Музыка в тексте или танцуете ли вы под буквы?
Недавно прекрасный автор Елена Свительская написала потрясающую рецензию на мой роман «Шестая сторона света».
Среди прочих вопросов Елена затронула важный момент. В романе главный герой слушает музыку определённого направления. (Нирвана, Лимп Бизкит и прочее) Для Елены эти песни абсолютно ничего не говорили. Более того – они мешали читать. Критика обоснованная. Некоторым читателям музыка тоже мешала.
А я хочу поговорить с уважаемыми посетителями Литэры о музыке в книгах.
Звучит ли она у вас на каждой странице, как в неплохом романе В.Назаровой «Девушка с плеером», где музыка является одним из действующих лиц. Или же саундтрек изредка всплывает в вашем тексте, подчеркивая те моменты, которые вы, авторы, считаете нужными?
Или вы полагаете, что ставить в текст названия песен реально существующих исполнителей – это читерство и для слабаков. Автор должен придумать не только мир, но и музыку?
Как я сделал в романе «Притворяясь мёртвыми». В нём я вообще придумал не только несуществующую рок-группу Twin Boots, но и тексты песен. А затем с моим другом, крутым музыкантом, мы ЗАПИСАЛИ эти песни. Ну, записал всё друг, а я, как все басисты, делал вид, что тоже музыкант ))
Честное слово, вот эти три песни несуществующей группы Twin Boots.
Мы даже хотели запилить видеоклип, но устали и, как нормальные рокеры, пошли бухать.
Вообще, насколько сочетаемы текст, что звучит в голове при чтении и саундтрек, записанный для вас каким-нибудь давно мёртвым Курткой Бейном, который даже не подозревал, что станет автором саундтрека к вашему тексту?
Музыкальная картинка для красоты:
14 комментариев
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиЯ не добавляю тексты песен в свои произведения и никогда не читаю их в других книгах, но постоянно в тех или иных сценах добавляю названия мелодий или песен, которые играют в этот момент фоном, например, по радио у героев. Это просто элемент дополнения реальности, когда добавляются описания не только запахов, вкусов и цветов, но и звуков.
Эва.
Музыка в книге и даже с известными песнями вполне нормальное явление, Лукьяненко нередко использовал этот приём. Я думаю здесь главное не переборщить )
Как читателя меня не напрягают рифмованные строчки -цитаты из песен, не важно знакомых или нет. С английским сложнее, но я его плохо понимаю))) наоброт иногда такие вкрапления помогают понять действие, мотивы, характер.
Если есть ссылки то вполне могу отложить в закрома памяти и потом поискать.
Как графоман... Если песня просто прет тараном, то вставляю, иногда даже слегка завуалировано. Всегда пытаюсь найти и автора строк и композитора, в целях ненавязчивого расширения кругозора читателя.
Писала про скрипача Гаррета, причем он был одним из гг. там без музыки никуда, но произведение не пользовалось спросом. Однако те кто читал, потом благодарили за то что я давала сылки на произвеления, равнодушных скрипач никого не оставил.
Вот их благодарности для меня - награда.
Так как я меломанка, то музыка у меня в тексте есть и я танцую под буквы, но только в основных проектах. Там у меня есть главная музыкальная тема всей книги, которая идёт ещё до текста и песни внутри, отражающие внутреннее состояние героев или настроение конкретного момента. Я либо придумываю их сама, либо перевожу с японского или корейского. Иногда делаю вольный перевод.Это когда ситуация та же, а контекст другой, подстроенный под мою книжку.
Ещё у меня есть сцена, написанная в ритме песни. Там слова песни пересекаются с прозой. Начало её по радио становится сигналом к началу операции, а дальше под ритм песни идёт проза. Помню, с этим отрывком умучилась.
В моём "Против правил" музыка звучит часто, отражая настроение героев, приводятся тексты песен, герои сами поют и цитируют строки из саундтреков. А цикл "Путь наверх" вообще отписан в благодарность Маргарите Анатольевне Пушкиной за её творчество, и поклонники "Арии", "Маргенты", "Катарсиса" легко узнают в тексте знакомые образы и строчки из песен. Я и не умею по-другому писать. Если у меня отнять рокешник, я не то, что писать, я дышать перестану.
Многие писатели вплетают в своих тексты музыкальные композиции, это же часть их души, перелитая в книгу. Тот же Стивен Дональдович Кинг почти в каждом своём произведении так или сяк, но упомянет рочок.
Если автору кажется это нужным, то почему нет?
Музыка в тексте...
Я три раза писала о музыкантах: о барде, оперном певце и рок-музыканте. Конечно, в текстах было много музыки — и в виде описания, и слова песен, и просто перечисление треков. Тут уж никуда не денешься.
Если герои не связаны с музыкой, то редко упоминаю о ней. Разве что по сюжету нужно.
Сама не очень люблю музыку в тексте. Приходится гуглить, часто мне эта музыка не нравится, отвлекает.
С одной стороны, почему и нет? С другой, лично я не люблю такое, потому что далеко не со всей музыкой совпадаешь, и какая-то чуждая или просто неизвестная музыка может выбить из произведения. Это может заметно сузить аудиторию - зачем же?
у меня музыка есть во всех книгах. и тексты, и названия групп, и даже музыкальная группа, исполняющая свои композиции. догадываюсь, что есть те, кого раздражает, но ничего не могу с собой поделать
Я не слишком люблю добавлять музыку в тексты, но два раза не удержалась))
Для меня с последним романом (который, думаю, к осени всё-таки выложу) стало реальным открытием, что я могу писать ПОД музыку (черпая оттуда настрой), до музыки в самом тексте я как автор ещё не дошла. Как читатель, приемлю все варианты, только всегда интересно, как относятся цитируемые музыканты.
Но, что скажу - реальный респект тем, кто для мира романа пишет ещё стихи и песни! Здорово!
Вот если честно, не люблю тексты песен в романах. Единственное исключение - это когда они вплетены в повествование, когда песня узнается в происходящем, но не вставлена цитатой.
А все из-за того, что восприятие той или иной песни, ее значение для человека - сугубо личное. То есть, для начала надо, чтобы читатель был хотя бы с ней знаком, а уж надеяться, что она вызывает в нем именно те эмоции, что и у автора - наивно. В общем, очень это дело рискованное.
Насколько я помню, для меня, как для читателя, все песни в книгах прошли мимо.
Оо, ваша личная музыка:) С интересом послушаю!
Думаю, что с музыкой сложно в текстах. Если сам текст песни можно скопировать в текст книги, отчасти или целиком - и так часть красоты от песни, часть её смысла и воздействия в книгу перейдёт - то вот как быть с самим её звучанием? Пока нету функции вшить в текст, на определённые абзацы, конкретную мелодию. Разве что ссылку можно на аудио прицепить, но пока не везде есть такая радость добавления новой грани.
Также сложность с музыкой иностранной, так как не у всех есть знания того языка или достаточный уровень для понимания. И опять-таки, часть авторского смысла уйдёт мимо, что печально.
Вдобавок, если многовато упомянуто, да ещё и незнакомого, сложнее пробудить желание читателя идти и самого интересоваться. Одну-две-пять песен люди ещё могут сползать проверить в интернете, но если их больше, это уже удовольствие для саамых дотошных:)
Короче, музыка - приправа интересная, но требует особо внимательного подхода к её использованию:)
Со стихами проще:)
И тоже красиво.
А вообще, здорово, что вы записали ещё и песни:)
у меня в тексте звучит две композиции Наутилуса, Максим Леонидов и одна бардовская песенка
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена