Новинка от Тани Акентьевой
Дорогие читатели, хочу познакомить вас с новинкой бытового фэнтези от
Хозяйка замка Мотт - энд - Бейли
Аннотация:
В свои тридцать пять я мечтала лишь об одном - познать вкус материнства. И даже приговор врачей о бесплодии не смог заставить опустить меня руки. Третья подсадка эко, три недели мучительного ожидания и, наконец, долгожданные признаки того, что я в положении…
Глупо, но в самый счастливый день своей жизни я погибаю. Но кто бы мог подумать, что высшие силы решат сжалиться надо мной. Моя душа перенеслась в тело молодой баронессы, умершей сразу же после рождения дочери. Узнав, что отныне я мама, я была на седьмом небе от счастья. Но счастье было недолгим. Как оказалось, баронесса не купается в роскоши. Скорее наоборот: она находится под гнётом мужа-садиста и живёт в полуразвалившемся замке.
В книге вас ждёт:
Попаданка
(Не) чужой ребёнок
Обустройство в новом мире
Восстановление замка
Налаживание контакта с местными жителями
Прогрессорство и быт
Небольшой кусь для ознакомления:
Со стороны коридора раздался шум торопливых шагов.
Повитуха, услышав их, побелела, как полотно и, испуганно перекрестившись, поспешно отошла от кровати.
В этот момент дверь с грохотом отлетела к стене, жалобно заскрипела и повисла на одной из петель. В комнату вошёл мужчина преклонных лет.
Превозмогая боль, я приподняла голову и стала любопытством рассматривать того, от кого понесла баронесса.
Лицо барона покраснело от быстрой ходьбы, а грудь часто вздымалась. Судя по всему, мужчине не понравился такой скорый подъём по лестнице: губы его были зло сжаты, а меж бровей пролегла глубокая сердитая складка.
- Где мой наследник? - не обращая на меня никакого внимания, он стал шарить глазами по комнате. Взгляд его замер на колыбели. - Я надеюсь, ты родила мне здорового сына?
- У вас родилась прекрасная дочь, сэр. - робко сообщила повитуха, - Совершенно здоровая.
- Дооочь? - взревел мужчина и с ненавистью посмотрел на меня. - Ты никчёмная! Бесполезная девка! - его глаза налились кровью, словно у быка при виде красного полотна, - Ты даже наследника мне родить не смогла! - он отстегнул от пояса кнут, - Ну что ж, так получи заслуженное наказание!
Мужчина устрашающе замахнулся, но я продолжала с вызовом смотреть на него. Я просто не верила, что это чудовище действительно ударит меня. Но мой муж оказался хуже дикого зверя.
Первый удар прошёл по касательной, едва задевая бедро. Острая жгучая боль обожгла ногу и стрелой пронзила всё тело. Сдержав крик, я медленно подняла голову и с вызовом посмотрела прямо в глаза барону, вложив в этот взгляд всю свою ненависть.
Лицо барона удивлённо вытянулось, затем перекосилось от ярости и он вновь замахнулся…
2 комментария
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиВключите пожалуйста в книге графиня -служанка озвучку от андроида
Читаю.Нравится.
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена