Зона Салам

Размер шрифта: - +

Часть третья. Глава 21

 

Бег вскоре превратился в ковыляние. Марек зло дышал, но самостоятельно тащил свой рюкзак. Бронко говорил что-то на словацком, добавляя английские ругательства и поминутно трогал перебинтованный бок.

 

Через час Руди объявил уставшим людям привал. Макс ушел в охранение, остальные отдыхали и меланхолично жевали сухой паек.

- Сколько планируем сегодня пройти? - обратился к новому руководителю экспедиции, Птица.

- Сам решай, но исходи из того что группе нужен отдых. Да, я понимаю что на хвосте могу висеть эти, - Руди махнул в сторону оставшегося позади, элеватора. – Но тут бы людей не загнать, на сегодня у них с избытком «приключений».

- Исходить надо из того, случайной была эта встреча или нет? Если нет, они могут дальше за нами увязаться. Народу мы у них покрошили достаточно. Они сейчас злые. – Сергей осмотрел рюкзак. Сразу две дырки, одна чуть выше другой зияли в его материи.

- Вот именно, что нормально мы у них народу выбили. Сколько их было? На двух машинах сидело человек по двенадцать? Ну от силы шестнадцать, уж больно густо они там торчали. Ты сколько убитых насчитал?

- Сложно сказать, если навскидку с убитыми и раненными, те же человек шестнадцать у них можно отнять. Это все вместе: мои, тех что на входе положили и кого Сандрес с Ольгой сняли.

Руди присвистнул, - Ого! Неплохо вы поработали. Ну с нашей стороны здания еще бойцов восемь мы подрезали. Может Грегори напоследок еще кого-то забрал. Плюс техника: одна точно сгорела и еще одна единица без движения. По крайней мере, не слышно ее больше. Нет проводник, я думаю мы им здорово хвост прищемили, там если кто-то и остался, вряд ли за нами сейчас сунется. Кто бы они ни были и какой бы приказ не выполняли, после таких потерь я бы в преследование не пошел.

Сергей промолчал вспоминая оставшихся в элеваторе Сандреса, Грегори, Ольгу, Саймона.

То, что большая часть экспедиции ушла живой от превосходящих в численности и вооружении наемников, имевших в распоряжении легкую броню с тяжелыми пулеметами, можно было бы назвать чудом. Подарком судьбы. Именно так. Но было все равно горько и по-человечески больно. За то немного время что они шли вместе, он успел привязаться к своим спутникам.

- Ладно, еще полтора-два часа хода и встанем на ночлег. Завтра к вечеру уже выйдем к подстанции, это если без новых приключений. – Сергей вытряхнул обе пули, застрявшие у самой спинки рюкзака. Одна воткнулась в запасной магазин к автомату, вторая в походный котелок, набитый медикаментами первой помощи. На своем коротком пути в рюкзаке пули безнадежно испортили: левый кроссовок, туго смотанный запасной свитер, упаковку с сублимированной едой, запас батареек и еще кое что по мелочи.

Руди, официальным научным профилем которого была «Химия», достал походную рацию. Сломал печать и развернул оборудование связи. Краем глаза Сергей увидел, как тот вбил какой-то текст на миниатюрной клавиатуре, потом нажал узкую длинную кнопку. Экран мигнул два раза, пискнул сигнал и химик застыл в ожидании. Ответ пришел спустя семь минут. Руди встрепенулся, прочитал сообщение, послал короткий ответ и закрыл крышку.

- Ну вот и первый сеанс радиосвязи. Я дал краткое описание случившегося. Нам приказано продолжать движение. Следующий сеанс послезавтра утром. Надеюсь мне больше не придется отправлять дурные новости. Ну что, через двадцать минут поднимаемся?

Люди нехотя встали, взяли снаряжение и выдвинулись на маршрут. Дважды им встретились локальные аномалии о которых предупредил висевший на груди Сергея, прибор. Они аккуратно обошли их и через час остановились на  ночлег. Место выбрали скрытное, среди поваленных бурей деревьев. Тщательно замаскировав следы лагеря. Руди и Птица лично несколько раз осмотрели стоянку со стороны проверяя, не видно ли каких-то выдающих людей, деталей.

 

Иева и Фред занимались лечением раненных. Делали они это сноровисто и умело, видимо обладали необходимой медицинской подготовкой.

- Что с ними? – Руди подошел к Фреду, который прикладывал к ране на боку Бронко какой-то замысловатый пластырь.

- У него, - Фред кивнул на Бронко, рана оказалась гораздо хуже чем думали. Пара мелких осколков застряла, пришлось вынимать. Боюсь как бы ни случилось заражения. Рану уже обработали, средства у нас хорошие, будем надеяться что обойдется.

- А Марек?

- А вот с ним наоборот лучше чем могло бы быть. Пуля прошла навылет, кость не задета. Вырвало кусок мяса, но это зарастет. Хорошо вовремя кровопотерю остановили. Необходимую обработку провели, руку забинтовали. Надо бы его рюкзак разгрузить, впрочем как и у Бронко, чтобы им идти легче было.

- Сделаем, - Руди кивнул и ушел обустраивать лагерь.

 

Палаток вместо четырех, стало три. Иева разместилась вместе с Натаном и Бронко. Фред, Руди и Макс расположились во второй палатке. Птица разделил ночлег с Мареком. Поляк, обычно говорливый и шумный, теперь все больше молчал. Сосредоточенно возился со своими приборами, вытряхивал обувь, почистил от грязи свой комбинезон. И все это не издавая ни слова. Да и остальные не были настроены на разговоры. Среди группы царило настроение меланхоличного опустошения. Ели без аппетита, бродили туда-сюда ища какое-нибудь занятие, чтобы отвлечься от гнетущих мыслей и дум.

Дежурили по двое. Народу стало меньше, так что и ночная вахта стала немного длиннее. На этот раз вторым часовым Сергею, выпал Фред. Но беседовать не пришлось, так и просидели молча в своих засадах до следующей смены. Сменять Птицу пришла Иева. Он сдал ей пост, показал сектор наблюдения, напомнил систему подачи сигналов об опасности. Она выслушала его, хотела было что-то сказать, но не стала. Только  кивнула на прощание. Он положил ей руку на плечо и они постояли так немного. Иногда чтобы понять друг друга, слова не нужны. А потом Сергей ушел в палатку. Сон долго не приходил и Сокольских еще долго ворочался на спальнике с боку на бок. Кряхтел во сне Марек, периодически шаркали за матерчатой стенкой чьи-то ноги идущие «до ветра» и обратно. Когда уже стало ощутимо рассветать, он уснул беспокойной, наполненной летней духотой, дремой.



Игорь Соловьев

Отредактировано: 25.05.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться




Books language: