Дикая магия: в голове у автора
Доброго дня, дорогие!
У автора случился приступ вдохновения, и он решил сделать серию блогов по миру «Дикой магии». Ответить подробнее на некоторые вопросы из комментариев и позволить любознательным читателям покопаться в своей головушке (ой, там, правда, бардак, простите).
Напоминаю, что книга «Дикая магия. Проклятье «Черного тюльпана» близится к своему завершению. Те, кто читает ее в процессе, знают, что мы подошли к самым напряженным и волнительным сценам.
Зима Финал близко…
(кликабельно)
А сегодня я хотела бы приоткрыть маленькую завесу тайны… касающуюся словообразования ;) Может, кому-то будет интересно, что в названия и термины вложил автор (ну, вдруг).
Школа «Эншантель»
Enchnté – с фр. волшебный, заколдованный. Но не только!
Дело в том, что во французском фраза «Enchnte» чаще встречается как формула вежливости. Этакое «Рад встрече».
Фраза используется при знакомствах. Если покопаться в потаенных смыслах, она может означать что-то вроде «Очарован» / «Очарована». Наш эквивалент – «Очень приятно». Или просто «Рад знакомству». Это такой стандарт, познакомились – нужно «очароваться» в ответ, иначе не принято. Такая вот шаблонная формула этикета.
Поэтому помним, что «Эншантель» – не только школа колдовских искусств, но и изящных манер. Там воспитывают не сильных волшебниц, а очаровательных леди. С которыми непременно будет рад познакомиться какой-нибудь лорд.
Арканы, Арканство, Браство Арканов
Arcana – во многих языках слово ассоциируется с тайной. Так, в итальянском «аркано» – загадочный, тайный.
Так что тайное братство арканов – такое себе «масло масляное». Было бы, если бы автор опять не извернулся.
Во-первых, такое понятие есть в картах таро. Они подразделяются на Малый и Большой Арканы. Я в этом не сильна, но таро у меня ассоциируется с судьбоносными предсказаниями.
Во-вторых, изначально корень у слова аркан в «Дикой магии» другой. И тут мы подходим к самому интересному (на взгляд наглого автора, конечно же).
Ark – ковчег. Да-да, тот самый, и все-таки иной. В свой ковчег арканы планировали взять только первокровок, оставив дестинов за бортом. Такая вот местная религия.
В мире «Дикой магии» религии немножко вывернуты наизнанку.
Дестины
la destinée – с фр. Богиня Судьба, или просто судьба. Как и во многих других языках.
Эмпы
От англ. «empty» – пустой. В данном случае – магически. Или просто «пустышка». Ни на что не способный первокровный маг.
Ламбикур
Ассоциативно. Lamb по-английски ягненок. Анна постоянно сравнивает перья ламбикура с курчавой шерстью ;) Вторая часть – «кур» – вовсе не от курицы. И даже не от цыпленка. А от фр. le cœur – сердце. По авторской задумке это и легкий стеб (у Джи-Джи вовсе не ягнячье сердечко), и намек на тесную, сердечную привязанность к своему сюзу-покровителю.
На самом деле, le cœur читается как «кёр», но ламбикЁр автору совсем не зашел. И тут я вспомнила про милейшую барышню Флер Делакур («цветок сердца»), и решила, что мне тоже можно. Французы простят.
Рагнары, орден рагнаров
Ragnarök — букв. с древне-скандинавского «Судьба богов».
Ассоциация из германо-скандинавской мифологии. Рагнарек – что-то вроде конца света, подразумевающего гибель богов, а за ними и всего мира, после эпической битвы с чудовищами.
P.S. А кто хочет узнать дату выкладки финальной части – заглядывайте в Группу автора в ВК.
Я искренне надеюсь, что вам было хоть чуточку интересно ;))
С любовью к читателям,
Лена Княжина.
84 комментария
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиСпасибо, очень интересно)))
Ого, как интересно!
Спасибо)
спасибо
Спасибо✨
Спасибо!
Спасибо ❤
Спасибо)
спасибо
спасибо!
Спасибо)
Спасибо!
Спасибо❤
Спасибо)))
И не чуточку вовсе))) Спасибо, люблю скрупулëзность у авторов, хотя сама грешу больше поверхностным описанием.
Спасибо)
Спасибо) Очень интересно!)
Спасибо)))
Спасибо!❤✨
Спасибо!
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена