорды», до мокрых портков боялись этого тихого и вежливого пожилого человека. И, хотят слухи-шепотки, ночные лорды платили ему не малую дань лишь за то, что бы он не обращал свой взор на них и их дела… Но это уже вообще сплетни, в которые Ленка верила с трудом. До сегодняшнего дня. 

Ведь мэтр Эльмир Кэррол в столице так же был только один, и Ленка довольно хорошо его знала, заказывая у него ту самую, в пух и прах раскритикованную Альтаром, магическую защиту для «Сластей». Девушка решилась обратить на себя внимание мужчин:

— Добрый день, господин Великий Герцог, — реверанс герцогу, — Добрый день, мэтр Кэррол, — кникенс и кислую улыбку магу.

— Кхм… — Подавился очередной любезностью маг, — Добрый день, госпожа Илена…

Лицо герцога, лучившееся удовольствием и каким-то детской радостью, прорезала сетка глубоких и добрых морщинок, производя впечатление этакого веселого старичка и любителя посмеяться над любой шуткой. Начальник Тайной Полиции, послав Ленке ласковую улыбку, радушно предложил смущенному магу:

— Эльмир, вы её еще о погоде спросите, право слово!

— Я, пожалуй, пойду?.. — Старательно пряча от бывшей клиентки взгляд, заискивающе пробормотал мэтр.

— Вы кое-что забыли вернуть, Эльмир, — с жесткой усмешкой обронил герцог.

Маг вздрогнул и, будто бы спохватившись, торопливо положил ничем непримечательный платок на край стола хозяина кабинета. 

Сделав в сторону взмокшего и нервно вздрагивающего мага брезгливый жест рукой, будто бы смахивал пыль или муравья, лорд Триан, продолжая улыбаться своим мыслям, жестом радушного хозяина указал Ленке на тяжелый антикварный стул напротив себя, да такой, что бы не посрамил и королевский дворец, предлагая разместиться с комфортом. Даже, с ума сойти, привстав в своем кресле, собственноручно налил ей лимонада из графина и придвинул девушке большое блюдо, уставленное морскими деликатесами, один даже запах которых Ленка с трудом переносила. А уж вид мог испортить ей аппетит на все день!

— Или вы предпочитаете что-то по-крепче? Ягодное вино? — Спросил он, забрав и аккуратно припрятав платок в карман.

Мужчина чуть иронично улыбался и с заметным удовольствием наблюдал, как девушка кривила личико, разглядев крошечных маринованных осьминогов с ближнего к ней края блюда.

— Нет, благодарю вас, господин Великий Герцог, — старательно отводя взгляд от морских гадов, вежливо произнесла Ленка, складывая ладони на коленях, как воспитанная послушница.

— Странно, но это же ваше любимое вино, не так ли? — Деланно изумился герцог, разглядывая девушку своими ясными, темно-серыми глазами.

— Скажем так, мои предпочтения сильно зависят от компании. Сейчас, думаю, будет достаточно лимонада.

Лорд Триан, несмотря на грубый, практически не прикрытый намек, расстроенным не выглядел, наоборот даже, откинулся на спинку кресла и еще шире, как узревшая косяк рыб акула, улыбнулся, довольно произнеся:



Татьяна Дунаева

Отредактировано: 12.10.2020

Добавить в библиотеку


Пожаловаться