Жемчужная принцесса, рубиновый король. Отбор для дракона

Глава 28.1

Не помню, как оказалась в своей комнате. Меня трясло мелкой дрожью, а горло сдавливал спазм. На испуганные взгляды служанок не обратила внимания, лишь попросила отрывисто:

– Дайте мне ножницы или нож.

Крис быстро отыскала ножик для бумаг и подала мне. Тот оказался острым: одно движение – и я освобождена из плена проклятого плаща. Сбросила его на пол, сама присела на кровать, закрыв лицо руками. Обида на Бертона душила, не давая свободно вздохнуть. Зачем он все это сделал? Я доверяла ему, считала другом, а он… Еще и в любви признался! Конечно, я знала, что нравлюсь ему, но подобных поступков от него не ожидала… Что он хотел этим добиться? Рассорить нас с Алленом? Похоже, у него это почти получилось. Теперь даже не знаю, как смотреть Аллену в глаза. И пусть моей вины здесь нет, кто знает, что он подумает? Или что ему еще наговорит Бертон?

Дрожь не проходила, и я попросила девушек сделать мне горячую ванну. Может, хоть так немного расслаблюсь. Но и там меня ждал неприятный, даже омерзительный сюрприз. Я не собиралась общаться с Линэль, настроение было не то, но связь как-то установилась сама, стоило мне закрыть глаза. И я сразу увидела голого Павлика, своего бывшего, с затуманенным взглядом. Он нависал над Линэль и совершал вполне себе характерные движения, а сладострастные стоны самой принцессы не оставляли никакого шанса интерпретировать эту картину как-то иначе. Хотелось завизжать, заорать, обложить Линэль ругательствами, но вместо этого из глаз покатились слезы бессилия. Что я могла сделать? Настоящая Линэль уже вовсю хозяйничала в моем мире, творила с моей жизнью и моим телом все, что ей заблагорассудится и без всякого зазрения совести, я же тут боялась сделать лишний шаг…

Я немедля выбралась из воды, спешно вытерлась и вернулась в комнату. Легла на кровать, свернувшись калачиком, и несколько часов просто пялилась в одну точку. В глубине души ждала, что Аллен подаст какую-нибудь весточку, позовет меня к себе, чтобы поговорить о том, что произошло. Но этого не происходило. Я же от неизвестности сходила с ума. До чего они там с Бертоном-Кайлом договорились? Поругались? А, может, подрались? Или, наоборот, пришли к выводу, что нечего ссориться из какой-то девицы, да еще и полукровки?.. Возможно, меня уже даже исключили из Отбора, от греха подальше… Ну и ладно. Как будто у меня была надежда на счастье.

Я поднялась и подошла к окну, открыла его настежь и подставила лицо прохладному ветру. Дождь давно кончился, а где-то за рваными облаками заходило за горизонт солнце. Я вскрикнула, когда о подоконник что-то ударилось, и только потом разглядела пигриона Аллена. И записку. Он прислал мне записку! Сердце забилось чаще.

«Я на нашем месте». Всего четыре слова, но большего мне и не нужно было. Я быстро переоделась, даже волосы толком не уложила, и рванула в башню. Лишь на самом верху лестницы чуть сбавила темп, чтобы не выглядеть запыхавшейся.

Аллен стоял у самого парапета. Увидев меня, он неуверенно улыбнулся, потом сделал несколько шагов навстречу. Тогда я сама подошла к нему и, набравшись храбрости, заговорила первая:

– Все хорошо?

– Не знаю, – Аллен пожал плечами. – А ты что скажешь?

– Вы поругались с братом? – спросила тогда я дальше.

– Есть такое…– он усмехнулся. – Но от этого он не перестал быть моим братом. Да, я зол на него, наверное, как никогда, однако…– Аллен смотрел мне прямо в глаза. – Я не могу запретить ему любить тебя… Как и сам не могу отказаться от тебя. Уже не могу. Но все это не так важно, как то, кого любишь ты, Линэль.

Он ждал от меня ответа, я же не могла проронить и слова. И дело было не в том, что я засомневалась в выборе, просто мое признание стало бы еще одним шагом к бездне.

Но я все же сделала его.

Поднялась на цыпочки и приникла губами к губам Аллена.

– Такой ответ подходит? – шепнула потом.

– Несомненно, – теперь уже его губы накрыли мои, вовлекая в безумный, на грани наслаждения и боли, поцелуй.

– Полетаешь со мной? – теперь уже шепот Аллена разорвал наши губы.

– Что? – кажется, я не так расслышала.

– Хочешь полетать со мной? – повторил он хрипло.

– Это значит на тебе? Драконе? – обескуражено уточнила я.

– Боишься? – он засмеялся и оставил на моих губах короткий поцелуй.

– Хочу! – тут же согласилась я.

– Тогда…– Аллен оглянулся, а затем поднял некий сверток, лежащий у парапета.

– Что это? – я нерешительно развернула его. Плащ, из похожей на ощупь ткани, как у Бертона, только этот был темно-красный и женский, с красивой отделкой по канту.

– Этот тот самый подарок, который не дошел до тебя…

– Бертон вернул его? – вырвалось у меня.

– Давай больше не будем о нем, – Аллен улыбнулся и сам развернул плащ. – Ты примешь его? Или лучше приказать сшить новый?



Отредактировано: 02.12.2018





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять