Рецензия на роман Павла Зайцева "Увидеть море"
https://lit-era.com/book/uvidet-more-b50542##
У произведения завораживающее, красивое название, читая которое, представляешь обреченных на смерть героев, которые делают вызов судьбе и решаются на поездку к океану. А еще стоит перед глазами название фильма «Увидеть Париж и умереть», и в нем сказано все. Да, как-то так. То есть, уже с самого начала автор нас настраивает на нечто подобное. Хотя, я бы не торопилась с этим выбором – точно такой заголовок уже есть, у фильма Франсуа Озона «Увидеть море».
Определимся с жанром.
Соглашусь с указанным автором - «мемуары». В произведении ощущается реалистическая основа, что делает его похожим на историческую прозу, поэтому героев мы видим в определенное время в определенном месте. И эти «указатели» вполне соответствуют исторической действительности, ведь она была не в такие уж и стародавние времена, многие читатели их захватили. И второе: одного из героев зовут Павлом Зайцевым, как и автора сего опуса, и тот повествует нам «как на духу» о своих не только взлетах, но и падениях, что тоже причисляет произведение к «исповедальной прозе» - мемуарам .
Но вот то, что перед нами роман – все же спорно. Нет ярко выраженной экспозиции, хотя... с натяжкой можно назвать сцену в самолете перед его крушением, когда и начинают мелькать в воображении героя все события своей жизни, как бы объясняя нам, читателям, с чего бы это автор начал писать на столь пространную тему: «Жизнь и приключения Павла З. с рождения до...». Вроде бы мелочь? Идем дальше. Единственная сюжетная линия, да еще и текущая в хронологической последовательности, для романа тоже слабовата. Можно представить такую картину: ГГ стоит на сцене (или трибуне?) и рассказывает нам о том, что с ним происходило вчера, а мы сидим в зале и слушаем, а еще и смотрим, но в одной плоскости, не в формате 3D, ведь «камера» находится в одних руках – действие идет от первого лица одного героя.
Я бы назвала произведение очерком, полухудожественным-полудокументальным жанром с описанием реальных людей и реальных событий, в которых участвует и сам автор. Почему? Скажете, у текста большой объем и он выходит из рамок малых форм, к которым и относится жанр очерка? А «Мертвые души», названые поэмой? Скажете, что очерк – жанр публицистики? А произведения Салтыкова-Щедрина и Глеба Успенского, признанные образцами высокохудожественной публицистики? На мой взгляд, «Увидеть море» и есть сборник очерков, и в нем тридцать девять историй из жизни одного героя. Практически каждая история может существовать самостоятельно. А если убрать какие-то из них или же добавить новые – сюжетная линия тоже не пострадает.
Назову произведение еще и проблемным очерком (есть портретные и путевые) еще и потому, что автор в конечном результате раскрыл не образ героя, формирование его личности «в критический период жизни» (одно из требований жанра «роман»), а суть исторической действительности, социальную среду, отражением которой и стали поступки героя (одно из требований жанра «очерк»).
Таким же образом можно было бы порассуждать о завязке, развязке и кульминации произведения, а также о его композиционном построении. Но... думаю, с моей стороны аргументов достаточно.
Внешний мир.
Начнем с этого, потому что именно он описан с особой тщательностью и достоверностью. И потому что он доминирует. В чем это проявляется?
Какое бы из событий в жизни героя мы ни взяли, везде чувствуется некая предопределенность. Например, родился слабенький мальчик, как будто бы и не жилец, но... Время-то какое было? Советское! А значит, здравоохранение не имело еще понятия о коммерческой подоплеке и потому на заведенном автоматизме, ничуть не сомневаясь в отрицательном результате, доводило «дело до конца».
Или же пришел уже выросший из этого младенца парень на практику в школу в качестве учителя, а там – коса на камень, прогибают под себя отпрыски нувориш, так сказать, золотая молодежь. И как же лучше противостоять этому, да еще и утвердиться в коллективе? Правильно, только так, потому что за окном – лихие 90-е!
А какой поступок может совершить этот парень, если ему выпадает карта поехать за границу? Да, точно так же, как и в фильме «Окно в Париж», где дети посчитали единственно правильным вариантом убежать от серой, нищей действительности в другой мир, пусть и полный куда более сильных страхов. Почему? Да потому что стоял закат лихих 90-х, и начинался рассвет тех самых «нулевых», а это время не прогресса, а резкой остановки, топтания на месте. Время полной неопределенности. Не случайно даже в казино чаще всего ставили на «зеро».
Или взять момент, когда Павел возвращается в Россию.
Я возвращался к пропахшим вчерашними котлетами забегаловкам! И к исписанным стенам подъездов! К тесным прокуренным кухонькам! Возвращался к хмурым ментам, наглым продавцам в магазинах, коррумпированным чиновникам и вечному шансону в маршрутках. Возвращался на Восток, дикий и свободный!
Обратили внимание на то, что автор делает и здесь акцент на описании внешнего мира? Но не только это. Для того времени был характерен поток истосковавшихся, заблуших душ с чужбины. Кто-то из них находил здесь верную смерть от криминальных подонков или же - завистников, кто-то – забывался в алкоголе или наркотиках, и лишь единицы в полной мере осознавали счастье «ковать свою судьбу».
А вот момент крушения «семейной яхты»:
Наша нищая и оборванная Любовь испуганно забилась в угол и с ужасом удивлялась оттуда, как она столько лет могла уживаться в этих людях, полных ярости и взаимных претензий.
Но ведь эти люди могли быть другими в иных внешних обстоятельствах! Разве они виноваты в том, что потеряли все свои сбережения, так и не купив себе «шалаш»? Да, опять время – время краха «пирамид»! И описание этой ситуации только в одной семье и есть описание социума, в котором они находятся и от которого они зависят.
Россия – США.
Решила вынести эту тему отдельно, потому что в мемуарах героя рассказывается о событиях и в той, и в этой стране. Можно ли сравнивать две страны? Есть ли противопоставление? Конечно же – нет! Мы говорим о молодых людях, выпорхнувших из гнезда, кто-то – от излишней опеки, а кто-то – от деспотизма. Так что уместно употребить слово «драйв».
Драйв! И как будто завели механическую игрушку. И ты можешь горы свернуть! А если поменять кое-что из «театрального реквизита», например, вместо штата Флорида – БАМ, вместо пальм – кедры, а вместо Атлантического океана – Енисей или Уссури? Что тогда? Драйв останется!
Вот и Пашка понял это, когда наступил момент Х:
Вокруг все также зеленели пальмы, ярко светило солнце, и алел потрясающими закатами один из самых красивых уголков на земле. Мы всего этого уже не видели.
Или здесь:
Нам стало слишком душно на юге. Сладковатый тошнотворный запах разлагающейся тропической флоры с болот и заливов, казалось, въелся в нашу кожу намертво. Одни и те же маршруты, одни и те же люди, небольшие заработки на надоевших работах и рутинное существование. Край нашей мечты стремительно терял романтический ореол и становился просто ещё одним местом на планете, где люди скучны и несчастны. Мы перестали быть путешественниками в Раю, и превратились в "местных". Сердца созрели для больших перемен, нужен был лишь импульс.
И герои еще там, в Америке, уезжают на север, ну, а потом, позже, вообще покидают эту страну. Нет драйва!
Виды речи.
На первом месте – повествование, что тоже характерно для мемуаров. Автор неторопливо рассказывает нам то об одном, то о другом событии, нанизывая их на стержень фабулы. Он ведет рассказ о том, ЧТО именно происходило, а не КАК, то есть, на первое место ставит само событие. С помощью одной «камеры» трудно это сделать по-другому.
Есть в тексте описания – в первую очередь – внешнего мира, о чем я уже сказала, и только во-вторую – героев. Они изначально не претендуют на глубину образов. Однако, герои не совсем картонные, они двигаются и разговаривают.
Диалоги не раздражают затянутостью, они выглядят вполне естественно.
Действие идет своим чередом, без искусственного ускорения со стороны автора. Иногда он останавливается поразмышлять, а заодно и обдумать следующий эпизод.
Язык. Стиль.
Роман легко читается, несмотря на солидный объем. Автор не скупится на выразительные средства, так что язык легкий, метафорический, гибкий, незатасканный, незаштампованный. С экспрессией, но без пафоса, с мягким юмором, но без сатиры.
Чувствуется владение слогом, что присуще поэтам, а также эрудиция автора в тех вопросах, которые он поднял в своем прозведении. Автор неплохо подобрал синонимы, нередко встречается игра слов, когда он употребляет слова, схожие по звучанию, но различные по значению. Бросается в глаза отличное знание английского языка и умелое использование этого дара.
В подтверждение сказанного – несколько цитат.
О первой любви и разочарованиях:
Я стоял, не в силах поверить своим глазам. Жизнь поплевала на руки, отступила на пару шагов, поудобней ухватила ржавую лопату реальности, и с размаху врезала мне по прыщавой физиономии, вдребезги раскрошив толстые розовые стёкла иллюзий, которые я питал.
Первая волна драйва. Может, это была цунами:
Больше денег", - беспокойно шипел пластиковый чайник. "Больше денег", - шелестели за окном пальмы, царапая противомоскитную сетку. Ночью из-под деревянного порога нашего аппартмента вылезла гигантская черная жаба-бык, которую я однажды, чуть не поднял на руки, приняв сослепу в темноте за хромую кошку. Застыв в свете луны, как индейский тотем, она повернула свою маленькую уродливую голову в сторону нашего окна. "Больше денег", - прочитал я в её безумных глазах.
Что еще мне понравилось в языке? Отсутствие неоправданно грубых слов в диалогах. Кое-что встретилось, но даже я, очень привередливая к сквернословию, не могу назвать сии факты ненормативной лексикой – настолько выражения естественны, а кое-где и законспирированы. Просто тра-ля-ля!
4 комментария
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиСпасибо за интересную рецензию. Единственно что хотелось бы добавить, это то, что при вроде бы максимальной открытости содержания, автору удалось остаться неузнанным для тех кто не знаком с ним лично. Думаю настолько достойно справиться с такой задачей работа не из легких.)
Апну достойную рецензию на отличную книгу :)
зы: Стелла, привет! ;)
Благодарю. Стелла, надеюсь, вы не против, я забрала в большую хорошую группу вашу рецензию с указанием авторства, естественно, и со ссылкой на книгу. Думаю, автору будет приятно))
Вот сюда: https://vk.com/insolence_library
О, неожиданное и приятное прибытие.
Отличный автобиографический роман настоящего поэта, музыканта, любителя женщин и выпивки. Всем читать.
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена