Джеки Бонати - встреча в Литературной гостиной

Автор: Иван Вересов / Добавлено: 17.02.22, 12:48:00

Здравствуйте! 

Рад вновь приветствовать вас в Литературной Гостиной!

Сегодня у нас в гостях автор замечательных книг. Творческая палитра его разнообразна. Значительное место в ней занимают книги о балете. О них и не только мы будем говорить сегодня с нашей гостьей. 

Итак, камера, мотор, мы начинаем.

Встречайте, в студии  — 

ДЖЕКИ БОНАТИ

Иван:

— Здравствуй Джеки! 

Джеки:

— Привет-привет!

Иван:

— Существует один сакраментальный вопрос, который всегда задают писателю. Не стану нарушать традиции, начну именно с него.
Как ты пришла к писательству в целом и как оказалась на Литнет?

Джеки:

— Путь к Литнету начался с фанфиков лет в 14. Были разные фандомы, сначала был гет, потом случился слэш и так я в нем и осталась. В разное время писала по Токио Отель, Сверхъестественному, ГП и т.д. После того как стало казаться, что в формате фанфиков тесно, пришли ориджиналы. Очень долго они писались в стол, лет 5 наверное. А потом пришла в голову идея попробовать монетизировать это дело. Да и фидбека не хватало, соскучилась по комментариям читателей. До сих пор "в столе" лежит порядка 20 работ разной степени "сырости".

Иван:

— Какая прекрасная новость! Целых двадцать работ! Думаю, сейчас ты порадовала своих читателей этой многообещающей цифрой. Но есть же и новые проекты. Вот  тут я сразу спрошу о про разноплановость в творчестве. Открываем страницу автора и находим книги от мжм, омегаверс, мистика и особняком, лично для меня — стоит балет. Про него я ещё спрошу особо. А сейчас в целом. Искала себя и нашла? Как ты пишешь? По любви? О том, что нравится?

Джеки:

— Мне кажется, до сих пор ищу. Эксперименты с жанрами, героями, взаимоотношениями между ними — это чертовски интересное поле, на котором можно играть бесконечно. Иногда это происходит под влиянием внешних факторов —  книг, фильмов, сериалов, просто каких-то бытовых событий. Есть вещи, которые писать легко и комфортно, а есть такие, над которыми сидишь в ступоре и думаешь: "Боги, как я здесь оказался".

На самом деле меня очень выручает моя бета. Сейчас это будет такой выход с фанфарами —  за текстами всегда стоит двое людей. Она и бета, и редактор, и к ней я прихожу со всеми затыками и бредовыми идеями. Как правило получаю ответ: "попробуй, почему нет, а там разберемся."

Иван:

— То есть бета может повлиять на сюжет? На характер героя? А не просто исправляет ошибки? Работа над текстом, как сотворчество?

Джеки:

— Она может и в нужное время поддержать, дать мотивирующего пинка, а может и сама прийти с классной идеей и предложить ее развить. Мы много лет друг друга знаем, обе начинали с фанфиков и сейчас понимаем друг друга с полуслова. И у нее блестяще получается править тексты, начиная от моих “авторских запятых”  и заканчивая указаниями на очевидные косяки, которые я в пылу работы не заметила. На характер героя или сюжет она тоже может повлиять, т.к. у нее получается смотреть на сырой текст с точки зрения читателя. Это бесценно.

Иван:

— Давай поговорим про такую интересную вещь, как целевая аудитория. Про это вообще-то не принято спрашивать у успешных авторов априори они её учитывают и подстраиваются, но! Возможен ли компромисс? Мы коллеги, я часто и себе самому этот вопрос задаю и ответа пока не нашел.

Джеки:

— Начнем с того, что я еще далеко не самый успешный автор! И наверное, я не вполне понимаю свою ЦА, но надеюсь, она сама собой как-то сформируется. В первую очередь я пишу то, что хотела бы прочитать сама, но никто об этом не написал раньше. Или написал, но не раскрыл тему в полной мере. И я иду исправлять эту вселенскую несправедливость. (смеется)
Поэтому, если в моем тексте есть что-то, что может вызвать неприятную реакцию у читателей, я выношу это в предупреждение. Например, смерть персонажа. Но на мой взгляд, всегда стоит дать шанс истории. Я в такие моменты ощущаю себя шеф-поваром, который предлагает публике попробовать блюдо, не раскрывая его ингредиенты, пока не будет съеден хотя бы кусочек. Там глядишь, окажется так вкусно, что на остальное будет наплевать. 

Иван:

— То есть ответ — “я пишу по любви”. О том что нравится, что хочется показать читателям. Думаю это самый прямой путь к успеху.  Идем дальше. От общего к частному. Наш сегодняшний разговор, наша встреча приурочена к завершению второго тома дилогии "Несломленный", вот про эту книгу я и хотел бы поговорить подробнее. И прямой вопрос:
Какое отношение ты имеешь к балету? Мечтала о нем? Занималась им? Являешься балетоманкой? Обозначь, пожалуйста, точки соприкосновения с балетом до написания книги.

Джеки:

— В далеком детстве я занималась классическими танцами, так что, что такое станок, позиции ног, рук и вся эта терминология мне знакомы. У нас тоже была жесткая преподавательница, которая критиковала всех. Мне доставалось за вес, хотя особо полной на тот момент я не была, но в голову мне вбили крепко, что я жирная. К счастью, это не вылилось в РПП, как у Рея в книге, но подпортило самооценку.
Танцы в итоге я бросила, но пластика танцоров нравилась всегда. Потом я увидела как танцует Полунин, а его клип на Take me to church до сих пор в списке любимых. Так что вдохновение на “Несломленного” приходило частями из разных мест, от Полунина, от фильма "Черный лебедь", от сериала "Кости" — кстати очень классный, и довольно жесткий, раскрывает всю изнанку балетной жизни.

НЕСЛОМЛЕННЫЙ

Иван:

— На меня в своё время огромное впечатление произвёл этот клип на Take me to church. Вот почему мне так интересно читать “Несломленного”. Прототип один, а книги и герои совершенно разные. Сейчас я позволю себе то, что делаю крайне редко на правах рекламы упомяну свою книгу в беседе с автором. Так вот. В далеком 2016, когда я пришел на Литнет,  то дебютировал с романом "Альтер Эго". Где главный герой — артист балета, выпускник Академии Вагановой. Ну и в целом вышло, что много в книге про балет. Но мне было легко писать — я в театре дневал и ночевал, вырос там за кулисами, знал изнутри и снаружи, спектакли смотрел по многу раз. А потом еще ряд лет и в Вагановской академии работал концертмейстером. Так что мой опыт общения с балетом очень велик. Это я к чему тут пиарюсь, а вот к чему: представил себе, что ничего этого в моей жизни не было бы, а я бы взялся писать эту книгу. И что бы я там смог показать-рассказать?
Нет, я помню, конечно, про Жюля Верна
И все же — как с матчастью в "Несломленном"? Где ты черпала информацию. Работал ли тут принцип "пишу только о том, что хорошо знаю" 

Джеки:

— Тебе чертовски повезло иметь такую матчасть и личный опыт. Помечу себе книгу на прочитать — интересно сравнить, как именно раскрывал балетный мир.

Иван:

— Я буду рад услышать твое читательское мнение и мнение коллеги.

Джеки:

— Знаешь, если бы все писатели писали только о том, что они хорошо знают, мы бы лишились 90% мировой литературы.(смеется) Книга писалась после просмотра фильмов и роликов на Ютубе, причем начиная от балета Моисеева и заканчивая процессом изготовления пуантов. Было прочитано дикое количество материала про разные балетные постановки, как школы отличаются в США, России и Британии. Отчасти именно поэтому решила взять Британию, так как описать достоверно на  сто процентов жизнь российской труппы вряд ли удалось бы, а вот количество придирок в духе "у нас не так" снизилось многократно. Так что работает старый добрый принцип "я художник, я так вижу".

Визуализация - главные герои "Несломленного"

     

   

Иван:

— Принцип замечательный. Но в твоем случае он подкреплен кропотливым трудом.

Продолжаем раскрывать тайны "Несломленного".  Вопрос про главного героя. Кто? Образ собирательный или есть прототип? Все авторы, которые пишут про балет и с кем я беседовал уже в Литературной Гостиной, признавались, что имели перед собой танцовщика. Примерно, как мы берем для обычных героев визуализацию — актера или модель.
Про себя признаюсь, у меня образ собирался из Сергея Полунина и Николая Фадеечева. Километры записей я пересмотрел пока "увидел" своего героя в движении и в танце. Так вот была ли тебе важна эта танцевальная визуализация образа. Или все танцы за кадром и в романе про отношения?

Джеки:

— Образ был полностью собирательный, там была и хрупкость, и нежность Натали Портман, переведенная в мужской образ, и пластика Полунина, его динамика, и его движения на стыке балета и современного танца. Помню еще на меня произвело впечатление то, как танцует Ильдар Гайнутдинов, это тоже космос. Так что так по крохам лепился главный герой.

В первой части книги было больше про сам балет, про то, как далеко он завел главного героя. Вторая книга про то, как он из этого всего выбирался. То есть первая книга — это про танцора, а вторая про человека внутри него. И конечная цель главного героя — Рея — соединить в себе две сущности, чтобы они наконец смогли гармонично уживаться между собой. Здоровые отношения, так сказать.

Иван:

—  Из предыдущего вопроса проистекает и следующий.
Как бы ты сама рассказала об этой книге. О чем она? И что ты посоветуешь читателям, которые её раскроют. Твое авторское напутствие.

Джеки:

—  Очень сложный вопрос. Я бы назвала это драмой одного отдельно взятого человека искусства. История о том, что бывает, если слепо следовать за мечтой, принимать желаемое за действительное, и не считаться с тем, что мир балета — это бассейн с акулами. Одновременно это книга о чувствах и отношениях. Что бывает абьюз, а бывают здоровые отношения. И там довольно хорошо видна разница, и может быть это в чем-то сможет раскрыть глаза читателям, которые все еще путают любовь и токсичные отношения. Мое авторское напутствие — учитесь на ошибках героев книг, это не так больно, как на своих собственных.

Иван:

— Истину глаголишь! Для того мы и пишем, чтобы показать как это в жизни бывает. Даже если история фэнтези — отношения остаются отношениями. И выводы можно сделать, узнавая о судьбах героев из книг разных жанров. 

Давай поговорим немного о творческом процессе. Расскажи что тебя вдохновляет?
Если музыка, то назови свой любимый трек. Вот прямо один, который спасительный. Что он тебе дает? Когда включаешь на что ты надеешься? Что должно произойти в этот момент.

Джеки:

— Я законченный меломан, поэтому мне трудно выбрать один "жизне-спасительный" трек. У каждой истории есть свое звучание, иногда даже свой плейлист. Под многие треки в моей голове есть целые истории, как трейлер к фильму. Для “Несломленного” главным треком, мне кажется, стал "Nothing else matters" в оркестровой обработке. Очень мощное звучание, в частности в тексте есть эпизод с танцем под эту песню.

Иван:

— Назови что из напитков помогает творить чай, кофе, ну...ограничимся безалкогольными, но подробно. Какой именно. И как ты его чувствуешь, что он в тебе пробуждает.

Джеки:

— К сожалению я уже много лет практически не пью кофе, т.е. буквально в течение года я могу его выпить 2-3 раза по специальным случаям. Так что мой основной напиток это чай. Его у меня бесконечное множество сортов, и как только кончается одна чашка, я иду за новой. Чай, наверное и бодрит, и успокаивает, и настраивает на нужное русло, в зависимости от того, какой конкретно я заварила. Но чаще всего это чай с мятой или эрл грей.

Иван:
— Чего ты ждешь от своих книг? Это вот странно да? Книга же товар. Портной не станет чего-то ждать от пары брюк, которые купят у него клиенты. А может и станет... что мы знаем про портных? Но знаем про писателей. Мы ждем от наших книг... так вот чего?
Джеки:
— Наверное, от каждой своей книги я жду, что я закрою какой-то гештальт внутри. Или какую-то проблему, или кинк, который давно не давал мне покоя. Иногда с героями сложно расставаться, а иногда ты их просто отпускаешь в мир, и они прекрасно живут без тебя. И возможно, что каждая история откликнется у читателя, и либо поможет иначе взглянуть на мир, или вопрос, или же просто подарит ему пару часов хорошо проведенного времени.
Иван:
— А чего ты ждешь от читателей?

Джеки:
— Адекватности. Нет, ну правда, это очень ценное качество, когда читатель разделяет писателя и книгу, и созданные в ней образы. Я прекрасно понимаю, что невозможно нравиться абсолютно всем и с абсолютно каждой книгой. Какие-то лучше, какие-то хуже, какие-то слишком тяжелые, чтобы стать любимыми, а какие-то пришли к читателю в нужный момент. Я благодарна каждому читателю, что они в первую очередь тратят свое время и деньги на мои книги. Если кто-то из них приходит сказать мне "спасибо" или дать более развернутый отзыв — я безмерно счастлива.

Иван:

— Ну а теперь - блиц! Твой любимый цвет? 

— Винный, черный, темно-зеленый.


— Любимый цветок?

— Ирис.

 

— Любимый поэт?

— Из русских — Лермонтов, из зарубежных Оскар Уайльд.

 

— Любимый город? 

— Таормина (Сицилия).


— Ты можешь обмануть ради спасения? 

— Да, пожалуй.


— Ты признаешься в любви первой? 

—  Да.

 

— Ты стремишься к славе? 

— Да, но пока я скорее лежу в ее направлении. (смеется)

 

— Твой муз мужчина или женщина? 

— У него нет гендера, он существо эфемерное. (смеется)

 

— Я тебе надоел? (смеется) 

— Нет, если есть еще вопросы, задавай!

Иван:

— Вопросами больше мучить не буду (смеется), а то мы всю ночь просидим в студии. Ты прекрасный собеседник! Не вопрос, а просьба: прочти небольшой отрывок из “Несломленного” то, что ты хотела бы показать читателю, которому только предстоит раскрыть эту книгу.  

Джеки:


Рей пару раз вздохнул и выдохнул, в зале погас свет и в полной темноте он вышел на сцену, готовый начать с первым аккордом.

В этот же миг Майк снял повязку с глаз Келлера, и тот буквально потерял дар речи, увидев перед собой мужа. Правда, ему казалось, что заколотившееся сердце слышно на весь зал.

Музыка зазвучала, красивая, пронзительная, и Кел подался вперед, боясь моргнуть и что-то пропустить.

Рей поначалу не думал вообще ни о чем, но музыка вела его, свет следовал за ним, не пропуская ни одного его движения. Они были наполнены эмоциями и чувствами, всем тем, что он никогда не смог бы высказать словами, но мог продемонстрировать в танце.

Зная, что Рей тренируется, Келлер не спрашивал у него о возвращении на сцену, понимая, что тут может быть и некий психологический момент страха. Но сейчас, наблюдая за мужем, он догадался, что все это время тот не просто тренировался, но готовился.

И страх, поначалу охвативший самого Келлера, сменился тем самым восхищением, которое наполнило его в тот день, когда он впервые увидел Рея на сцене. Кажется, он стал танцевать еще лучше.

Прыжки и падения были головокружительными, Рей то парил как птица, то полз по сцене, а проекция на экране добавляла тень покореженных крыльев. Музыканты превосходили самих себя. Последней песней была как раз песня Стинга, заканчивающая почти полуторачасовой сольный концерт Рея. Он уходил за кулисы лишь на пару минут, глотнуть воды и снять пуанты, танцуя босиком, мокрый от пота и с потекшим макияжем. И все это он посвятил своим близким людям, без которых он никогда бы не смог снова выступать. И закончил свой танец он, стоя на коленях перед залом, протягивая им руки, словно хотел обнять их всех.

Иван:

— Это прекрасно! (дружные аплодисменты студии)

Ну, и в заключении нашей беседы — твое пожелание читателям.

Джеки: 

— В наше во всех отношениях нелегкое время — спокойствия, морального и физического. Чтобы были силы и время наслаждаться хорошими историями.

Иван:

— Спасибо, Джеки, что была с нами в Литературной гостиной. За откровенность и позитив. Я желаю “Несломленному” счастливой книжной судьбы. А тебе творческих успехов, вдохновения и сил. Труд писателя не легок. Но оно того стоит, ведь так?

Джеки: 

— Спасибо, что позвал, мне было приятно поболтать. И да, труд писателя определенно стоит всех подводных камней, что в нем скрыты.

(студия аплодирует Джеки)

 

Анонс: следующая встреча в Литературной гостиной состоится 20 февраля. В нашу студию заглянет Мариана Арина

Также приглашаю к общению в чат Telegram
где вместе с соавтором и моим другом Лео мы общаемся с читателями на темы нашего творчества и не только

Без воска и с любовью, ваш Иван 

8 комментариев

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий

Войти
avatar
Lilia Shevchenko
17.02.2022, 13:14:04

Спасибо огромное, Иван и Джеки! Очень полное и содержательное интервью! Обязательно ещё раз перечитаю, так как первый раз читаю в обеденный перерыв)). Тем не менее понравилась и подкупила открытость Джеки)), обязательно вернусь!

avatar
Евгения
17.02.2022, 21:49:16

Спасибо, Иван! Добавила книгу себе! Ваша беседа вызвала интерес к ней! Хочу узнать о британском балете Джеки!

avatar
Лео Любавин
17.02.2022, 14:58:22

Спасибо! Я как раз читаю "Несломленного" И было интересно из уст автора узнать о работе над дилогией. Ты умеешь спрашивать! Страшный человек)) сидишь после разговора с тобой и думаешь "Боже! И как это я ему всё рассказал" )))

avatar
Galia Shumski
18.02.2022, 19:16:47

Спасибо! Очень интересно было познакомиться с Джеки. И я с удовольствием прочту книгу, о которой вы говорили.

avatar
Джеки Бонати
17.02.2022, 13:06:37

Иван, спасибо тебе, что позвал на это классное интервью, мне было очень приятно пообщаться с тобой!)

avatar
Наталия Беляева
17.02.2022, 13:24:32

Иван, огромное спасибо за такой замечательный проект! Очень интересное интервью получилось. Было здорово узнать поближе автора такого замечательного произведения. Успехов и вдохновения вам Иван и Джеки!

avatar
Светлана Леб
18.02.2022, 06:20:18

Спасибо)

avatar
Saodat Rustemova
17.02.2022, 13:42:51

Иван, спасибо за возможность узнать авторов ближе. На этом сайте очень мало информации, чтоб можно было составить впечатление, об авторе, как о человеке. Благодаря вам знакомимся именно с человеком, кратко и уже есть определённая картина и близок ли автор мне. А книги Джеки читала, интересная девушка.