Про лордов и леди
#o_понятиях
Слово леди (лорд) в настоящее время имеет два смысла:
- Официальный дворянский титул, так или иначе привязанный к земле (владелец поместья, хозяин).
Если отмотать дальше в раннюю историю, лорд – главный в роду, в клане, буквально «владелец хлеба», то есть ему принадлежит хозяйство и он говорит каждому, что тому делать ))
Аналогично леди – старейшая, главная женщина, «та, которая печет и раздает хлеб».
Вопросов нет, кто сидит на мешке с хлебом, тот и самый главный )
То есть в настоящее время лорд и леди – это владелец неких земель (поместья) и (внимание!) жена владельца.
Примеры:
Лорд Чаттерлей, леди Чаттерлей.
Если мы читаем: леди Чаттерлей, леди Томсон, леди ХХХХ, леди Ктототам – это всегда замужняя женщина, жена означенного лорда. Не дочь!
Дочь лорда Чаттерлея, если бы она у него была, звали бы мисс Чаттерлей. Если бы их было несколько, то старшая была бы мисс Чаттерлей, а для каждой следующей приходилось бы добавлять имя: мисс Мери Чаттерлей, мисс Сара Чаттерлей, и тд.
Аналогично сыновья лорда Чаттерлея, если бы они были – мистер Чаттерлей, мистер Второйсын Чаттерлей, мистер Третийсын Чаттерлей…
Кстати, заметьте, если лорда Чаттерлея называют сэр Клиффорд, то она, Констанция – только леди Чаттерлей. Так к ней и обращаются, если это не родственники и друзья! А в романах Джейн Остин, события в которых происходят веком раньше, даже к родным сестрам нередко подобострастно обращаются как к леди Ктототам…
В свое время, когда я писала роман «Жена Чудовища», мне понадобились аналоги обращений миссис и мисс, которые бы говорили читателям, что действие книги все-таки происходит не в Англии. Я писала разные варианты сочетаний слогов, и остановилась на эсса и эссина. Потом, встретив эссу в чужой книге, честно скажу, малость напряглась, но что поделаешь, значит удачно придумалось. Заодно резонно вспомнила, что я в «Замке княгини» использую обращение лира, которое вообще есть во многих книгах ))
А если мы читаем про леди Мери Чаттерлей – кто это?
Это уже совершенно другой случай, и второй случай использования слова леди – титул учтивости.
- Титул учтивости – само это словосочетание подразумевает, что титул как бы ненастоящий, лишь обертка. Он не приносит положенных по закону привилегий. Нет, он также строго регламентирован и кому попало не положен, но говорит о личном статусе, и определяется не тем, кто муж, а тем, кто родители.
Если отец Мери граф и выше, она – леди Мери.
Если леди Мери выйдет замуж за сапожника, фермера, джентльмена – все они не лорды, а она все равно будет леди Мери. Но это будет «титул+имя», её личный статус, добавлять его к фамилии супруга категорически нельзя!
Причем положение роли не играет. Кейт Миддлтон вышла замуж за принца – кто-нибудь видел, как её в какой-нибудь публикации назвали леди Кетрин? Аналогично возьмите жену любого принца. А вот свекровь Кейт леди Диана – она именно леди Диана, потому что дочь графа Спенсера. Традиции-с, господа )
Итак, читая про леди Мери, мы тут же понимаем, что она дочь графа, маркиза или герцога. Или короля, да -- вполне. Замужем ли она, мы пока не знаем…
Да и понимаем мы все это, конечно, не тогда, когда читаем современный ромфант, потому что там с этим делом редкостная каша…)
Зачем, собственно, и был написан этот пост.
И тут мне вспомнился вопрос на каком-то форуме:
А как называть дочь милорда?
Ответ: смотря кто у вас милорд)))
Милорд – не титул, но учтивое обращение к лорду, это выглядит как My Lord («мой господин, мой лорд», используется лишь в личном общении.
Вообще, во многих языках есть такой учтивый оборот с местоимением мой:
Мой государь, государь мой батюшка, мой господин… где мой подчеркивает отношение говорящего.
«О господин мой, услада моих очей, давай нормально поспим хотя бы сегодня!» -- потянувшись, умоляюще сказала Шахеризада».
Милорд, повторяю, всегда обращение, как правило, обезличено, не употребляется с именем и фамилией, но иногда может -- с титулом:
Не милорд Спенсер, но милорд граф.
Как правило, просто:
-- Чего желаете, милорд?
Так что выражение «Я теперь ваш милорд» звучит немного странно, согласны? )
На самом деле эта тема очень заморочная, и написанное выше так, пыль сверху. Но хотя бы это )
Всем шоколада!
" Викторианская жизнь ". James Tissot (1836-1902)
17 комментариев
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиОчень хорошая тема! Интересно, а как называли Миледи из романа А. Дюма в подлиннике - во французском варианте?
дернул черт меня заглянуть в ваш блог!
Когда задумывала сюжет "Няня для дракоши", само собой пришло в голову обращение к женщинам титул типа для аристократки: эсси. И--и-и-щщщит...
Спасибо за блог!
Как раз пишу книгу, где полно всяких лордов и леди.
Если хочется заплести на эту тему мозг в косу, извольте:
https://litnet.com/blogs/post/50629
https://litnet.com/blogs/post/50806
https://litnet.com/blogs/post/51202
Спасибо автору блога. Интересно:)
Отличная статья, хотелось бы побольше и поглубже, надеюсь на еще и не одну.
Самое ужасное - это вникать в тонкости. Как обращаться ко вдовствующей графине при наличии жены у нынешнего графа? Ну и все в таком духе. Англичане - страшные люди
Спасибо
Спасибо, интересно)))
Полезный блог, спасибо!
Спасибо :) очень интересно :)
Я Джейн Остин очень люблю. Там почти нет лордов и леди в родственниках героев, единственное, что помню, это Доводы рассудка, там действительно подобострастно обращаются к знатной родне.
А еще там подчеркивается разница между старшей сестрой и младшими ну или между старшим братом и младшим. Старшую сестру зовут Мисс Беннет, а остальных - мисс Элиза Беннет и тд. Старшего брата - Мистер Бертрам, а младшего - мистер Эдвард Бертрам.
Очень интересно и познавательно! Спасибо, что делитесь своими знаниями! А уж как уместна и хороша "Викторианская жизнь"...
Мало кто из писателей пытается в этом разбираться. (( Вот потом читаешь и фейспалмишь.
Что-то такое, на уровне интуиции, я понимала. Но Вы настолько серьезно и вдумчиво изучаете любой вопрос, вытаскиваете столько любопытных деталей - читать Ваши блоги всегда очень интересно! Спасибо огромное! )))
Спасибо.) Забрала в библиотечку полезностей)
Спасибо!
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена