Осталась ли у нас культура языка?
Я был учитель-гувернёр, учил вас по-французски....
Мне интересно, а куда пропадает наша культура речи? Я не из нудных членов Союзов Писателей, который ноет о Державине и Белинском, но ведь часто открываешь иностранных писателей, а даже в АСТ их перевели сикись-накись. Но свалим всё на нерадивых переводчиков. Отечественных современников иногда читаешь и сидишь с фейспалмом. Автор позволил себе в абзаце из двенадцати строк шесть раз употребить слово "был" и все его производные. И ведь выпустили. А почему? Потому что тираж в 250 000 экземпляров растащили.
Я вспоминаю нашего читателя. У меня много знакомых, которые утверждают: да мне плевать на язык, лишь бы сюжет цеплял. Почти все они находят нормальными предложения: Диван был красным. и Он засунул руки в свои карманы. Таких читателей 80%. Пускай, но!
Издательства же не должны потакать им. Эти люди не заметят, если книга будет написана прекрасным современным литературным русским языком, и остальным 20% будет приятно. А так, почитаешь порой некоторых современников. Сюжет отличный, да текст состоит только из существительных и глаголов. Печально, что тираж ныне главенствует. Так читатель и разучился отличать искусство от неискусства. О чём ярче говорят - то и искусство.
12 комментариев
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиА чем не нравится "диван был красным"? Нормальная проза в духе старика Хэма.
Если честно, я особо не мудрю - пишу как могу. Сам ненавижу читать описания, набившие оскомину банальнейшие эпитеты и метафоры, бессмысленные диалоги и поэтому не пишу подобного.
Герой пошел туда, сделал то то, сказал это - дешево и сердито. Все по делу и работает на сюжет.Что там вымудривать и словоблудствовать?
Я не могу на чём-то задерживаться. Мне посоветовали разбавить сюжет нейтральными действиями и более длинными описаниями. Я попыталась. Действительно попыталась. Но в моей голове слишком много картинок, слишком много сюжетных линий и динамики.
Я попыталась отправить героев в город за покупками, с шикарными описаниями столицы королевства ведьмаков и её обитателей.
Но... Когда я довела героев до города, в моей голове выстроилась новая сюжетная линия. Просто гениальная, как мне показалась. Множество динамичных событий, сплетающих несколько важнейших событий вместе.
Не могу. Поэтому я поняла, что буду писать пока, не выкладывая книгу в сеть. Набираюсь опыта на другом романе, чтобы воплотить давнюю идею в слова. Чтобы написать книгу действительно стоящей. Чтобы люди смогли увидеть эту историю такой, как вижу я.
Увы, сейчас, по непонятным мне причинам, многие писатели почти не пользуются средствами выразительности. Вероятно - общая деградация сказывается и на них, или просто они подстраиваются под читательские запросы.
Далось вам это"был". Слово как слово. Куда хуже, когда начинают извращаться, заменяя чем попало, лишь бы пресловутвх "былок" не было и выходят монстры в стиле "диван окрашенный красным", или, прости господи "диван являлся красным".
Мы с сестрой честно пытаемся очищать наш текст, править его, чтобы он выглядел прилично (не факт, что все удается, но стараемся, по крайне мере)). Пытаемся хорошо описать мир, чтобы человеку он ясно представлялся. А потом получаем комментарий: а зачем эти описания, они тормозят динамику! Да и описаний особо нет - мы не маньяки, так, описываем город, экстерьер и интерьер, чтобы иметь представления о декорациях. Но многим на это плевать.
А на счет красоты речи, то да, все только критикуют и говорят о ней. А на деле - открываешь книгу и все тоже самое. До сих пор перед глазами вспоминаю такое "чудное" описание: героиня думает о прекрасном, вроде как философская романтика, а потом резко - она встала, оделась и пошла. Из разряда: здрасте, приехали! -__-
В тот год поздним летом мы стояли в деревне, в домике, откуда видны были река и равнина, а за ними горы. Русло реки устилали голыш и галька, сухие и белые на солнце, а вода была прозрачная и быстрая и совсем голубая в протоках. По дороге мимо домика шли войска, и пыль, которую они поднимали, садилась на листья деревьев. Стволы деревьев тоже были покрыты пылью, и листья рано начали опадать в тот год, и мы смотрели, как идут по дороге войска, и клубится пыль, и падают листья, подхваченные ветром, и шагают солдаты, а потом только листья остаются лежать на дороге, пустой и белой.
Равнина была плодородна, на ней было много фруктовых садов, а горы за равниной были бурые и голые. В горах шли бои, и по ночам видны были вспышки разрывов. В темноте это напоминало зарницы; только ночи были прохладные, и в воздухе не чувствовалось приближения грозы.(С)
Искусство и не искусство удел профессиональных писателей. Любитель находиться этажом ниже и до высоких материй тонкости литературного словца ему далеко, что в принципе и верно.
Тут порочный круг) Почему издают? Потому что читают) А почему читают? Потому что издают)
А вообще, нам вот в магазин прислали описания новинок) От Эксмо) И там были ошибки))) Как-то так)
А по-моему, писать стали лучше. Не все, а лучшие:). По столько былов на абзац не лепят уже.
Все то как раз наоборот. Слишком уж писатели в большинстве увлеклись описаловом.
А вот с сюжетами проблема. Именно поэтому наших писателей не экранизируют - нечего.
Бич современной российской литературы - словоблудие и бессюжетность.
Уметь бы писать что-то лучше, чем "он засунул руки в карманы" и было бы вообще замечательно.
выпускается сейчас обычно легкое развлекательное чтиво - боевички, любовные романы и т д. Туда как-то высокопарные словесные кружева не подходят.
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена