Датская социальная проза
вообще, конечно, Сэборг интересный писатель. Он не бьет по башке читателя выводами, но у него такие дивные срезы социальные.
Жаль он у нас не переведен, почти. Ну, я сборник рассказов «избранное» или «лучшее» переведу, конечно. Альфред — есть переведенный, в сети, можете почитать. У меня уже есть его переведенный "Хороший день".
0 комментариев
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиУдаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена