Евгения Александрова о своём романе...

Автор: Джейн и Скарлетт Эйр / Добавлено: 30.12.16, 17:02:18

... "Проклятый капитан. Сковать шторм".

Наш обзор на роман можно прочитать здесь. А ниже - интервью с Евгенией Александровой, которой мы задали вопросы, оставшиеся у нас после прочтения.

Дж. и С. Эйр: Здравствуйте, Евгения! Расскажите, пожалуйста, о вашем романе «Проклятый капитан. Сковать шторм». Это первый роман цикла «Цепь и щит», и мы не можем не спросить: что символизирует название цикла?

Евгения Александрова: Приветствую! Здесь всё достаточно просто и связано с основным конфликтом книги: цепь и щит – это два святых символа религии в моем романе, которая преследует и искореняет магов. По местной легенде, именно в цепях погибли первые жертвы во имя Покровителя, щит же символизирует защиту простых смертных от «тёмных» сил колдовства, которую этот бог дарит своим последователям. Но для моих героев – магов – цепь превращается в символ несвободы, а щит – в прикрытие вековой лжи.

Дж. и С. Эйр: Скажите, сколько книг вы планируете в цикле?

Евгения Александрова: По изначальной задумке планировалась одна. Точнее, она была даже написана два года назад, но сейчас я основательно её переделываю, и поэтому книг стало две. И теперь думаю, что скорее всего, будет третья. Хватило бы сил)

Дж. и С. Эйр: Будет ли платная подписка?

Евгения Александрова: Думаю, с моей статистикой мне это не грозит. По крайней мере, на ЛЭ.

Дж. и С. Эйр: Какова основная идея всего цикла и первого его тома – «Проклятый капитан. Сковать шторм» в частности? Что вы хотите им (и циклом, и романом) сказать?

Евгения Александрова: Попробую сформулировать коротко. На самом деле есть три героя, у каждого своя идея. Но их объединяет одна, более глобальная: никогда не сдавайся. Даже если судьба отбирает у тебя самое важное: веру, свободу или саму жизнь.

Дж. и С. Эйр: Роман о море, бравых моряках, но не о пиратах. Почему? «Йо-хо-хо, и бутылка рома!» вас не вдохновили или пираты не вписались в ваш цикл?

Евгения Александрова: Потому что хотелось всё наперекор *смеюсь*. Потому что первое, что приходит в голову, когда заходит речь о морских приключениях, - это пираты. Конечно, они вдохновляют, конечно, я люблю и пиратскую атрибутику, и пиратские песни, и сериал про пиратов «Черные паруса» (ах, какие там прекрасные герои), и всю ту романтику и авантюризм джентльменов удачи, но мне очень хотелось использовать что-то не такое заезженное, поэтому мои моряки – мирные ребята. Ну, ладно, не все такие мирные, но именно морским разбоем они не занимаются. Есть же немало других опасностей в море, например, те же шторма и ураганы… А если прибавить к этому запретную магию и другие интриги, можно ещё много чего придумать.

Дж. и С. Эйр: Ваш мир очень красочен и многогранен. Чем вы вдохновлялись, чтобы написать его?

Евгения Александрова: Спасибо! Отвечу на это в вопросе про «пять слов про себя» *смеюсь*. На самом деле меня вдохновляет дикая природа и неизведанные земли, я романтик в глубине души. Если говорить в частности, то прототип острова Шинтара – родины Джейны – остров Мадейра: оттуда горные тропы, левады, опоясывающие склоны и падающие водопадом в океан, цветущие побережья, изрезанные бухты. Северная страна Иввар – что-то вроде северной части Португалии, и язык тоже отчасти заимствован португальский. Южная Энария – островное государство в духе греческих островов, оттуда же пошли обращения к мужчинам и женщинам «кириос» и «кирия».

Дж. и С. Эйр: А как обстоят дела с мат. частью? Чувствуется кропотливая работа – или мы ошибаемся, и вы всё знали заранее?

Евгения Александрова: Вы правы, это больше кропотливая работа) Примерно в течение года я понемногу писала и собирала материал про парусники, их устройство, историю развития, особенности жизни на кораблях и прочее. Сильно увлеклась морскими рабочими песнями – шанти. Коллекционирую любимые в своей группе в ВК, очень они вдохновляют. Что ещё было? Прочитаны «Одиссея капитана Блада» (да-да, так поздно, большое упущение детства), «Мятеж на Эльсиноре», «Черный корсар», «Морской волк» и другие книги на тему. Фильмы. Музеи и посещения реальных парусников. Несколько консультаций с опытными людьми. В общем, с миру по нитке... На самом деле, как визуал, не могу писать то, чего не вижу, поэтому разобраться для самой себя было необходимо. Осталось последнее –испробовать всё на практике, благо такая возможность в теории есть: сейчас ходит немало парусников – исторических копий – на которых можно поработать в команде и полазить по мачтам. Когда-нибудь мечтаю до этого добраться.

Дж. и С. Эйр: Главные герои очень противоречивы. Расскажите немного о них. Какими вы их видите? Кто из них самый-самый любимый? Кто-то похож на вас? Может быть, главная героиня Джейне?

Евгения Александрова: Противоречивы, говорите? Забавно отвечать на интервью, ещё не зная, что вы скажите про них в обзоре, но надеюсь, эта характеристика скорее положительная, чем отрицательная *смеюсь*.

Вот вам правда: всё началось с капитана, Алекса Дельгара.

Этот герой пришёл ко мне во сне, в котором толком ничего не произошло, а после осталось только очень яркое ощущение его пронзительного взгляда. Я не знала, о чём будет история, но однажды решила взять и написать о том, как этого самого капитана встречает девчонка, попавшая на его корабль случайно. Именно она должна была объяснить, что же тогда произошло в моём сне. Так же случайно в романе возник Эрик – залётный матрос со своим ворохом конфликтов, задуманный как антигерой и вредина, но позже выросший в полноценного такого героя…

Алекс. Капитан, маг и бука. Самый, наверное, сложный и многострадальный, и оттого любимый. На его счёт мнения бывает два: ярко-отрицательное и ярко-положительное. По отношению к нему я даже могу тестировать окружающих: если они понимают и принимают его (ну, хотя бы понимают, хотя бы отчасти), значит и со мной во многом взгляды схожи. Чаще всего с такими людьми мы на одной волне. История Алекса – это история разочарования и внутренних конфликтов.

Ещё мне было интересно исследовать героя, который не добивается чего-то, раз за разом достигая новых успехов и свершений, а наоборот, начинает свысока и теряет то, что уже приобрёл, пока не останется только он сам, самая суть. А вижу я Алекса примерно так:

Эрик. Задуманный как нехороший человек-редиска, он перетянул на себя большой такой кусок одеяла, часто импровизировал и совершал незапланированные действия. Обаятельный пройдоха и авантюрная морда, как его недавно назвали) Когда пишу сцены с его участием, чаще всего начинаю непроизвольно улыбаться. Пожалуй, люблю его не меньше. Его история – история одиночества.

(Эрик работы Счастной Елены)

Джейна – своего рода катализатор всех событий, та самая женщина на борту, которая к беде. Своим появлением она чьим-то планам помогает, а чьи-то рушит. А потом наоборот. Похожа ли на меня? Думаю, что да, в ней больше всего моих черт, хотя они есть и в других героях. Её история – это история закалки, силы духа, история взросления. Её же словами я говорю про веру и любовь.

(Джейн работы Евгении Александровой)

Дж. и С. Эйр: Будет ли любовный треугольник?

Евгения Александрова: Нет. Наверное, нет. По крайней мере не тот, если вы имеете ввиду этих трёх героев. Скорее уж тогда с Алексом во главе… хотя и то с натяжкой.

Дж. и С. Эйр: Не можем не спросить: не нашли соответствия романа и обложки «Проклятого капитана. Сковать шторм» Почему обложка именно такая? Кто эти люди?

Евгения Александрова: Вопрос развеселил, спасибо. Эта обложка была создана ради эксперимента на лит-эре, когда после пары месяцев у книги было совсем немного просмотров. Вместе с подругой мы решили, что надо попробовать сделать что-то в духе сайта в целях привлечения внимания. Обложка вместе с тем символизирует своеобразное противостояние-притяжение капитана и императрицы, которое я пыталась отразить в первой части романа. Не знаю, насколько удалось, но во взглядах и позах должна была читаться не только страсть, но и вражда и недоверие, была задумка такого танца масок, когда мы видим в другом не то, что есть на самом деле. Это же столкновение символизируют штормовые волны на заднем плане, идущие навстречу друг другу. А цепи на Алексе – те цепи, в которые его пытаются заковать. Образно и не только.

В общем, эксперимент можно назвать неудавшимся. Для любовного романа и интереса женской аудитории любви у меня, скорее всего, недостаточно, да и морская тема специфичная, немногих привлекает. А для более суровых читателей, любителей остросюжетных авантюрных романов, – слишком много. Похоже, я застряла где-то между.  Для сравнения, вот прошлый вариант обложки, может быть, стоило оставить её. А может, когда-нибудь роман обретёт совсем новую.

Дж. и С. Эйр: Что послужило толчком, стимулом для написания именно этого романа?

Евгения Александрова: Так, ну про конкретный сон я уже рассказала… По сути это первый мой опыт творчества в сфере литературы, до этого я двадцать пять лет жила спокойно, никогда не писала и не думала, что умею это делать. Просто вдруг решила: а не попробовать ли? Поднесла руки к клавиатуре, и оно как-то пошло, пошло… и вот. Как-то так. Мне хотелось создать такую историю, в которой будут интересные именно мне темы: поиск и принятие себя, поиск веры, тема одиночества и история выживания, когда ты наперекор всему.

Дж. и С. Эйр: Что с вычиткой? Сами или есть бета?

Евгения Александрова: Беты у меня три: Надежда Рощина, Елена Счастная и Наташа Кокорева. Моя верная опора и поддержка, без которых не знаю, написала бы я эту историю до конца. Люблю их.

Дж. и С. Эйр: Перед написанием этой истории вы детально продумывали сюжет или импровизировали в процессе?

Евгения Александрова: В первоначальной версии романа, который был написан два года назад, точного плана не было, только наброски и примерное представление, чего хочу. При переписывании план я составила и теперь осознаю его ценность. Лично мне план помогает навести порядок в голове и развеять «туман войны», становится спокойнее. Хотя и импровизации бывают, сейчас как раз в одной из линий существует три варианта развития событий. И я не знаю, какой из них выберет та героиня.

Дж. и С. Эйр: Большое спасибо! Теперь расскажите, пожалуйста, немного о себе. Как давно вы пишете?

Евгения Александрова: Чёрт, я снова поторопилась и уже всё рассказала. Пишу чуть больше четырёх лет, а если прям серьёзно, с выкладыванием на суд общественности и получением критики – ровно три. Немного о себе. Хм. До этого немного лепила, немного рисовала, немного (много) играла в компьютерные игры – была проф. геймером, участвовала в чемпионатах по киберспорту, немного поездила по миру. Выучилась и немного поработала экономистом в кинокомпании, немного в отделе компьютерной графики. Немного играю в волейбол. И ещё много чего… немного))

Сейчас воспитываю двух маленьких мальчишек и одного большого мужа/

Дж. и С. Эйр: Какие жанры вы предпочитаете? В каких жанрах вы бы хотели попробовать себя?

Евгения Александрова: С давних пор поклонник фэнтези, потому что люблю странствия, холодное оружие и ушедшие эпохи. Правда, в своё время зачитывалась и фантастикой, и историческими романами, возможно, когда-нибудь и сама взялась бы за исторический.

Дж. и С. Эйр: Какие ваши три самые-самые любимые книги?

Евгения Александрова: Сложный вопрос. Всегда хочется сказать, что каждая из прочитанных книг – кирпичики в процессе познания мира. Ну… пусть будут «Герой нашего времени», «Алиса в стране Чудес» и «Источник» Айн Рэнд. И ни одного фэнтези, чудеса.

Дж. и С. Эйр: Вы когда-нибудь публиковались? Вас можно где-нибудь купить? Или всё ещё впереди?

Евгения Александрова: Пока нигде. В серии ЭКСМО «Колдовские миры» не так давно получила ответ: «Все рецензенты отметили, что она самобытная и яркая, однако однозначно не совсем наша...». Возможно, когда-нибудь, всё сложится. Время покажет.

Дж. и С. Эйр: Писательство ваше хобби или профессия?

Евгения Александрова: Хобби. Образ жизни. Не знаю. Увлечение?

Дж. и С. Эйр: Если бы вас попросили описать себя пятью словами, какие это были бы слова?

Евгения Александрова: Хм-м. Могу в трёх с одним предлогом: «человек, влюблённый в мир».

Дж. и С. Эйр: Какими вы видите своих читателей? Какие комментарии от них ждёте? Вам нравится общаться с читателями?

Евгения Александрова: Думаю, мои читатели те, у кого схожие со мной сферы интересов. Те, кто любят во время чтения погружаться в мир книг, возможно, такие же романтики и любители приключений. В одной из рецензий мой друг сказал так, что не могу сформулировать лучше: «По хорошему, мне бы хотелось, чтобы автор писала для подростков. Но в данной компоновке книга не совсем подростковая. Несомненно, подростками легко прочтётся, но там нет крючков именно для этого возраста. Пафоса мало, мало любования собственной значимостью или силой, мало никчёмности, пройдя через которую становишься мегакрутым. Книга в этом плане нацелена не на подростка ищущего себя, а на взрослого и уже обрётшего. Но желающего вспомнить золотые годы, когда ветер в лицо и весь мир с веером дорог перед твоими ногами.»

Комментарии, как и любой автор, больше всего люблю искренние и эмоциональные, но иногда хочется уже «хоть какие-нибудь», потому что я ими не избалована. Общаться с читателями жуть как люблю, такой шанс посмотреть на свою историю чужими глазами – это дорогого стоит!

Дж. и С. Эйр: Скачивание романа у вас закрыто. Если к вам обратится читатель с просьбой прислать роман ему на почту, что вы ответите?

Евгения Александрова: Скорее всего, пойду навстречу.

Дж. и С. Эйр: Как вы относитесь к критике?

Евгения Александрова: С интересом и вниманием, как к возможности сделать произведение лучше. Как говорит одна знакомая тайская массажистка: «сейсяс больна, потом холосо».

Так как свою карьеру писателя я начала на сайте Мастерской Писателей, я привыкла к развёрнутым отзывам от коллег, помощи в лит. мастерстве, обсуждениям и участиям в конкурсах. Считаю, многому научилась именно там, встретила много достойных авторов, которые стали моими учителями.

Но, как человек впечатлительный, если критика совсем разгромная, могу расстроиться, конечно. И только потом как-то понемногу собираю себя обратно, вспоминаю ради чего и о чём пишу, думаю о героях, которых бросила на полпути, и как-то выбираюсь из болота «жизнь-тлен». Маленькими шажочками. Как Джейна из того оврага.

Дж. и С. Эйр: И, напоследок, что бы вы пожелали читателям?

Евгения Александрова: Любви и смысла жить и творить. Ну, и чего уж там: никогда не сдаваться!

 

Большое спасибо!

 

10 комментариев

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий

Войти
avatar
Танюша Андреева
31.08.2017, 13:30:33

Очень понравились рисунки героев! И интересно теперь прочитать книги.

avatar
Лана Каминская
31.08.2017, 13:58:43

Книги действительно хорошие и стоящие. Автор - молодец :)

Спасибо за интервью, очень интересно!

Как всегда получила удовольствие от развернутого и интересного интервью.

avatar
Chudik Неизвестный
03.01.2017, 18:09:10

Хм, интервью на самом деле любопытное. Жаль насчёт ЭКСМО, книга и история достойна выхода в бумаге.

avatar
Алексей Бойко
03.01.2017, 19:38:21

Спасибо за блог. Благодаря ему познакомился с замечательным произведением.

avatar
Наташа Кокорева
30.12.2016, 20:13:23

Удивительно, но я даже узнала об авторе что-то новое ;-) очень живое интервью ))

avatar
Мария Козлова
31.12.2016, 21:18:05

Замечательно интервью, спасибо!

avatar
Счастная Елена
31.12.2016, 00:24:26

Женя, я тебя тоже люблю *машет плакатом*)))

Отдельное спасибо вам за то, что берете интервью у авторов. Это очень здорово )))