Элронги, сиары... Как вы придумываете имена?
Посетила меня мысль написать что-то о параллельном мире.
(очень свежо, блин).
Но вот такой казус... не могу придумать ни одного фентезийного имени!
В голове вертятся какие-то элронги, но где-то я уже их видела.
Вопрос ко всем писателям в жанре фентези: как вы придумываете имена, названия рас, титулы, названия стран? Может, они вам снятся? Может, просто пишете первое, что в голову пришло?...
Или работаете с каким-то генератором имен? ( я такое встречала в инете, да..))
В общем, вопросец...
31 комментарий
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиА, вот ещё способ - случайные опечатки: озеро - Озеор )))
В основном ориентируюсь на звучание, "пробую на язык", на сколько подходит и соответствует смысл и звучание (например демона не могут звать как эльфа - один должен звучать резко, четко, может с рычащими нотками, другой наоборот мягкое произношение.) Имена богов или демиургов гуглю. Бог такой-то, в разных мифологиях, потом модифицирую, убираю, переставляю буквы.
Если в тесте эльфы, то открывайте справочник лекарств. Готовый список имен:
Баралгин, Таллитон, Альбарел, Энерион
просто кладезь
Вы главное потом придуманные имена гуглите, нет ли чего похожего по звучанию, от чего потом будет "мучительно стыдно". А то тут председатель жюри одного конкурса рассказывал (причём, это был конкурс детской литературы), что прям бум был у авторов назвать какую-нить феечку или волшебницу "йони".
голова или генератор хд
специально не сижу и не придумываю
алронг.... есть такой герой аниме)
Я несколько способов использую:
1 Придумываю что-то затейливое, чтоб мне по звучанию нравилось.
2 Открываю сборник славянских имён или каких-нибудь близких народов - смотрю по звучанию и, если есть толкование, по смыслу. Могу сама что-то по типу собрать.
3 Беру уже известное современное имя - и меняю одну-две буквы.
4 Задумчиво смотрю на японский язык - и беру из списка японских имён одно или беру какое-нибудь слово-словосочетание, чтоб по смыслу не сильно противоречило и чтоб по звучанию мне по душе было. Ну, я учу японский язык, а те, кто учат другие, соответственно, из любых иностранных языков могут взять слово как там или чуть видоизменить
5 А эльфам своим просто даю имя из трёх букв, по звучанию схожее с китайским или корейским и всё равно, что там подобные слова значат. А насчёт фамилии - приплетаю лирическое какое-нибудь словосочетание на русском. Там... Нэл из семьи Алого заката из рода Танцующего снега... Надеюсь, в будущем китайские и корейские читатели, если заведутся, икать не будут:) Хотя... но то в будущем...
У меня миры такие, что имена, в принципе, слегка видоизмененные русские или латинские. Например в "Заложнице" я придумала титул сама: ариго. К нему пришли ариготта, ариголет и ариголетта (королева, принц и принцесса). Согласно французским нормам словообразования ))) а с именами поиграла. Фер - железо по-французски. Леви сам пришел и ничего не спросил. Фириель - итальянское имя. А потом просто пошалила и сделал все женские имена с окончанием на "-ель" Сенорель, Линнель, Мариель и ты ды... Валь, Вилма и Лива подобрались в словаре скандинавских имен. арабские имена для жителей Шахства. Название городов тоже созвучное существующим: Авилон, Бумархан, Астубрия, Рио-Галанте...
У меня два основных мира. Первый относится к людскому, второй никак к людям не относится. Для героев первого копаю в именах других народов или - если нужно по сюжету - беру наши, русские или близкие. Второй - в нем есть два языка(на две основные народности), поэтому в зависимости от принадлежности к народу играю с языком и значением имени. Харетэм - "Haire" и "-tem"(указатель уменьшительно-ласкательной формы) - выходит что-то вроде "маленькая радость", язык нелиев. Хеиран - "Hee" "h'rem" "anu" - дословно "эгоист", "живущий-для-себя", язык Агонара (в предыдущий версии персонаж носил имя Хиэкрэман, что дословно то же самое на языке нелиев). Как-то так.
С именами все очень и очень просто. Без малейших шуток - заходите на сайт Икеи, в любой модельный ряд любой продукции и набираете себе имен столько, сколько хотите. Сходу - диваны и кресла - текстильная обивка. Имена - Валлентуна, Поэнг, Страндмон, Эннилунд, Вэрдмэ. Пять довольно приличных фэнтази-имен
Бывает, имя само приходит, бывает, просто перебираю сочетание букв, пока не понравится, бывает, перекручиваю реально существующие имена (Лина - Лиин), а бывает, не заморачиваюсь и беру, как есть))
Именно что пишу первое, что в голову придет, а потом верчу по разному, пока не понравится самой .:) Правда я не совсем в фэнтези. :) А главных героев назвала по-земному, так нужно было. :)
Беру два понравившихся слова и соединяю.
Например слово «жопа» и слово «скок». Получается «жопоскок». Отличное название какого-нибудь фантастического ездового животного.
Пишу средневековое фэнтези, поэтому не заморачиваюсь: использую реальные раннесредневековых имена.
Имена героев.
Бывает само приходит на этапе продумывания сюжета, бывает долго придумываю, отталкиваясь от каких-то природных явлений, а иногда открываю список имён (славянских, мордовских), и выбираю понравившееся.
Названия рас.
В основном беру имеющиеся. Если решила придумать своё, то беру два-три слова, характеризующих созданную мной расу и смешиваю между собой. Вот как-то так :)
Названия стран и городов.
Для меня это самое сложное. Редко когда названия «приходят» сами. Обычно долго придумываю, опираясь на реальные названия городов и стран. В общем, карты (яндекса, гугла) в помощь :)
http://www.molomo.ru/inquiry/english_male_2.html - мужские имена
http://www.molomo.ru/inquiry/english_female.html - женские имена
Если что-то не понравилось измените букву или сделайте двойным. Пример: Дейрн - Ан-Дейрн - вообще не вижу проблемы. И да - это английские имена. Точно так же гугл можно запросить об арабских или японских.
В зависимости от ситуации. В одном цикле у меня имена героев или искажённые французские (а иногда и не искажённые), или славянские (в зависимости от происхождения). Ну и псевдоитальянское где-то затесалось.
У эльфов имена и названия лепила на основе толкиеновского эльфийского (иногда что-то меняла, но основа - оттуда).
Сейчас нагло эксплуатирую латынь и местами греческий.
А иногда просто само придумывается.
Сложность не в том, чтобы выбрать имя. А в том, чтобы оно потом не было созвучно именам второстепенных персонажей. В этом смысле надо хорошенько подумать, чтобы читателю и в голову не пришло, что Гилор и Лимар - одно лицо.
Генератор имен.
Всегда из головы :) Рождается характер героя, рождается и имя.
Но, если имя не общеупотребимое, а фэнтезийное, обязательно иду в Гугл проверять на уникальность.
С расами так же. Орка эльфом не назовешь. Звучание названия уже отражает характер.
Фантазия и внутренний вкус. Я не раз говорил, что имена главных героев, злодеев, названия крупных стран и городов нужно создавать долго, подходить к этому тщательно. Не обзывать своего героя сразу Гролброл или с окончанием на "эль", и не слушать свою фантазию в первые минуты. Сначала записать имя, если уже есть набросок, потом постепенно добавлять окончания, приставки, смотреть как сочетается с фамилией, с национальностью и расой героя. К примеру, у меня заметно, что дерианские имена и фамилии звучат немного похоже(Деккар, Церегар, Ферр, Артерон, Тезарр), потому что идет соответствие культуре.
Если не знаете за что зацепиться, то ориентируйтесь на западные имена и названия, на иностранные слова особенно, из них можно вытравливать интересные имена.
Мой секрет в том, что я просто заранее придумываю разные имена, как и фамилии, а затем как конструктор их пересобираю и разбираю, соединяю и прочее. У персонажа может быть рабочее имя на время написания черновика, но потом придется определиться с настоящим.
В общем, многое зависит от фантазии самого человека и его чувства стиля.
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена