Обсуждаем роман М.Булгакова "Мастер и Маргарита"
Роман "Мастер и Маргарита" принято считать самым таинственным романом того времени. Одни его ставят на пьедестал русской литературы, а другие припоминают Булгакову подражание Гете или Эренбургу. А что думаете вы? Гениальное произведение или плагиат и проходное чтиво?
36 комментариев
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
Войтироман читал несколько раз. Своё мнение я изложил в обозрении на Стихи.ру https://stihi.ru/2019/12/10/9267
А почему я ищу эту а его нет?
Гениальное произведение!
Сильно расстроил слив финала - нет не мистической части, там как раз "ок", а той где реал.
К слову другие произведения автора - "роковые яйца", "собачье сердце" как по мне намного интересней, а уж "записки врача" действительно творение гения куда там его же мистике и фантастике.
Хочу прочесть
А я ни разу не читала, вполне себе могу позволить...
Не знаю насчет плагиата, но от этого романа у меня смешанные чувства. Вроде бы столько о нём говорилось, но я прочел, и не получил того, что ожидал.
Огромное количество персонажей разной степени проработки. Мне вот жутко не понравилось, как были выписаны образы Азазеля и Кота, и на фоне остальных они выглядели мелкими пакостниками с картонными характерами.
Я так и не понял, нафига Воланду вообще было являться в Москву?
Для чего ему нужно было помогать Маргарите?
Он позвал её провести «дьявольское мероприятие», но для чего?
Что, других кандитур не было?
Зачем вообще всё это Воланду?
Я понимаю, что через проделки Воланда( и не только) Булгаков высказывался о СССР и его политике, но сам Воланд персонаж без цели.
Ооо, для меня это культовая книга, исчерканная карандашиком вдоль и поперек) В МиМ я восхищаюсь и тем, как "сделан" сюжет - все эти аллюзии, символы,авторские намеки, так и отдельно языком повествования. Именно булгаковский слог для меня на долгое время стал образцом и идеалом - там есть всё, вот всё!)) Красочность, символизм, никакой назидательности, а лишь горькая авторская ирония, которая чувствуется между строк. Люблю-обожаю эту книгу, потому что темы все очень близкие и родные - и та же тема творчества, съедающего Мастера ("я лег заболевающим, а проснулся больным") и чудесные порядки в литературном обществе, все эти пляски-ужины в Грибоедове и подсчет гонораров друг-друга (а также кто где отпуск получил и кому квартиру лучше дали))) Отдельный восторг - сатира и стеб над новыми порядками, которые преподносятся через мистическую составляющую -и пустой костюм, и квартирный вопрос, Варенуха-вампир, и банкноты с потолка, и свежесть первая она же последняя)) и взгляд Воланда, опасающегося увидеть в каждом окне по атеисту)) МиМ это не просто фактики, нанизанные в историю с чертовщинкой - это намеки и скрытые смыслы, которые хочется ухватить-понять. Поэтому так и тянет перечитывать)
Роман читала больше двадцати лет назад, перечитывала - недавно. Судя по коментариям творение Булгакова все так же популярно. сегодня и здесь целых два блога на эту тему (Второй у Ю. Лугина) собственно пост и во вконтакте обсуждение этого произведения с точки зрения классического фэнтези. обзор ВК . Какой-то день романа Булгакова прямо.
А если плагиат, то какого произведения?
Замечательная книга, хотя, по моим ощущениям, слегка переоцененная. У меня возникает чёткая параллель с "Альтистом Даниловым": фактически раннесоветский вариант того же самого: тоже околохристианское тёмное горфэнтези, любовь плюс социальная сатира и т.п.
Прочла в школе - не поняла. Прочла где-то с месяц назад - эффект тот же. Видимо, не моё)
Люблю любовную лирику Гете, и "Фауст" мне тоже понравился за сентиментальный романтизм.
А еще за фразу : Ein Teil von jener Kraft, Die stets das Böse will und stets das Gute schafft.
"Часть силы той, что без числа
Творит добро, всему желая зла." - пер. Пастернака
Булгаков тоже делал художественный перевод Фауста и эта фраза у него звучит так:
"Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо".
Что касается книги "Мастер и Маргарита", то ее перечитываю частенько. Веселит меня эта книга, поднимает настроение.
Вообще Мефистофель в Фаусте душка, чего стоят слова:
"Мефистофель:
Я верен скромной правде. Только спесь
Людская ваша с самомненьем смелым
Себя считает вместо части целым.
Я – части часть, которая была
Когда-то всем и свет произвела.
Свет этот – порожденье тьмы ночной
И отнял место у нее самой.
Он с ней не сладит, как бы ни хотел.
Его удел – поверхность твердых тел.
Он к ним прикован, связан с их судьбой,
Лишь с помощью их может быть собой" пер. Пастернака
А если плагиат, то какого произведения?
Не люблю кидаться словом "гениальный". Как по мне, в этом романе прекрасно показано, что мир не черно-белый. Причем, показано со здоровой иронией и оптимизмом. Ну и МиМ я перечитала раз десять, а это о чем-то да говорит :)
упс..дубль комента) удаляю)
Выскажусь и я. Начинала читать раз 15, без шуток. Все хорошо: и язык, и сюжет вроде интересный. Читала в разных изданиях: и глянцевой бумагой, и с картинками и в экземпляре от покет-бука, и старые издания. Вот не идет и все тут. Дальше 4-5 главы ни разу не заходила.
Нежно люблю МиМ, однако вполне допускаю, что кому-то книга может не понравиться. И спокойно к этому отношусь, если человек не поливает книгу дерьмом. Я, к примеру, не люблю Толкиена. Начинал читать ВК много раз, мне он показался до ужаса скучным, не смог осилить. Однако это ни сколько не умаляет гениальности Толкиена, объективная реальность прямо на нее указывает. В общем, на вкус и цвет, как говорится.
Да вот тем-то Булгаков и гениален, что ни Рюхиным, ни Латунским он не по зубам)))
Сравнивать Гёте и Булгакова, конечно, можно, но мне кажется их гений равноценен :) а можно МиМ вообще ни с кем не сравнивать, а просто читать как нечто невероятно, учится языку и стилю, и тонкой, нарочитой иронии, и работе с драмой
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена