Хороший человек прочитал мою книгу и написал отзыв
Желания сбываются? Рецензия на роман Исполнитель желаний
«Любовь похожа на комнату, в которой нет потолка. Страсть – на комнату, в которой нет пола», – утверждал ингерманландский философ Эдвин Корсар. И у нас нет повода с ним не согласиться.
В романе-притче Анастасии Баталовой эти два чувства (любовь, страсть) сливаются в одно, во что-то третье – любовь+страсть, и именно поэтому, всё действие, всё развитие любовной истории романа происходит не просто в комнате, а в целом мире, где нет, условно говоря, ни пола, ни потолка, к тому же, и стен не наблюдается… Если даже второстепенные персонажи сквозь них легко проходят, не испачкав платья.
Весь сюжет держится на этой главной (хотя и невидимой) интриге любви-страсти, столь же самоотверженной, сколь и собственнической.
При этом, роман о такой любви, о такой мистической и магической страсти нисколько не выглядит обыкновенным любовным романом из серии романтических дамских мыльных опер.
Перед нами – современное фентези с элементами боевика и детектива (только успевай следить за ходом событий) незаметно, пожалуй, для самого себя, обращается настоящей притчей. Волшебники-колдуны, ведьмы и русалки занимают свои, предназначенные им места в этой притче-сказке, разбавленной или густо пересыпанной составляющими научной фантастики. Существует, к примеру, прибор-наручники для ареста магов, и другие антимагические устройства, разработанные ведущими инженерами.
И всё же, весь смысл в первой любви, не вообще – в первой, а в первой – настоящей: жестокой и сладкой, чувственной и связанной ограничениями, невозможной и желанной.
Герой и героиня на протяжении всего повествования долгое время ходят бок о бок, действуют сообща, работают вместе, перемещаются в своих преддпочтениях взаимной любви вокруг да около друг друга, удовлетворяясь, не любовью, а желаниями.
И только интуитивно, подспудно читатель может предугадывать, предчувствовать, предсказывать для себя, что в конце они обязательно будут вместе, что «Бог, Судьба, Провиденье» неминуемо расставит всё по своим местам, и случится то, что дОлжно.
Головокружительные и непредсказуемые виражи сюжетной линии закручены так, что, порой, вылетаешь на обочину, пытаясь одуматься и опомниться. Но автор снова умело направляет читателя по нити-линии сюжета – дальше и дальше.
Пусть город-мир, где живут и действуют персонажи романа – одновременно и сказочный и фантастический, но он почти непреодолимо реальный, реалистичный.
Если у Кира Булычёва (Игоря Всеволодовича Можейко) в его «Непоседе» присутствует сюжет о том, что эпоха ведьм и колдунов, драконов и рыцарей когда-то в стародавние времена, действительно существовала на Земле. То здесь у Анастасии Баталовой она – та эпоха так и продолжалась до самого не слишком отдалённого, как я понимаю, будущего.
Надо отметить серьёзную психологичность романа и социально-гражданскую позицию автора, по крайней мере, ярко выраженную по отношению к обществу потребления.
Роман многопланов, его спектр широк, как горизонт в закатном мареве.
Необычное и необычайное так срастаются в красках и в тонком духовном мире с реальностью, что нет никакой силы их разъединить.
Несмотря на эту гремучую и огнедышащую, взрывоопасную смесь, читатель с неослабным и зорким вниманием неотрывно и выжидательно следит за главными героями необыкновенной пьесы. Ну, ведь, они должны, обязательно должны в конце книги полюбить друг друга. Хотя и не было никаких намёков, во всяком случае – откровенных (видимых) намёков, но что-то неведомое мучает, подсказывает. Но автор, наоборот, подталкивает иногда к другим мыслям.
И, тем не менее, – влюбятся, и будут вместе, и будут счастливы…
И ты веришь в это?
В завершении романа – неожиданная и непредвиденная развязка, сразу после кульминации и вкупе с эпилогом, как мне кажется, сознательно, автор использует здесь аллюзию к роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита».
Может быть, многих из нас это окончание разочарует, а кто-то задумается над смыслом своей собственной жизни и любви, захочет искренне что-то изменить, пока не поздно.
Кто вас знает, дорогие читатели?!
Я воздержался от пересказа сюжета, точнее его деталей, поскольку – полностью пересказать – значит, и читать не надо. В данном случае полный пересказ вообще невозможен, ибо притча должна восприниматься только в цельности, «от первого до последнего слова», от начала до конца, от зачина до завершения, от Альфы до Омеги.
Сокровенное содержится даже в самом названии романа-притчи – «Исполнитель желаний».
Вот, возьмите в руки волшебную палочку, «коробок спичек» из «Тайны железной дверью»… И раз… два… три…
Сколько там желаний можно исполнить?
По-моему, и одного достаточно, но только – самого-самого, можно сказать, неотвратимо желанного, но доброго, честного, справедливого, по совести, по уму, по душе.
Автор текста – Ахрип ГУЛТОЛПЫ
Почитать можно здесь
1 комментарий
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиРецензия - качественная - как бальзам на сердце. Рада за Вас.
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена