О черновиках и книгах
Никогда не думала, что собственные черновики могут так утомлять.
Книга - это погружение в иной мир, порой настолько реалистичное, что начинаю испытывать фантомные боли, беспричинную эйфорию или рыдать. С последним почему-то особенно часто случается. В "Проекте Королева" я рыдала, когда Лианку почти убили драконы. А еще сжимала зубы при разговоре с Сэмом, скрещивала пальцы за Кати, влюблялась в проходимца Энтони Эшли, ненавидела, но восхищалась Дальвингом... Каждый поворот сюжета обрушивал ураган эмоций, закручивал и перемалывал меня, заставляя укладывать на лист строку за строкой.
А вот продолжение "Пески Бескрайней" стало испытанием. Первый черновик, накатанный под градусом первой книги оказался размером с рассказ, в нем зияли дыры, как от миномета. Второй черновик случился весной, он прояснил многое, но все равно оставался скорее кратким содержанием, чем книгой. И только третий вариант похож на повесть. Дело тут не в "писательского затыке", а в том, что мне до сих пор страшно погрузится с головой в путешествие по бескрайней, почувствовать вкус песка на зубах, вслушаться в крикливую речь сахемцев и поймать в ладони ветер. Страшно, но я стараюсь. Зажмуриваюсь и ныряю насколько хватает дыхания. Осталась последняя глава - последнее испытание. Ржавая лодка переполненная людьми, темнота забитого трюма и неизвестность...
2 комментария
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиОчень толковое приглашение. Можно поучиться.
Ещё как утомляют. Особенно, когда в дороге сделала заметки, вон та строчка к тому сюжету, а этот абзац к этому.... А потом это надо разнести по файлам.
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена