Жена поневоле

Встреча с леди Кэтрин

- Она ведь знает обо мне? – упавшим голосом поинтересовалась у него.

- Моей матери известно об Оливии Лебланк, но об Оливии Кроун - навряд ли, как между прочим и мне до некоторых пор, - я так и не смогла понять: пытался он поддеть меня этим высказыванием или все-таки хотел хоть немного приободрить, явно заметив мое смятение. Я надеялась, что если от леди Кэтрин Альбертсон и не укроется мое состояние, то она спишет его на волнение от предстоящего знакомства, хотя в большей мере так оно и было.

- Тогда следует придумать историю нашего знакомства, - задумалась я на минуту, пытаясь при этом еще и взять себя в руки.

- Наверное, лучше всего и говорить всем, что познакомились на днях в кабаре, где ты и работала до недавнего времени, - предложил благоверный. Значит, все-таки у него имелась на меня какая-то информация. - Иначе многим из моего круга покажется странным тот факт, что они ничего не слышали о тебе до сей поры.

- И никто не станет копаться в моем прошлом? – удивленно на него посмотрела.

- Те, кто тебя знал под фамилией Лебланк, думают, что после скандала с дипломом, ты уехала в другой город. А судя по твоей затворнической жизни, которую ты вела под фамилией Кроун, о тебе вообще мало что известно. Только если кто-то задастся этой целью, но я уже дал задание кое-кому, чтобы замели все оставшиеся следы.

- А вдруг повстречаем кого-нибудь из наших бывших одногруппников? Они ведь явно меня вспомнят, – его вариант мне не понравился.

- Я ни с кем из них не общаюсь, а члены Палаты артефакторов, присутствовавшие тогда на защите проекта, скорее всего и не вспомнят тебя, - поспешил Ральф отмести мои сомнения.

- Хорошо, возьмем твою версию за историю нашего знакомства, - согласилась с ним, так как ничего более приемлемого в голову сейчас не приходило. - Значит, мы повстречались в кабаре. Я обслуживала твой столик. Мы полюбили друг друга с первого взгляда. Как скоро ты сделал мне предложение? – посмотрела на него, надеясь на помощь.

- На следующий же день, - отозвался Ральф, поднимаясь из-за стола. Я понимала, что наше длительное отсутствие лишь распалит еще больший интерес к моей персоне со стороны леди Кэтрин Альбертсон, но следовало тщательно все продумать.

- Быстро ты, однако, влюбился, - поддела его. «А способен ли ты на эти чувства вообще?» - мелькнула мысль.

- Думаешь, сейчас самое время это обсуждать? – глаза Ральфа заметно потемнели. Вот кто меня за язык дернул? - Пойдем, не стоит заставлять ее так долго ждать, - посчитав, что додумывать будем по ходу разговора, поднялась из кресла и направилась к выходу. - Почему ты так сильно волнуешься? – внезапно спросил он, когда мы уже собирались покинуть его кабинет.

- Я просто не очень хорошая актриса. Да и лгать не особо всегда умела, - призналась ему.

- Уверен, что ты великолепно справишься со своей ролью, - заверил меня супруг и, наклонившись, прошептал на ухо, при этом шустро обвив талию правой рукой и прижав к себе: – Помни лишь о том, что мы безумно влюблены друг в друга, и являемся молодоженами, которые наслаждаются счастьем, так внезапно свалившимся на них, - румянец мгновенно опалил мои щеки, вызвав у него смешок. – Стой! Как я мог забыть о нем. Она ведь иначе не поверит в весь этот фарс! – воскликнул Ральф, а затем закрыл дверь и быстрым шагом направился к единственной картине, висевшей в этом кабинете, за которой, как выяснилось, находился сейф. Я не видела, что он там искал, однако вскоре благоверный предстал передо мной и, схватив меня за руку, надел на палец золотое кольцо с сапфиром. Как все «романтично»! – Теперь можем идти.

По мере того, как мы приближались к малому залу, сердце стало заходиться от страха. Слуга открыл дверь, и в комнату сперва вошла я, а вслед за мной и Ральф. Синие глаза, такие же притягательные, как и у мужа, тут же устремились в нашу сторону. Темные волосы леди Кэтрин Альбертсон локонами струились по плечам, мои же были уложены в затейливую прическу.

Моя свекровь оказалась намного моложе, нежели я ожидала. Она была красивой и сразу же привлекала к себе внимание окружающих.

- Так значит, это правда! – изумленно произнесла леди Кэтрин вместо приветствия.

- Мама, позволь представить тебе леди Оливию Кроун, теперь уже Альбертсон, - в его голосе было столько радости и восторга, что мне не составило бы труда поверить в эту ложь. Актер из него вышел бы превосходный. Хотя о чем это я?! Мне ведь и самой пришлось однажды стать зрительницей сценки, в которой он сыграл главную роль. А может и не единожды… Ее брови взлетели вверх, едва услышала мое имя. - Оливия, это моя мама – леди Кэтрин Альбертсон.

- Оливия? – удивленно переспросила она, продолжая изучать меня пронзительным взглядом. Я внутренне сжалась, не представляя даже, что произойдет дальше. – Никогда бы не подумала, что ты выберешь себе в жены девушку с таким именем. Или это она? – леди Кэтрин направила свой взор на сына, заметно напрягшегося. Я также на него посмотрела, желая услышать ответ.



Отредактировано: 14.03.2018





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять