Легкое чтиво

Автор: Алиса Дорн / Добавлено: 19.12.15, 18:41:32

В последнее время все чаще задаюсь вопросом, где проходит граница между "легким чтивом" - развлекательно-расслабляющими текстами для отдыха, которые не грузят мозги, - и чтивом крепким тяжелой, видимо, литературой. Может, вы подскажете? ;)

 

Самое частое замечание, которое я получаю: "автор, все, конечно, хорошо, но это не легкое чтиво".

Это, если что, к тексту про попаданку в магическую академию. Куда уж легче?!)

На мой взгляд, текст может быть не легким, если:

а) его не прочитать, не обложившись десятком справочников и энциклопедий;

Не мой вариант. Все упрощено дальше некуда, цитат почти нет, мертвых языков - тоже. В отличие от другого моего проекта, который приходится писать, обложившись всем вышеперечисленным, этот создается без изучения матчасти, на одном только дошкольном знании мифологии.

в) если он затрагивает непростые темы: смерть персонажей или их близких, изнасилования, причинение увечий и пр.

С этим уже сложнее. Совесть говорит, что, возможно, мне следовало бы поставить пару предупреждений. Но все возможные триггеры едва упоминаются в тексте, графических описаний нет и место в аннотации ограничено подается все в легком тоне - легкое чтиво же. Увы, только согласно моему мнению.

 

Поэтому вопрос к авторам) Где проходит граница между легким и не легким? И в каких случаях ставить в аннотации "легкое чтиво", а в каких - красным цветом "warning: PTSD, депрессия, панические атаки, упоминания изнасилований, mind rape, self-harm, домашнее насилие, репрессии в Советском Союзе"?*

* да, мы все еще говорим о той академке

33 комментария

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий

Войти