"Сицилиец для Золушки" от Штогриной Анны
Сицилиец для Золушки
Цикл: Тернистый путь любви
В тексте есть:брутальный герой, одержимая любовь, героиня с юмором и умом
Аннотация к книге "Сицилиец для Золушки"
Дарио Манфредо Брунетти самый влиятельный мафиози в Сицилии. Мария - простая переводчица, чужестранка, привлекла внимание Дарио и стала его законной супругой. Но испытания только начинаются. Впереди тернистый путь к счастью.
секс#юмор#яркие итальянские локации#любовь#приключения#хэ
♥️ Золушка для сицилийца ❤️
- Орсино, Химменос, теперь Мигель. Всех моих врагов ждут черви, - раскидистый бас принадлежал бородатому демону -Дарио Манфредо Брунетти. Дону сицилийской мафии, а по совместительству - моему законному супругу!
От угрожающего тембра завибрировали поджилки. И что я нашла в Дарио? Глупая Машка, как колибри угодила в его липкую паутину брутальной власти и косматого очарования.
- Какого черта ты здесь?- прорычал Брунетти грубо, оглядывая меня с раздражением.
Какой приятный сюрприз - его приветствие! Козлина бородач вообще берега попутал. Он видно мысленно находился еще в своих бандитских разборках и не успел перестроиться, что б сказать мне: "Привет, Мария".
Если он думал меня обидеть и отослать к себе, то он ошибся.
Не с той женщиной он решил качать права.
Я встала по королевски медленно,чтоб грубиян успел оценить мой праздничный ухоженный вид.Знала бы,что Дарио так со мной поздоровается, встретила б его не с праздничным ужином, а с наточенной косой за плечом или раскаленной сковородкой.
- Иди в свою комнату.Женщине не место среди мужских сборищ, - добил мою выдержку демон.
Вид у Брунетти и правда был воинственный. Оружие в кобуре заметно торчало на бедре, черная шелковая рубашка расстегнута до вензелей татуировок и косматых волос на груди. Казалось, что они общим кустом срастаются с бородатой мордой. Он сейчас меня бесил. Почти не нравился.
Здоровый бугай, притесняющий маленькую женщину. Мафиози, погрязший в разборках и убийствах, считающий, что все должны падать ниц перед его властью.
Бесит...
- В своем доме я имею право находиться где захочу. Мы ведь так и не разделили имущество после развода! Не знаю, как принято у тебя в твоем клане бородатых, но во всем цивилизованном мире бывшая жена смело может рассчитывать на хорошие отступные и половину имущества.
Ай да Машка - неваляшка! Можно было бы посмеяться над моей беспросветной глупостью и отчаянной храбростью. Но лучше было поржать с вытянутой косматой морды. Брунетти выглядел так, словно я его прилюдно скисшим борщом накормила. Озверевший вид демона должен был бы меня образумить. Но видно шального идиотизма во мне поднакопилось за время страданий в доме Дарио. Уж очень захотелось ему насолить. Воспользовавшись молчанием ошарашенных сицилийцев, я продолжила свое сольное выступление.
Кокетливо провела пальчиком по спинке кресла и кивнула на него:
- Присаживайся, Брунетти. У нас запланированный ужин, твоя любимая жаренная картошка с луком. А вы, господа итальянцы, возвращайтесь завтра на совещание. Некультурно вламываться в чужой дом так поздно и без моего приглашения, - я очаровательно улыбнулась Валенсио, который сейчас напоминал облезшего стервятника и махнула остальным мужчинам, великодушно указывая на выход. Сами - то они недалекие, сразу не поняли смысла моих слов.
Валенсио в растерянности обернулся к Дарио, ожидая приказа. Может, решил, что Брунетти сейчас прикажет сварить меня в кипящем масле и посолить к ужину за дерзость.
Я подарила свою бесценную улыбку и ему. Давно я бородатому не улыбалась!
У Дарио так громко заскрипели зубы, что я хотела предупредить, что скалиться вредно для эмали, а в его возрасте особенно. Зубы-то не молочные, новые не вырастут. Но решила не перегибать, уже и некуда. Достаточно наболтала.
- Завтра в девять встреча в Будве в Жадране, - процедил Дарио не глядя на своих людей и испепеляя меня чернющими глазами.
Это значило, что мужчины свободны и должны проваливать.
Что они благоразумно и сделали.
Вот только когда за ними захлопнулась дверь, и я осталась наедине с обозленным Дарио, до меня дошло, какую глубокую могилу я себе вырыла.
Зато Брунетти заметно повеселел, а в его зрачказ заплясали языки пламени.
Он двинулся на меня, как ударная волна после ядерного взрыва. Вся решимость во мне превратилась в отчаяние, а кровь заледела. Божечки, что он сейчас со мной будет делать...
1 комментарий
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиСпасибо)
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена