Зов ледяной крови, часть 1 Тьма

Глава 1 Проклятие

   Его любимая жена, Мойра умирала, так и не родив их пятого ребёнка. Король Леса, Маир, три дня сидел у постели умирающей, держа любимую за руку. Схватки, что продолжались уже третьи сутки, сейчас почти прекратились, лишь иногда по телу проходила лёгкая судорога и больше ничего.

   Комната, превратившаяся за время родов в место пытки,  не казалась такой уютной и красиво обставленной. Покрытый коврами каменный пол, на стенах весели искусно вышитые Мойрой гобелены, окна с резными ставнями – всё было окутано лечебным дымом, которые творила Нэн. Нянька, не очень умелая лекарка, что-то в своих многочисленных ступках, периодически смешивала, подбрасывая пучки трав в очаг.  Почти два года, как их старая целительница покинула этот мир, а новая так и не появилась в замке, замены ей пока не нашлось. Огромный камин, был полон дровами, которые тихонько потрескивали, шипя и пузырясь в тишине комнаты. Ветер завывал в трубе, отвечая бури, что началась пару суток назад, кидая в замковые окна пригоршни колючего снега, проверяя их на прочность. Не утихая уже два дня, буря пробовала сам замок на вкус, кусала его каменные стены и крышу. Было тепло, точнее жарко. На лбу Маира выступил пот, и он, который раз, вытирал его рукавом чёрного камзола, расшитым золотыми нитями. Наконец, Маир снял камзол, в котором был два дня, оставшись в прилипшей к телу, белой рубашке. Мойра лежала тихо, под большим пуховым одеялом. Огромный живот выпирал над её худеньким телом и казалось, что он давит на неё, своей тяжестью. Дыханье роженицы было тяжёлым и хриплым.

   – Муж мой – почти шёпотом, пожав руку Маиру, проговорила Мойра.

   – Что, радость моя? – тут же ответил Маир.

   – Я умираю – с белых и потрескавшихся от жара губ, слетел как бы вздох, как бы тихий стон.

   – Не говори глупость, ты не умрёшь – прогремел Маир.

   – Позови наших сыновей, я хочу дать им своё благословение – слова Мойре давались с трудом, еле слышно.

    – Нет, ты не будешь ни с кем прощаться, я не отпускаю тебя – громко пробасил король.

   Белая, с синими прожилками рука Мойры, чуть ощутимо, сжала руку мужа. Женщина снова впала в лихорадочный сон. Маир, ещё посидел, ожидая, когда снова жена придёт в себя и не поворачивая головы в сторону няньки Нэн, процедил сквозь зубы:

   – Позови Ведьму

   – Нет! – Нэн отвернулась от стола со своими травами и громко повторила уже твёрже – Нет! Этому не бывать!

   – Это не тебе решать женщина! – рявкнул Маир – Отправь за Ведьмой, я сказал! – он повернул к ней лицо и его глаза, покрасневшие от бессонных ночей, гневно уставились на служанку – Я приказываю – ещё твёрже и жёстко сказал король.

   – Но мой господин, вы не знаете, что Ведьма ничего не делает просто так.

   – Знаю, пусть просит, что захочет, всё моё золото, всё станет её.

   – Боюсь, что Ведьме не нужно ваше золото – проговорила она, переводя взгляд на свою измученную хозяйку.

   – Боюсь, что это будет что-то совсем другое.

   – Мне всё равно, я хочу, чтобы моя жена жила – сказал король и отвернулся от служанки – Немедленно пошли за ней!

   – Если найду, кто это сделает – проворчала Нэн, однако, подчиняясь приказу короля.

   – Отправь Грейсли, скажи, сколько запросит – ответил король – сколько запросит – повторил он.

   Нэн, что-то бурча себе под нос, вышла из комнаты. Хлопнувшая за нянькой дверь, впустила в комнату немного свежего воздуха, и король вздохнул полной грудью, снова вытирая пот.

   Двадцать лет назад Маир нашел свою будущую жену на границе Древнего леса. Но если бы не её верный пёс, что был с ней, король не заметил бы её. Она лежала у пруда, за кучей кустарника. Пес выскочил на дорогу, прямо под ноги коню Маира и чуть не угробил короля. Конь встал на дыбы и Маир свалился с коня, как куль с костями, на потеху своим оруженосцам, которые в открытую конечно не смеялись при короле, но потом его командующий и друг Грейсли долго подтрунивал над ним. Маир вскочил, отряхиваясь от кучи листвы и увидел того, кто, можно сказать, свалил его с лошади. Лошадь у короля была непростая, это был полностью чёрный, мощный боевой конь, высотой в холке почти с самого короля. Упасть с него и не свернуть при этом шею, было удивительно, но Маир даже не ушибся. Было ощущение, что он упал на перину из листьев. Пёс, коричневый с белыми подпалинами, больше был похож на огромного волкодава, размером с крупного пони. Король  занервничал, положил руку на рукоять меча, встретившись взглядом с жёлтыми глазами, практически на одном уровне со своими. Пёс тихо зарычал, показав огромные, розоватые клыки и шагнул к Маиру. Охрана очнулась и двинулась на своих боевых конях наперерез, но пес остановился и убрав клыки, повернул голову в сторону кустов, громко гавкнул. Король, почему-то, сразу понял, что ему, надо именно туда. Ноги сами понесли его в сторону, указанную псом. За кустами, опустив руку в воду, лежала девушка. Нельзя было понять, как она выглядит, но это не было важно, так как вся она, была сплошная рана. Белые, тонкие руки покрывала грязь и кровь. Лицо тоже было залито кровью, сгусток крови засох на лбу и волосах, ноги покрыты глубокими царапинами. Было, похоже, то её как бы сбросили с высоты, предварительно протащив по всем деревьям и кустам. Свечение, тонкими, дымчатыми нитями, шло от пруда по пальцам и по венам руки, что была опущена в воду. Маир подошёл и сделал знак охране оставаться на месте. Присел на корточки разглядывая девушку.

   – Грейсли, принеси одеяло и мазь для перевязки – крикнул король. Грейсли спешился и достал из седельной сумки баночку с мазью и белые, льняные полоски ткани для перевязки ран, небольшое легкое одеяло. Набрав в котелок воды, он подошел к королю.

   – Что это с ней? – спросил капитан.

   – Я не знаю – задумчиво проговорил король. Он попытался убрать руку девушки от воды, и уже протянул к ней свою, но пёс прыгнул к нему и зарычал, оскалив пасть.

   – Я только хочу её закутать в одеяло и убрать от ледяной воды – оправдываясь перед грозной собакой, глядя той в глаза, сказал король. Но пёс не перестал рычать, пока Маир не отодвинул свою руку от руки девушки.



Отредактировано: 06.01.2023