Примитивизм и минимализм
Как оказалось, данные понятия зачастую не только превратно трактуют, но ещё и путают. Давайте разберёмся.
Примитивизм - это не что-то "примитивное", созданное непрофессионалами (детские рисунки, рисунки душевнобольных и т.д.), а сознательная стилизация под детскую живопись и наскальные росписи. Это если говорить о примитивизме в живописи, ярчайшим представителем которого является Нико Пиросмани (Пиросманишвили). Да-да! Тот самый, красивому поступку которого посвящена песня "Миллион алых роз". И пусть там были далеко не только розы, и их всё-таки был не миллион, - для человека, который еле сводил концы с концами (обычным "гонораром" за его работу были бутылка вина и нехитрая снедь) это был весьма смелый поступок. Дама оценила его жест, но ответная любовь с её стороны от этого не возникла. Впрочем, это уже другая история (к слову, фраза "он тогда продал свой дом, продал картины и кров" меня всегда вымораживала: дом и кров, фактически, синонимы, хотя формально некоторые заявляют, что дом - это конкретное место, а кров - это атмосфера места).
Если говорить о примитивизме в литературе, это, прежде всего, стиль изложения, для которого свойственна стилизация под ход мышления и манеру изъяснения ребёнка, сумасшедшего, аборигена племени мумба-юмба и так далее. Определить точную дату возникновения явления достаточно затруднительно: теоретическая база начала разрабатываться только в ХХ веке, хотя примеры встречаются значительно ранее (например, "Сердце-обличитель" Эдгара По и т.д.).
Минимализм, как направление в искусстве, сформировался в 60-е годы ХХ века, в США. Но при этом необходимо иметь в виду, что существует минимализм как движение (целый ряд представителей искусства, признающих целый ряд общих творческих принципов, и следующих им, гордо называя себя минималистами), и минимализм как направление (произведения, которые относят к минимализму уже задним числом, при то что их авторы были, что называется, "ни сном, ни духом"). Более того, различные подгруппы миниалистов возникали и развивались зачастую независимо и параллельно, без преемственности. К примеру, российские минималисты практически не связаны с американскими, в то время как российские футуристы были связаны с французскими и итальянскими только косвенно: по-сути это были ощутимо различающиеся направления, несмотря на наличие общего наименования.
В настоящий момент уже сформировались нео- и постминимализм, первый из которых делает ставку на некоторую аморфность (расплывчатость, неконкретность) в подаче идеи, а второй - даже не на передаче идеи, а на способе её передачи.
Авторство термина "минимализм" принадлежит британскому философу и искусствоведу Ричарду Уолхейму. Он выделил это направление, проанализировав работы целого ряда художников, стремившихся к простоте (но не примитивности!) форм выражения, незагруженному пространству картины и акцентировании на конкретном объекте. Нечто подобное наблюдалось у последователей Малевича (супрематизм) и Татлина (конструктивизм), художников школы Баухауз и т.д. Но самостоятельное направление сформировалось позднее.
В целом для него характерны выразительные цвета, необходимые для зонирования пространства, а не выражения эмоций или передачи настроения. И результатом такого подхода совсем не обязательно являются композиции из геометрических фигур: к примеру, эталонным художником-минималистом современности является Хосе Эстебан Бассо, картина которого прилагается ниже.
Говоря о минимализме в литературе, мы становимся перед той же задачей, что и при минимализме в живописи: передать фундаментальную основу объекта или явления, освобождённую от всего вторичного и наносного. С этой целью используются лаконичность, немногословность, сдержанность, намеренное упрощение композиции с акцентом на ключевую деталь. Для подобного стиля изложения характерен искусственно сокращённый лексикон, частое повторение одних и тех же слов и выражений, однообразность действий, событий и скупых описаний. Важно понимать, что далеко не всякое произведение ультра-малого объёма можно называть минималистичным: напротив, оно может быть достаточно большим по объёму, но сам стиль изложения будет тяготеть к минимализму.
Некоторые теоретические положения минимализма в литературе озвучил ещё Эрнест Хемингуэй, не любивший витиеватые и цветистые описания, при этом отдавая предпочтения коротким штрихам, создающим яркие образы. Сравнил колыхание волн с лазурным одеялом неистовых любовников, и будет. Когда человек долгие годы пишет статьи для газет и журналов, освещающих не самые приятные стороны жизни (как это было в случае с Хемингуэем), профессиональный отпечаток накладывается и на литературное творчество, тяготеющее к чёткости и конкретике. Существует известная байка о том, что Хемингуэй написал самый короткий рассказ: "Продаются детские туфельки. Неношенные". Красиво, вот только сам рассказ существовал ещё до Хемингуэя, и установить авторство в наши дни кажется затруднительным.
Опять же, Алан Роб-Грие в своих бытоописаниях тоже тяготеет к эстетике минимализма. Но важно понимать, что аутентичность и художественный реализм в данном случае не тождественны. Возьмём простой пример. Человеческая речь. В повседневной речи мы не общаемся так, как это бывает на страницах романа: скажем, не употребляем сложносочинённых предложений с деепричастными оборотами. Литературная речь в повседневно-бытовых реалиях это, мягко выражаясь, нечто нестандартное. Но если взять обычную разговорную речь (которой свойственны паузы, повторы, сбивчивость, непоследовательность и т.д. и т.п.) переложив её на бумагу, - это может быть сколь угодно аутентично, но при это будет отнюдь не литературно. Поэтому хотя минимализм и тяготеет к реализму и объективности, какая-то доля художественной условности неизбежна и здесь. Просто вместо того чтоб пересказывать чью-то речь тут скорее в паре слов будет упомянуто о сути и предмете состоявшегося разговора.
Особняком можно упомянуть моностих, или, к примеру, "визуальную поэзию", при которой на листе бумаги размещают одно или два слова, но важный момент заключается в том, где и как они изображены.
В завершении этой небольшой статьи мне вспоминается эпиграмма-анаграмма Андре Бретона, посвящённая Сальвадору Дали: взяв буквы имени художника, поэт составил из них знаменитое выражение "Avida Dollars" ("алчный до долларов"). Надо сказать, Дали даже взял выражение своим кредо и написал картину "Апофеоз доллара". Но это уже другая история)
2 комментария
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиСпасибо, как всегда очень интересно))) а из наших писателей Вы бы отнесли кого-нибудь к минималистам? Того же Чехова, скажем?
жил был художник один пиросмани как минимум...стилистика отрицания через щур мерных условностей жизни...
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена