Эй, крошка, что скажу тебе, крошка!

Автор: Дмитрий Кликман / Добавлено: 13.09.16, 16:20:35

Жаркое полуденное солнце, заливающее пустыню Мохаве от края до до края. Ветер, вездесущий, норовящий влезь за пазуху, проникнуть в каждую складку одежды... Пыль, мерзкая, противная и нескончаемая. Песок, скрипящий на зубах, зудящее под дыхательной маской лицо. Красные от ветра, пыли и постоянного недосыпа глаза... Чертовая жара, сменяющаяся адским холодом ночи. Адским? Ну-ну. 

Тело напряжено, словно взведенная до предела пружина, чуть вспотевшая ладонь в перчатке, сжимает рукоять "Упокойника", ища защиты, глаза лихорадочно рыскают по горизонту, в поисках противника. Человека? Едва ли... Нервы - натянутые канаты, в ушах стоит нестерпимый гул. Это сердце, что есть мочи пихает сквозь суженные адреналином сосуды кровь. И тишина, нарушаемая лишь завыванием ветра и шуршанием песчинок под ботинками. Звон в ушах достиг апогея. В ушах? Каких, мать твою, ушах, гринго! ОЧНИСЬ! Ай, puta madre, чертов cabron! Holly Shit! И понеслась...

Вот такие вот чувства и эмоции я испытал, едва прочел первую главу романа "Злые Ветра Запада". 

По воле случая я читал "Чистильщиков Пустошей" - замечательная и очень яркая книга. Да что там греха таить, сам, с разрешения автора, умудрился написать рассказ по этому миру. И, откровенно говоря, ожидал продолжения чего-то подобного. А вот дудки. Это же Манасыпов. Шаблоны и штампы - не про нас! И тут я понял, что попал. Потому как зачитался, взахлеб глотая страницу за страницей. Блин, меня накрыло чувство полного погружения в атмосферу мира. Я не ожидал, ей-Богу, не ожидал подобного. А прочел ведь немало, удивить такого гадкого и мерзкого читаку весьма сложно. Сложно, но можно. 

Пролог вполне себе в классическом стиле, эдакая помесь сталкерства, Чистильщиков и прочей постядерной штуковины. 

А вот дальше. Дальше автора словно подменили. Атмосфера мира настолько яркая и красочная, что веришь буквально всему. А тем паче, если ты когда-то бывал в тех краях, видел Прерии Нью-Мексико, скалы Колорадо, ты знаешь, что должен увидеть в строках убористого текста. И увидел.  В этой книге есть все: твари, рейнджеры, шерифы и бандиты, вечно замученные ранчеро, священники, выпивка, продажные шлюхи, драки, кровь, секс, расчлененка. Расизм, вечная непонятка между Севером и Югом. Индейцы, мутанты, ведьмы.... В общем, все! 

Но этого смертоносного коктейля не много, нет. Его хочется еще и еще!

Как я уже говорил, это Манасыпов. Секс, бухло, рок-н-ролл, кровища и чернуха! Все как должно быть, все как и происходит в постапокалиптическом мире, где нет места слюням, соплям, и вежливым расшаркиваниям. Или ты или тебя, дал слабину - ты труп. Никому не верь! Верь только двум кольтам в набедренных кобурах и Господу Богу, который, возможно не отдаст твою душу Козлоногому, а заберет с собой, потому что ты все равно сдохнешь, ибо это Запад, детка! Это самый настоящий, мать твою, Дикий Запад. Клинты Иствуды и прочая нервно рыдают в сторонке, потому как их обскакали. Текст резкий, жесткий, каждая фраза, словно хлыстом по лицу, да так, что аж кровь течет. Образы яркие, контрастные, цветные, каждая фраза пропитана духом этого мира. От начала и до конца. Отрываешься, чтобы перекурить, а ты словно пьяный... 

Герои. О Героях хочется говорить и говорить, но я постараюсь кратко. Они живее всех живых, черт его дери. Каждый персонаж, даже если он встречается в двух строчках в стиле: "между двумя похотливыми мисс пристроился вдрызг пьяный ранчеро..." не просто непись  или бот. Если автор хотел тебе показать ранчеро, ты увидишь этого ранчеро. Мозг мгновенно набросает в голове картинку и тебе все становится предельно ясно. О мисс и миссис хочется сказать отдельно. Любит Манасыпов женщин, вот любит, умеет, черт подери. Каждая героиня настолько реалистична, что иногда, уж простите, самому хочется с кем-нибудь переспать. Что уже говорить о прекрасных бледнолицых скво, el Chicos, которые встречаются на протяжении всей части? Детализация настолько шикарна, что аж дух захватывает. Мужчины тоже в стиле Манасыпова. Жесткие, брутальные, каждый со своей жизненной историей за пазухой, со своим набором "тараканов" в голове. 

Ну а речь? Я до сих пор удивляюсь, как человеку из России, никогда не бывавшему там, удалось так четко передать манеру речи, фразы, ругательства, и даже акценты? А ведь все они разные, и поверьте, в кино такого не скажут, а если и скажут, то гундосый голос переводчика не сможет передать колорита английского южных штатов. Акцент там действительно уникальный. 

За сим буду закругляться. В душе пустота и ломка. Я хочу продолжения, я хочу концовки. 

И да, это DOOM, mother fucker! This is a fucking Wild West, this is an Apocalipshit! That it must be!  

Сам текст читать здесь: https://lit-era.com/book/zlye-vetra-zapada-b11072

3 комментария

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий

Войти

так как внимание к "Ветрам" привлечь можно только мнением, то поднимаю этот блог. Тем более, что человек, его написавший, говорит правду всегда. И если похвалил, то по делу.

avatar
Ольга Воробей
13.09.2016, 18:46:13

отличное мнение-отзыв-рецензия - жму "лайк"

перечитаешь такое и понимаешь - надо закончить. Даже если врачи не разрешают нарушать режим - все равно надо.

Как говорит Папа Хэт: ooouuuuuuu yyeeaaaaa fuck yeeeaaaa!
Если твой текст вызывает такие эмоции... Не, не фига. Если твой текст вызывает ТАКИЕ эмоции, то стоит считать, что насколько-то, но ты можешь писать. М.б, а вероятнее всего точно, далеко не для всех. И книги твои ни хрена не универсальные, да... Но! У теюя есть свой читатель, тот самый, который хочет твой текст и ждет твой текст! Это, мать ее Вирджинию и ее сиськи, клево. Это именно то, что нужно каждому автору.
Спасибо! Это поддержка. Да еще какая

Дмитрий Кликман, и не говори