"Противостояние" Стивен Кинг. Рецензия.

Автор: Оксана Фокс / Добавлено: 19.02.17, 15:00:59

Роман Стивена Кинга "Противостояние" имеет трудную историю создания и выхода в свет. Поклонникам автора она наверняка знакома, тем же читателям, кто впервые столкнулся с творчеством Маэстро, возможно, будет интересно знать, что участь рукописи решил счетовод. 

Постапокалиптический роман в жанре фантастики, мистики и ужасов планировался писателем объёмным в стиле "Властелина Колец" только с действием, происходящим в 90-х годах двадцатого века, на просторах существующих и вымышленных городов Америки. Но обычный бухгалтер типографии Doubleday определил художественную ценность произведения. Он сделал заключение, что в романе 400 лишних страниц. Издатель предложил Кингу воспользоваться услугами штатного скальпеля, но автор сделал все сам. Выполнил предписанные контрактом обязательства и прекратил сотрудничество с Doubleday.

Урезанную версию опубликовали в 1978 году, в количестве 35 тысяч экземпляров и бестселлером роман не стал. Но уже в 1990 году произведение решили переиздать в полной версии. Этому способствовали многочисленные просьбы читателей, смена руководства в Doubleday и то, что права все еще принадлежали издательству.

Писатель вернул в роман 100 тысяч слов и доработал произведение, переместив действие во времени на десять лет вперёд. В предисловии к новой версии, Кинг честно отговаривает покупателей от приобретения увесистой и дорогой книги, но между тем его аргументы, только подогревают читательский интерес.

Книга получила название – «Противостояние: полное издание без сокращений» в английской версии – "The Stand: The Complete & Uncut Edition". Ее проиллюстрировал художник жанра фэнтази – Берни Райтсон. Кинг лично обратился к нему и оплатил услуги.

Издательство выпустило роман 500 тысячным тиражом, особо не рассчитывая на прибыль. И снова ошиблось. К тому времени история обросла таким количеством сплетен и домыслов, что интерес читателя ей был обеспечен. Роман несколько раз допечатывали, только в США было продано 4,5 млн. копий.

На сегодняшний день "Противостояние" считается самой увесистой работой писателя. Роман получил много литературных наград и занял высокие места в престижных книжных рейтингах. По мнению критиков – это лучшее произведение Стивена Кинга. 

По мотивам романа в 1994 году на экраны вышел мини сериал, Марвел с 2008 года по 2012 запустил серию комиксов, а студия Warner Bros. планирует в ближайшее время экранизацию.

 

THE%2BSTAND%2B%25285%2529.jpg

 

Роман разделён на три части. Первая часть повествует о том, как вирус "супергриппа", который получил название "Капитан Торч", вырвался с военной базы на волю и сеет смерть, как среди американских трущоб, так и в самом Белом доме. Власти и военные бессильны остановить его, они теряют контроль над ситуацией. Эпидемия уносит жизни 99% населения всего мира, включая собак и лошадей. Америка повергается в хаос и руины.

Во второй части в сюжет вплетается мистика и библейские мотивы. Люди, у которых оказался иммунитет к заболеванию, объединяются в две группы, которые видят разные сны. Одним снится старая женщина, другим человек без лица. Они символизирует светлые и тёмные силы. Ведомые снами выжившие собираются в двух разных городах, чтобы объединить силы для предстоящей борьбы.

Третья часть книги описывает становления общества, пережившего апокалипсис. Объединённые силы узнают о существовании друг друга и вступают в противостояние, которое ведёт к финальному поединку Добра и Зла.

Начало романа выписано Кингом масштабно и мастерски. Мне понравилась все. Чувствовалось, что автор наслаждается, стирая Америку с лица земли. Он сатирически взирает как на правительственную и военную кухню, так и на среднестатистических обывателей и жёстко расправляется с ними. Читателя местами мутит, местами возмущает и трогает за живое, но в основном он кайфует вместе с автором, потакая своей темной разрушительной стороне.

Апокалипсис Кинга – это голубая мечта потребителя остаться один на один с неограниченным количеством товара. Всего вдоволь – автомобилей, бензина, лекарств, сублимированной еды – бери что хочешь. Впрочем, именно так герои и поступают. В этой части автор знакомит читателя с главными из них. В большинстве своём они довольно схематичны. Хорошие и плохие. Такими они и остаются на протяжении книги. 

Но мне понравились и герои, и выстроенные между ними отношения, особенно там, где дело касалось дружбы. На фоне призрачного и зыбкого мира, эта простота выступает одним из фундаментальных качеств человека.

Когда автор расправляется с человечеством, наступает время собирать камни. Философские раздумья о природе общества, аллегории, пророчества и рефлексии героев замедляют динамику повествования, местами сводя на нет. Появляется огромное количество проходных персонажей и долгих историй, которые лишь декорации эпидемии. Можно ли без них обойтись? Зачем мне биографии мам, пап, дядь, тёть и других родственников, которые, по сути, трупы? От их количество роман местами раздувался, как поражённые болезнью и почерневшие лимфоузлы жертв "Капитана Торча". 

 

THE%2BSTAND%2B%252810%2529.jpg

 

В большинстве своём, речь велась о людях морально опустившихся и неприятных, за которых не переживалось, и без них не счесть героев главных и второстепенных, с множеством сюжетных линий. И здесь, мне кажется, автор стал хитрить.

Появляются довольно грязные и циничные сцены и такой же юмор, местами не смешной. 

Кинг обрывает события за секунду до некой развязки и переносит камеру в другое место, выстраивая перед читателем новое действие. После, конечно, возвращается к старой сцене, но перематывает события во времени далеко вперёд. Это заставляет читать не особо интересные страницы запоем в ожидании объяснения, чем же завершилось главные события. 

Автор знакомит с группой людей, явно намекая, что массовка временная, а потом берет персонажа из этой кучи и на четверть, а то и половину главы делает героем. Читатель о нем смутно помнит, его имя затерялось в десятке других. И ты возвращаешься к давно прочитанному отрывку, лихорадочно вспоминая, кто есть кто. И роман, становится ещё длиннее, в какой-то момент, кажется, что он не закончится никогда. Вторая часть давалась сложно – порывало навсегда затеряться где-то на просторах Небраски.

 

THE%2BSTAND%2B%252811%2529.jpg

 

В третьей части история вновь оживилось. Но к тому времени автору многие герои надоели. Он быстро устранил лишних, причём даже главных. Для меня многие остались не раскрытыми. Обидно читать между строк обещание большего, а в итоге не получить ничего. Те, кто прочёл роман, наверняка поняли, о каком герое я жалею. То же самое произошло и с кульминацией. Долго и тщательно возводимая конструкция рухнула довольно нелепо. Вмешалась длань божья. Или Бог из машины? Финал вышел закономерным и предсказуемым с претензией на продолжение. Но многие вопросы повисли в воздухе. Ответа нет и, наверное, не будет. Остаётся все списать на мистику.

Подведя итог, могу сказать, что в целом роман мне понравился, я получила удовольствие от местами циничного и грубого юмора, цельных характеров, подчас метких метафор. Масштабность действий захватывает. Мне не жаль потраченных на роман часов, но все же соглашусь с издательским счетоводом. Роман необоснованно затянут, и рассчитан на поклонников. 

А вы считаете "Противостояние" лучшей работой Стивена Кинга? 

Все иллюстрации Берни Райтсоа к полной версии романа в блоге

 

2 комментария

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий

Войти
avatar
Елена Варна
19.02.2017, 15:12:35

Я считаю. Это моя любимая книга у Кинга. И я понимаю, что кое-какие идеи и образы я у него "стащила". Хотя они и помнятся уже смутно. Стоит на полке в оригинале. Переводы у него не все удачные...

Стеф Фокс
19.12.2017, 20:09:01

Оксана Фокс, Книги Кинга действительно лучше читать в оригинале, если есть такая возможность. Переводы, к сожалению, оставляют желать лучшего. Много недочетов, неточностей, а в некоторых книгах даже пропущены большие куски текста, играющие немалую роль в повествовании. При желании в интернете даже можно найти статьи, где указываются конкретные недочеты в конкретных книгах

Спасибо! Очень интересная и содержательная рецензия! Роман (расширенная версия) давно стоит на полке, но все никак руки не доходят - может, наконец, сподоблюсь.

Оксана Фокс
19.02.2017, 22:18:18

Дарья Абрамова, Спасибо, рада что понравилась) Конечно нужно браться, тем более если книга дожидается на полке) Приятного прочтения!