Зло не дремлет

Зло не дремлет

Задумчиво постукивая по столу, Тераз лениво перелистнул страницу. Устало вздохнул — чёртово заклинание не хотело находиться. Заурчав, желудок возмущённо напомнил о том, что с момента завтрака пролетело энное число часов и не помешало бы чем-то подкрепиться.

Он так и не выяснил, как приручить дракона, как затуманить сознание и сделать полностью своим. А без этого, к сожалению, его дальнейшие планы по захвату мира придётся отложить. Территория, на которую он нацелился, населена этими древними чешуйчатыми.

Прервав поиски, Тераз беглым взглядом окинул семейную библиотеку — не зря предки приложили столько усилий по её пополнению. Хранящиеся в книгах знания помогли ему успешно захватить обширную территорию. А вот теперь либо продолжить поиски заклинания, либо приглядеться к другой местности. Продолжить можно было и после: отец говорил, что по контролю над сознанием собрал много разных заклинаний. И про драконов там должно быть...

Удивлённое ворчание, и на колени легла тяжёлая голова старого верного пса. Не удержавшись от улыбки, Тераз машинально запустил пальцы в чёрную шерсть и провёл раскрытой ладонью по голове. Оскар отличался удивительным терпением. Не просил есть, не требовал его вывести, а ждал.

Поманив Оскара за собой, Тераз направился в сторону кухни. Махнув хвостом, тот засеменил рядом. Периодически заглядывая Теразу в глаза, тыкался холодным носом в ладонь. Проведя ладонью от кончика носа, до холки, тот, погрузив в шерсть, оставил её там. Приятно чувствовать рядом верного друга. В отличие от большинства людей, Оскар никогда не бросал и не предавал хозяина. И не пытался убить.

На кухне нашлась еда не только для самого Тераза, но и для верного Оскара. Два сочных куска мяса: в одном случае хорошо прожаренный, в другом — свежий.

Уничтожив все следы трапезы, благо Тераз не относил себя к ни на что не способным белоручкам, он достал початую бутылку коньяка и в компании Оскара прошёл в гостиную. Стоило щёлкнуть пальцами — и вот в камине уже заполыхало пламя. Тераз любил смотреть на огонь. Тот завораживал своей пляской. Вот и сейчас, умостившись в кресле, погрузившись в раздумье, он забыл о коньяке.

Если он не подчинит дракона, то и не сможет заполучить новые земли. А это плохо.

За размышлениями Тераз чуть не уснул. Он уже клевал носом, когда от неожиданно пришедшей в голову идеи резко распахнул глаза. Вот если бы… Внезапная мысль словно обухом по голове огрела. А действительно, почему бы и нет.

Вскочив с места, Тераз быстро подошёл к зеркалу. Проведя перед ним рукой, прошептал короткое заклинание и уставился на изображение: "Шансов конечно мало, но а вдруг..." Смотря в зеркало, он задумчиво поглаживал подбородок, проматывал изображения. Магический рынок слыл местом опасным, и не всякий рискнул бы туда сунуться, но именно там могло попасться искомое.

Лавки с зельями, книгами и артефактами Тераз просто проматывал. Он и сам мог изготовить такие снадобья и наложить смертоносное или просто вредное заклятье. Чуть не промотав нужное здание, одним резким взмахом руки вернулся к нему и, выдохнув, открыл в него дверь. Вот тут частенько продавали экзотических зверушек. Когда-то именно здесь он приобрел себе щенка, который впоследствии стал верным другом.

Внимательно изучая каждую клетку, Тераз разочарованно мотал головой. Всё не то. Русалки, пикси, насекомые, феи, различные магические фамильяры, но среди всех этих созданий не находилось нужного. Кто-то притащил на продажу кентавра. В бочке с водой плескался молодой русал. Даже птенец гарпии обнаружился. Тераз уже хотел всё свернуть и забыть о своей идее, как вдруг скрип двери и новый торговец привлекли его внимание.

Встав за прилавок, тот стянул тряпицу с маленького дракона, на мордочку которого был надет намордник. Приблизив изображение, Тераз тщательно рассмотрел начерченные на ошейнике малыша руны. Сердце бешено стучало в груди: неужели удача улыбнулась ему!

Довольно потирая руки, Тераз бросился к письменному столу: он не позволит продать этого дракона кому-либо ещё.

— Чёрт! — выругавшись в сердцах, он с трудом откопал на заваленном своими же записями столе чистый лист и перо.

Поглядывая в зеркало, быстро написал: "Не вздумай продавать кому-либо, кроме меня. Прокляну" — и, приложив семейный перстень к листу, отправил записку торговцу. Теперь пусть только попробует продать. Зло ухмыльнулся, увидев, как вздрогнул торговец, прочтя послание. Отлично, когда твоё имя внушает страх — это порой хорошо помогает. Правда, иногда и мешает.

Тераз в спешке искал наполненный магией артефакт. Нет, торговец не посмеет ослушаться и не продаст маленького дракона, но стоило всё же поспешить. Только без артефакта придётся путешествовать до места верхом. Тераз фыркнул. Чем скорее дракончик окажется у него в руках, тем раньше начнётся приручение.

— Балбес! — хлопнув себя по лбу, Тераз поспешил в библиотеку. Заклинания по подчинению он там не нашёл, но помнил точно, что читал книгу о приручении дракона.

Найти её оказалось ох как непросто. За время поисков заклинания он довольно много книг пересмотрел и не убрал на полки.

— Да где же ты?! — возмущённо шептал он, не находя. И облегчённо выдохнул, когда искомая книга оказалась у него в руках.

Раздался внезапный одобрительный гав, и Тераз встретился взглядом с виляющим хвостом Оскаром.

Улыбнувшись ему, поманил за собой. Поиск полных заряда артефактов не отнял много времени. Пара колец заняли своё место, как и амулет. Тераз вновь поманил Оскара, и они прошли вместе к телепорту.



Отредактировано: 01.05.2023