Жемчуг южных морей

Размер шрифта: - +

Глава вторая

Глава вторая

 

Пока жаркое солнце медленно катились к закату, я наслаждалась прохладой кабинета и легким свежим вкусом местного напитка. Его готовили только здесь, на юге и только летом. Старая кухарка Тьяна, служившая в нервильском доме уже много лет и помнящая еще моего деда, знала особый секрет и ее напиток оставлял приятное послевкусие.

- Вы не утомились, миледи? - спросил Сервин.

К вечеру с моря подул свежий ветерок и я перевела взгляд к окну, на котором колыхались легкие полупрозрачные занавески.

- Да, на сегодня довольно, - ответила я, решительно закрывая одну из книг, в которой мы вели подсчеты.

Огненный круг солнца медленно клонился к закату и того и гляди море лизнет его своими зеленоватыми волнами. Вечерами в ясную погоду побережье

Бирюзового моря прекрасно в любое время года. Закат — особая магия, от которой невозможно оторвать взгляда. Если бы я могла позволить себе лишний час свободного времени, то провела бы его, любуясь закатом. А после, когда солнце окончательно утонет в море, я бы смотрела на затухающий день и темнеющее небо, на котором медленно проступают россыпи звезд.

- Вы пойдете на приём, Сервин? - спросила я, пока поверенный собирал бумаги.

- Да, леди Вилина, я приглашен. Буду рад сопровождать вас и леди Хелти.

- Надеюсь, сегодня меня примут куда теплее, - вздохнула я.

О том, что войти в местное общество будет непросто, нетрудно было догадаться. Вестлоны редко бывали в Нервиле и раньше. Когда приезжал отец, ему жали руку, внимательно выслушивали и учитывали мнение. Я же не казала носа полтора года и совсем не вызывала доверия. Члены совета — сплошь мужчины, привыкшие вести дела с другими мужчинами. Владельцы земель тоже мужчины. Женщине, тем более молодой, будет сложно заставить прислушиваться к себе.

На мне было клеймо позора дома Вестлонов, чей глава стал предателем. Саму меня считали пустоголовой придворной глупышкой, способной только гоняться за женихами. В нашей стране можно по пальцам сосчитать дома, во главе которых стоят женщины. Леди Торнбих у самых границ Севера, леди Бейт и леди Говард на Западе и я. Возможно, еще одной станет Лирис Колтон на Севера после того, как Логвар Ангшеби сохранил бедняжке жизнь, взяв ее крепость.

- Чем сегодняшний прием будет отличаться от вчерашнего праздника? - спросила я, поднимаясь и прохаживаясь к окну, чтобы размять затекшие ноги.

Сервин последовал моему примеру. Его внимание, как и мое, привлек корабль, маячивший на горизонте. Белоснежные паруса были подняты и ярко светились в лучах вечернего солнца.

- Нервиль живет морем, миледи, - ответил мужчина. - Бургомистр знает это, а потому раз в полгода устраивает прием, куда приглашает всех капитанов и судовладельцев в свою резиденцию.

- Щедрый жест, - кивнула я и взглянула на Сервина. В вечернем солнце он еще больше походил на лихого моряка. Ему бы на палубу корабля, к штурвалу. - Скажите, Сервин, а вы не хотели служить на корабле?

Поверенный улыбнулся и присел на край подоконника.

- Вам кажется странным, что я не рвусь сменить устойчивую почву под ногами?

- Кажется и даже очень. Вы молоды, у вас за плечами военный опыт. Многие мужчины не хотят сидеть на берегу и рвутся в море.

- Знаете, леди Вилина, по мне если и служить на корабле, то только капитаном. И только на своем собственном.

- Чтобы быть капитаном, нужно побыть матросом, - ответила я.

- А еще лучше быть судовладельцем, - продолжил Сервин.

- Вы хотите корабль?

- Это выгодное вложение, миледи, - пожал плечами Сервин. - Когда-нибудь он у меня будет.

- Не сомневаюсь, - кивнула я. - У вас все получится.

- Это можно считать похвалой?

- Даже нужно, Сервин. К тому же, мужчине всегда проще исполнить свои мечты.

- Вот как? - его взгляд стал заинтересованным.

- Вам достаточно выгодно жениться и получить хорошее приданое. Или же получить нужные связи, знакомства, полезных родственников. Тогда можно смело покупать корабль и отправляться в далекое плавание. Заодно не придется видеть нелюбимую жену, - я коротко улыбнулась и снова обратила взгляд к морю.

- По-вашему, выгодные браки могут заключаться только без любви? Совсем не верите в удачу?

- Удача переменчива, Сервин. Только не говорите мне, что верите в поцелуй Льдены. Не встречала ни единого человека, кто бы его получил.

- Если бы все было так просто, леди Вилина, я бы давно был счастливо и выгодно женат, - произнес Сервин и, как мне показалось, с легкой грустью.

- Знаете, - я снова повернулась к нему и уселась на противоположную сторону подоконника. - А ведь это интересно. Почему вы не женаты, Сервин?

- Я думал, это очевидно, - он указал на свой шрам. - К тому же, у меня нет громкого имени, знатного происхождения, пока нет больших денег, - слово «пока» он выделил: - И даже поцелуя Льдены, который бы сулил удачу. Девушки в этом городе падки на красавцев и моряков. А те, которые не падки, либо не имеют большого приданого, либо повергают меня в ужас.

Тут я рассмеялась. Сервин говорил так легко и непринужденно, без малейшей обиды и досады.

- Так что, леди Вилина, у мужчин ничуть не больше шансов на выгоду.

- Но все же, вам мешает меньшее количество условностей.

- С тем же успехом, я могу спросить, что мешает вам?

Мы встретились взглядами и мне тут же захотелось прекратить этот разговор. Пока беседы касались дел, Сервин вел себя предельно строго и профессионально. Но стоило только заговорить с ним о чем-то постороннем или личном, как в его глазах просыпался поистине мужской интерес. Сейчас он смотрел на меня не как на женщину, которой служит, а просто как на женщину.



Amalie Brook

Отредактировано: 22.08.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться