"Великое Срединное болото"
Я писала пост под названием Этот вязкий второй акт, а сейчас, читая материал Джима Батчера* о писательском ремесле (рекомендую), нашла новый вариант того же явления, а именно "Великое Срединное Болото".
(фото из интернета)
С юмором автор описывает это самое болото -- и дает способы через него переправиться!
Советую ознакомиться с материалом по ссылке, а вот план.
1. Большая середина.
"...запланируйте большое чудовищное преогромное событие к концу середины. Лучше, чтобы это была масштабная и драматичная конфронтация любого типа, соответствующего вашему жанру. Результат этого большого и страшного события Большой Середины должен послужить именно тем толчком, который направит книгу к последнему рывку перед достижением кульминации. По-настоящему запаситесь фейерверками. Запустите в читателя всем, чем только сможете".
2. Мини-история.
"Некоторые авторы пробираются через ВСБ, создав целую новую линию повествования, и шмякая её аккурат в центре книги. Обычно, она каким-либо образом связана с основным рассказом, но внимание персонажей перемещается на новую колею, полностью ограниченную серединой романа. Это, по сути, маленькая история, которая пересекается с основной в достаточной степени, чтобы показать интересный и необходимый для сюжета рост персонажей, и прочее в том же духе"
В качестве примера Батчер приводит "Две твердыни" Толкиена. Да-да, все всё еще собираются уничтожать кольцо, но Арагорн, Гэндальф, Мерри и Пиппин, Леголас и Гимли занимаются другими важными делами, которые подробно описываются.
3. Новая сюжетная линия.
"Новая дополнительная линия начинается и заканчивается в середине, и обычно вводит новых интересных героев или же новые сюжетные нити, принадлежащие именно этой линии".
В качестве примера рассматриваются "Звездные войны".
4. Новый персонаж.
"Явление на сцене нового действующего лица, обставленное более ярко и запоминающее, чем ввод среднестатистического поддерживающего персонажа. Такие герои недолго задерживаются в центре внимания, но они выполняют важную роль в продвижении истории, и в процессе они невероятно развлекают аудиторию".
5. Главная техника -- продолжать писать, продолжать ломиться вперед.
По этой теме всё, но, повторюсь, материал целиком всячески рекомендую, написано с юмором и очень полезно.
--
* А правильнее - Бутчер, но в нашей традиции почему-то переводят постояно "Батчер".
Вот оригинал его ЖЖ на английском
Сайт на английском
Википедия на русском языке.
2 комментария
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиХоть и читала раньше, но мне сейчас очень актуально. И,судя по всему, делаю все правильно ))) Спасибо!
Оля Слауцкая, Я очень рада, Оля! Удачи и вдохновения! Надо продолжить, наверное, стаскивать всякие переведенные мною тексты в одно место, чтобы под рукой были.
Спасибо, очень интересно! Попробую в следующий раз применить на практике что-нибудь из этого. А то ведь действительно, к середине иссякают идеи, силы, а до финала еще брести и брести. )))
Anna Platunova, Извечный вопрос, ага )
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена