Надин Нойзи. "Бесприданница для принца драконов"

Автор: Тарана Азимова / Добавлено: 03.04.26, 13:20:09

У Надин Нойзи вышла новинка.

"Бесприданница для принца драконов".

Я - бесприданница, старая дева, не нужная никому, кроме собственной прислуги. Все, что мне остается, - это доживать свой век в усадьбе. Но однажды на пороге моего дома появляется таинственный незнакомец, уверяющий, что я - его невеста. И моя жизнь кардинально меняется.

 

Я взяла с полки книгу, которую знала наизусть, но перечитывала вновь и вновь. «Шепот под звездным пологом». Роман о любви эльфа Лаэрона и дриады Тианелль. Кожаный переплет был стерт на уголках, несколько страниц выпадали из корешка, а на полях сохранились пометки моей бабки — ее тонкий, изящный почерк, застывший на века. Она тоже любила эту историю. Может быть, поэтому книга пахла не только бумагой, но и едва уловимым ароматом шиповника — ее любимых цветов.

Я опустилась в кресло, поджала ноги и раскрыла книгу на первой странице.

История начиналась в сумерках, как и все правильные истории. Эльф Лаэрон — изгнанник своего народа, с глазами цвета лесного омута и магией, способной исцелять даже смертельные раны, — бродил по запретному лесу, где по преданию обитали древние духи. Там он встретил дриаду Тианелль, чье тело было соткано из коры и живых цветов, чьи волосы струились, как ивовые ветви, и чей смех заставлял распускаться бутоны даже в лютый мороз.

Я читала, и мир вокруг меня таял.

Страницы шелестели под моими пальцами, и магия книги — слабая, но настойчивая — начала тянуть меня внутрь себя. Так бывало всегда: стоило погрузиться в историю достаточно глубоко, как я переставала чувствовать продавленное кресло под собой, и начинала видеть лес, описанный автором. Его деревья были выше любых башен, его трава светилась изнутри, а воздух пах вечностью.

«Я не могу любить тебя, — говорила дриада Тианелль, стоя под сенью тысячелетнего дуба. — Ты смертен, Лаэрон. Твоя жизнь для меня — один сезон цветения».

«Тогда пусть этот сезон будет самым ярким», — отвечал эльф, касаясь ее руки, и на месте их соприкосновения распускалась алая роза.

Я вздохнула и провела пальцем по строчкам, чувствуя, как комок подступает к горлу. Каждый раз, когда я читала эту сцену, что-то щемило у меня в груди. Не от зависти к их чувствам — нет, от другой, более острой боли. От невозможности представить себя на месте дриады. Или даже на месте эльфа.

Потому что я была человеком.

Всегда была человеком. Слабый дар чувствовать растения и лечить ожоги — это не магия, а жалкое подобие. Мои предки повелевали бурями, заставляли цвести сады зимой, останавливали время в пределах одной комнаты. А я… я умела только читать книги да смотреть, как вянет сирень, если вовремя не полить.

Но глубоко в душе, в самой потаенной ее глубине, я мечтала быть оборотницей.

Читать.

1 комментарий

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий

Войти

спасибо.