1-е лицо, единственное число, настоящее время
Всех с Рождеством Христовым, кто отмечает!

Но я вообще-то не о том хотела поговорить.
Перед Новым Годом зашла посмотреть книги ребенку в книжный магазин. Открываю одну "Я беру со стола яблоко и откусываю кусок". Вторую: "Я очень боюсь этого монстра" (утрированно). Я закрываю эти книги и ставлю на полку.
Я не могу читать книги, написанные в от 1 лица в настоящем времени. Не против использования этого времени как литературного приема. Но читать всю книгу в таком формате - не могу. Мозг вскипает. Но сейчас этот формат набирает обороты в электронной литературе.
Мы недавно обсуждали с коллегами, откуда к нам пришел этот формат. Ведь классическая литература написана от третьего лица в прошедшем времени. Даже само по себе использование 1-го лица - уже отход от канонов. Были версии, что это отголоски 50-ти оттенков, малограмотного фанфика, нечаянно обретшего популярность. Была версия, что это неправильные перевод времен с английского. Была версия, что это от неумения видеть сцену целиком. А еще одна коллега сказала, что так больше нравится читателям, им легче идентифицироваться с героем.
А вы как? Читаете ли ли вы романы от 1-го лица в настоящем времени? Какой вообще фокал вам нравится больше: от 3-го лица классический. от 1-го лица обычный или от 1-го лица в настоящем времени?
А то вдруг я безнадежно отстала, и читателям теперь нужно другое )))
69 комментариев
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиМне тоже некомфортно от 1 лица читать. И тоже задавалась вопросом: откуда это пошло и распространилось? Возможно, из многих современных тренингов, там надо делать визуализации хорошего будущего в настоящем времени от 1 лица.
У некоторых авторов хорошо получается 1 лицо, но в основном не читаю. А первое лицо настоящее время встречается очень редко и сразу же отсеивается, невозможно читать
Одна из моих любимых книг - "Зарисованное лето" Оксаны Алексеевой написана, как я теперь понимаю, от первого лица. А читается легко.
От 1-го лица писал Марсель Пруст. У Сартра есть от 1-го лица. "Джейн Эйр", если не ошибаюсь, от 1-го. Первый роман Агаты Кристи, да ещё с приемом "ненадёжный рассказчик"... Но все в прошедшем времени, ессесно. Так что и у 1-го и у 3-го лица есть своя прелесть - смотря по характеру истории. А в детлите настоящее время пошло от "Артура и минипутов" Бессона, цикл из 4х книг был очень популярен. Только вот у Бессона это была публикация литературного сценария, а их обязательно пишут в настоящем времени. А другие авторы немножко не поняли. Кстати, заодно похвастаемся, у нас как раз вышла книга для самых маленьких читателей, "Скаськи для Стаськи" называется. На Лабиринт есть. Все в прошедшем времени, третьем лице, по сюжету первое было неуместно.
Меня, как читателя, немного напрягает вся книга в таком формате. Отдельные сцены - да, оправдано. Но полностью могу выдержать, если книга в целом заинтересовала. Хотя порой, читая мужу вслух, специально перевожу в прошедшее время.
Читать от первого или третьего лица в прошедшем мне совершенно без разницы, закрыв текст, я не соображу, от кого велось повествование. Но настоящее время это как слежение за чукчей для меня, причина не читать книгу. Возможно, где-то попадалось не раздражающее, за отсутствием раздражения в голове этот факт не удержался))))
С Рождеством! Тоже заметила, что от 1 лица в настоящем времени тяжело воспринимается, обычно хочется быстрее закончить чтение такой части текста
К тексту от 1-го лица в настоящем времени априори чувствую какое-то предубеждение. Какие-то истории на этом этапе и отсеиваются. Если же здорово написано, то втягиваешься и не обращаешь внимания.
Очень много книг написано от 1-го лица, среди которых действительно есть стоящее. Меня не коробит от прочтения таких книг, и я тоже слышала, что читателю так легче идентифицировать себя с ГГ. Но писать я от 1-го лица не люблю - как не старайся, а описать диапозон чувств всех персонажей в таком случае очень сложно
С Рождеством!
Тоже не люблю романы от первого лица в настоящем времени.
Впрочем, меня и третье лицо в настоящем времени (в переводных детских книжках, не знаю, как в оригинале) раздражает.
Где-то мне попадалась инфа-исследование, что обязаны мы этому явлению именно особенностям английского. Литературный английский имеет свои особенности, но сами английские авторы очень чтят свои традиции, а вот американцы "решили" быть попроще и поближе к народу (не на пустом месте, конечно). Америка страна мультикультурная, и знание языка очень разное, а мигранты тоже не против почитать и не заморачиваться в специфичных формах английских глаголов.
Лично мне, когда учила язык, эти книги были, как бальзам на душу;) Но в русском сегменте пока, в основном, дичь полная. Выглядит неуклюже и коряво, исключений встречать не доводилось, однако, допускаю, что это дело привычки. Всё-таки этот стиль постепенно становится модным и, скорее всего, уже никогда нас не покинет.
Не нравится вообще и абсолютно от 1л в настоящем времени. Как-то пошло.
Не люблю тоже такое, если честно, утомляет. Особенно, если начинается перечисление всего, что героиня надевает, что делает, что ест... Но наверное от автора зависит, что именно от описывает, нужно ли оно, играет ли роль в сюжете или лишняя вода.
Обожаю книги от первого лица, словно читаешь чей-то дневник. Но могу читать книги и от третьего. В принципе мне все равно, тут как автор может подать текст, закрутить сюжет. Я за свободу самовыражения. Нравится автору писать от первого, пожалуйста. Если это интересно, ярко, сочно и меня затягивает.
Всех с Рождеством!☀️
Светлана, удачи вам в Новом году! Желаю больших побед!❤️❄️❄️❄️
Тоже заметила это, особенно в эротической литературе. Наверное, именно в этом жанре, имеет смысл делать настоящее время и первое лицо. Образности добавить, так сказать!
...Он смотрит на меня своим испепеляющим взглядом безумно хищных необузданных глаз и тихо шепчет:
- Раздевайся, и проходи!
Ноги подгибаются, руки трясутся и сердце дребезжит в грудной клетке....
Тоже не могу в настоящем от первого. Ни читать, ни писать. Прямо ломает! Открыла и закрыла. Не, не моё.
А вот от первого в прошедшем очень пригождается иногда, когда нужно ограничить подаваемую читателю информацию. А ещё, да, это сближает читателя и гг. И не только лёгкость отождествления. Это как читать чей-то дневник. Любопытно же) Знаю, многие не любят, когда герой с ними начинает из книги общаться, но для меня это было экспериментом, и мне понравилось.
У меня был и классический фокал от третьего лица, и мультифокал от трёх повов, и вот теперь от первого лица имеется. В планах было попробовать без фокалов вообще, но до этого пока не дошло)
Но куда сильнее я кринжую от выкидывания подлежащих. Казалось бы, можно изменить структуру фразы, ввести страдательный залог - но нет! Проще написать предложение с "я", а потом просто его выкинуть. И так весть текст. Ухх)
О, погодите-ка. Я солгала. У меня есть от первого в настоящем. Несколько сцен, когда нужно было напряжение повысить и экшОн включить. Но ненадолго, иначе это фу)
От 1го лица настоящего времени мне больно прям. Но иногда в ЛР это оправдано: если по чуть-чуть для описания чувств в моменте. Но если вся книга, то ой
Сначала резало взор , потом попривыкла. От "я" сейчас каждый второй роман, наверное. А вот от 1 л. н.вр. - зависит от автора, если пишет интересно, диалоги и действия динамичны, то воспринимается мной как кино.
Если только что-то коротко, напр.,,Захожу и вижу...", а большой объем не зайдет точно. Сейчас представила любимого ,,Тома Сойера" в таком стиле - бе-е.
Даже не обращала внимания:) Главное, чтобы было написано хорошо и не было переходов туда-сюда - то Я, то ОНА
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена