Зверь в мстительных оковах

Глава седьмая

ДельДе-ель? Дель, ответь! Д-дель... П-прошу ответь, прошу. Д-дель, ты ведь слышишь меня? Д...

Что? Чего ты так всполошился, Т'рез? Почему я ощущаю твой страх? Чего ты боишься?

Дель! Я т-так рад, что ты меня слышишь! О, как я рад! Дель, прошу не молчи, прошу...

Что с тобой? Чего же ты боишься? Ответь мне, Т'рез, может станет легче? Т'рез?

Мне страшноДельЯ ощущаю что-то опасное для себя или тебя? — не знаюно мне страшноДельчто происходит?

Всё изменилось, Т'рез. Мы стали другими. Заметил, что мир стал играть ярче, что звуки стали полнее, что ощущения стали острее?

ДельА ведь и в правду всё изменилосьНо мне всё равно страшноСкажиа что изменилось?

Скажу, только успокойся. Я тебе всё расскажу, но чуть позже, хорошо. Кстати, не бойся ничего. Ты ведь не сможешь правильно назвать в какой сейчас год?

Две тысячи двадцать первый? НетМне не нравится твоё молчаниеГде мы?

Скорее в каком времени. Ты "слегка" пропустил многие события. Сейчас две тысячи девятьсот десятый. Я тебе потом всё объясню.

Хорошожду твоих объяснений.

****

Молчание. Тени стелются под ногами и стараются не мешать тому, кто смотрит куда-то вдаль. Чёрные, чуть прищуренные глаза без белков и зрачков пусты, кажется, что там сама пустота. Тёмные, растрёпанные волосы собраны в косу, скреплённую резинкой, сплетённую из шерсти за'рама. Её кожа намного бледнее, чем у людей. Она переводит взгляд на новичков и рабов, что пришли сюда и с недоумением смотрят на неё. Она слышит, что шепчут рабы, но не обращает внимания, как и на ворчание старших.

─ Начнём, ─  усталый голос девушки раздался над лугом, пригибая траву, хотя это всего лишь ветер, но для рабов это не ветер, а её сила. ─ Можете идти, придёте через два часа.

Старшие ушли из-за того, что она советник вожака, и ей нельзя перечить, а рабы просто посмотрели на старших и решили не искушать судьбу. Младшие с настороженностью смотрели на неё, а она показала клыки и сверкнув глазами, с возникшим в них адским пламенем, развернулась в сторону поляны с камнями и скомандовала:

─ З-с-са мной! ─ двинувшись к камням, девушка даже не смотрела идут ли за ней младшие. А они осторожно двинулись за ней. Конечно, она могла напасть на них прямо сейчас, чтобы обучить их никому не доверять, но всегда есть это "но". И этим " но" является то, что она не сможет вернуться домой, если будет обучать так.

С каждым шагом девушка мрачнее всё больше и больше, а младшие становятся всё осторожнее и осторожнее. Ей до сих пор не понятно, почему у Граса такие младшие, которые не умеют нормально ничего делать, но ответ она знает. Их лелеют, а зря, иначе бы они уже давно научились всему, что знают старшие. Да и мне было бы легче, знай они хотя бы основы, но нет! Их лелеют, да так, что просто страх берёт! Н'рах и грах! Вздохнув, она внимательно посмотрела на учеников и скомандовала:

─ Окружите меня так, как вас учили старшие. Всё яс-с-сно? Вопросов нет? Выполнять! ─ конечно, пришлось перейти на тал'ловский* язык, но ничего не поделаешь, раз они не понимают человеческий язык, который со времён СС* остался общим для всех.

Что они делают? Нет, я понимаю, что выполняют задание, но... Они серьёзно ничему не научились у старших? И вот с ними мне нужно работать? О-о-о, грах тебя задери!

─ Эх, Грас, ты мне точно будешь должен. Особенно с этими мальцами, неспособными даже нормально окружить врага. Ну что же начнём тренировку? ─ из поля послышались шаги и чуть обернувшись, увидела Сандру. А она-то, что здесь делает? Решила на тренировку посмотреть? Видимо. ─ М-м? Ох, Сандра, здравствуй. Можешь немного подождать?

Кивок. Ну и отлично, только нужно чтобы она отошла, а то Грас за неё, даже мне, своему советнику, голову оторвёт и скажет, что так и было. Знаем, проходили, не на практике правда, но знаем, что будет с тем, кто покусится на его истинную.

─ Сандра, можешь отойти чуть-чуть назад, иначе Грас меня убьёт, если с твоей головы упадёт хоть волос. ─ Снова кивок, но хоть отошла, да и охранники появились. Опа, так это мои ученики! Ну и отлично, тогда они знают, что от меня ожидать!

Так и что у нас происходит в реальном времени? М-да, они вообще что-то умеют? Им не говорили, что нужно сначала проверить есть ли у человека сеть для тал'лов, а уже потом нападать. Но видимо их не научили этому. Что же придётся учить. А это время и мне это не нравится. Так. А откуда этот звук? А... Это я топаю от злости. Благо мой хвост спрятан ото всех, иначе было бы хуже. Если я увижу свой хвост, то точно взбешусь.



Ирен Кэйт

Отредактировано: 29.05.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться