Соавторы! Ау! Поделитесь фишками!
Привет!
Замутили мы тут с Надей Волгиной совместный проект и тыкаемся как слепые кутята... Нет, мы в принципе уже прояснили некоторые орг.моменты, но хотелось бы услышать мнение людей, которые уже пишут в соавторстве и успешно.
Повторяю, меня интересует чисто техническая сторона: как вы распределяете роли? Как редактируете, в какой программе? Как общаетесь (если живете в разных городах)? Как решаете проблемы несогласия?
Не идет речь о схожести языка (это нормально), о схожести характеров и видения героев (это есть), только технические фишки!
26 комментариев
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
Войтимы с соавторами героев делим просто) намного живее получается. Пробовали все вместе, чисто по сценам и эпизодам - хуже выходит. Более того, стали в других книгах у соавторов замечать, где герой ломается то под одного, то под другого автора))
Ну, про гугл докс тебе сказали уже)
GoogleDocs Позволяет редактировать один и тот же документ одновременно и так же одновременно писать хоть по абзацам, хоть по строчкам. Не нужно никуда кидать куски текста и онлайн видно что и кто пишет сию секунду)
Плотно обсуждается идея, тема, антураж. Затем - герои. Сюжет бьется на эпизоды. И уже обговаривается, что будет в каждом эпизоде. И пишется.
Затем корректируется.
И еще корректируется.
Но обычно один автор - один эпизод.
В принципе, мы с соавтором достаточно хорошо понимали друг друга, потому в особых правках не было нужды. Хотя... помнится, одну главу переписывали раз 10, потом наново написали, ибо никак она не стыковалась. Стало лучше.
С Екатериной Васиной прорабатываем общую идею через скайп/телефон/диалог в ВК. Далее работаем по главам/сценам: диалоги прописываем вместе, перебрасываясь сообщениями в режиме online. Или же берем каждая по какой-то небольшой сцене и пишем ее отдельно. Берем их при этом рандомно.
В 1-ый опыт написания совместной работы распределили главных героев - кто за кого отвечает. Но в результате в конце могли писать за героев друг друга без напряга, ибо виделись они нам одинаково.
Во 2-ой опыт - по очереди писали за каждого из героев, предварительно обсудив сюжет и, собственно, самих героев. "Ядро личности" героинь создавала Катя, а я дополняла. С героями вышло наоборот.
Редактируем по очереди, в обычном Ворде, а файлом перебрасываемся, как мячиком:) К тому же у нас есть правило - после написания сцены одной вторая может править так, как ей посчитается нужным. Кстати, к одной из книг финальную правку делали вместе - по скайпу. Длительность - часов 6 или 7. Файл был у Кати, и то, что мы решали, она в него заносила.
Проблемы несогласия решаем мирным путем: либо пытаемся понять друг друга, либо логически уловить суть спорного момента, чтобы было не "я так хочу", а "так будет вернее".
Сначала писали детальный план, потом делили эпизоды, и писали каждый свои. Написанное выкладывали в закрытый профиль. Если в процессе возникали не оговоренная раньше идея или сюжетный поворот, то сразу же информировали соавтора, рассматривали последствия нововведения, корректировали план и писали дальше.
Написанные эпизоды склеивали, прописывали связки между ними и несколько раз по очереди редактировали, чтоб сгладить шероховатости.
Если возникали противоположные взгляды на развитие сюжета, то выбирали чаще всего третий вариант, который рождался в процессе дискуссии.
Кто-то пишет кусок, иногда заранее обсуждаешь сюжет. Потом второй этот кусок ркдактирует... и разницу если не согласен обсуждаешь как лучше
Файл один Главный, есть папка с Кусками.
Сначала обсуждается идея, костяк сюжета, хотя бы до середины, записывается последовательность сцен, кратко, тегами, в столбик в Главном файле.
Каждый выбирает, какие сцены хотел бы писать. В Главном файле кто-то один пишет сцену, из столбика эту строку удаляет, или отмечает +, написано.
В процессе написания сюжет обсуждается дальше, столбик событий пополняется, сцены переносятся. Взаимная вычитка и редактирование-придирание идёт непрерывно, всё надо постоянно перечитывать.
Если кого-то озарит и он напишет что-то не по порядку, сохраняет маленький файл в папку с Кусками, потом они оттуда достаются по мере надобности.
Во избежание разночтений и разнопониманий, в папке книги лежат папки с Матчастью, Картами и Мордами.
В Матчасти лежат чертежи оружия, вес, дальность и прочие ТТХ, информация о мире.
В Картах лежит карта мира, карта города, чертежи комнат, в которых происходят основные сцены, чтобы представлять их одинаково и знать, где какая мебель, кто где любит сидеть, кого видно из двери, кто к двери спиной, окно на восток или куда)
В мордах - лица, ясен пень)
Ещё нужен календарь, чтобы не путаться в сменах, днях недели,
Всегда писала с соавторами (у меня их было 5-7, точно не помню) в аське или скайпе, даже в вк-чатике. Потому что при такой работе для меня было самое важное - это обмениваться идеями и текстами онлайн.
После полного или частичного (поглавного) написания текста копировала переписку в гуглдоксы, давала соавтору доступ, и мы в четыре руки, как индийские боги, причёсывали всё это безобразие.
После авторского причёсывания, обсуждения возникающих вопросов и формирования единодушного согласия по всем вопросам в текст приглашались беты. Тут ммм... скажу особо. Бету приглашала я. Если бета критиковала мои куски текста, я правила безоговорочно всё, на что она укажет. Если бета критиковала куски текста соавтора, а он с ней не соглашался, я всегда принимала сторону соавтора. Даже в тех случаях, когда внутренне целиком и полностью поддерживала бету. Просто я знала, что соавтору нужна и важна моя поддержка. Для него я должна быть крепостью, внутрь которой я не пускаю никакой негатив: не гноблю соавтора сама и не позволяю гнобить его другим.
При таком подходе в критический момент соавтор находил во мне союзника, а после, когда отходил от эмоций, сам уже начинал прислушиваться к бете. САМ.
Хм... по порядку из личного опыта (насчет успешности - решать читателю) написания "Попаданки по обмену": сначала одна писала мужскую партию, другая женскую (при редактуре, правда уже было не понятно, кто за чей фронт, но для черновика оказалось удобно). Общение - самое оптимальное - через ВК. а проблемы несогласия - как любящие супруги - порою до рьяных споров, зато после них (как и в семейной жизни) - самая эмоциональная и легкая ... прода.
у нас я отвечаю за сюжет и героев. Марика прорабатывает психологию, портреты, стилистику и описание. Поэтому после проговаривания идеи и концепции, я ваяю черновик, а она его доводит до ума. Ближе к концу я ною, что мне надоело и я знаю, чем закончится - и мы меняемся местами. Она пишет сцены, которые понятно уже какие будут. А я их правлю. Но общая стилистика все равно на ней.
А потом мы ровно 8! раз сводим финал. Почти деремся - по телефону или в ВК.
Как-то так
Есть в соавторстве одна опасная вещь. Любой соавтор может в один момент заявить, что проект ему не интересен, и слинять на все четыре стороны, а вы будете сидеть у разбитого корыта. Вот мне самому любопытно, как с этим бороться?
Технически все зависит от ваших потребностей-возможностей. У нас с Белкой все довольно просто: сначала проговариваем общий сюжет (завязка-финал-ключевые сцены-композиция), потом главы по тому же принципу, а дальше пишем - что-то кусочками по очереди, от 500 до 5 000 знаков (с последующей взаимной правкой-доделкой), либо по ролям в аське (в основном диалоги). Персонажами иногда меняемся, тут как фишка ляжет, но в основном я беру гг-мужчину, Белка - гг-женщину. Ну или к примеру я не умею и не понимаю как писать пацанву, а Белка - понимает, и потому пишет фокал всех подобных персонажей.
Я нашла свой старый рассказец на эту тему: https://lit-era.com/blogs/post/7178
У нас с подругой дважды обрывались попытки соавторства. Наверное, именно потому, что живём в разных городах. Сложно по электронке находить консенсус. Могло дойти до драк ))
А вот при встречах совсем другое дело, но они бывают совсем нечасто.
И всё же! Так хочется добить совместные проекты! Тоже бы послушать, кто как организовывал процесс.
Я пишу всегда с соавторами. С несколькими в одной голове... Гы! Гы! Гы!
Один весь такой креативный, на кончиках пальцев... Еще чуть и взлетит в умозрительные выси.
Второй - такой весь критичный, правильный до скучности смертной. Как начнет тиранить, так хоть вешайся... ☻
Майлагент + куски на почту и итог в ворде с правкой в режиме рецензирования. Гугладок, опять же, форева. Ну и скайп/тот же майлагент голосом, если соавторская карма позволяет)
Героев делим изначально, сюжет обсуждаем вместе, сцены боевок, визуализации и т.п. пишем сообща или тот кто больше в теме, потом тот, кому оно надо, правит под стиль своего героя.
Несогласия бурного не помню, обычно все заканчивается или консенсусом или "ну и тьфу на тебя, пиши как видишь!")))))))))) Но консенсус чаще ;)
А, да, с бетой работаю я. независимо от числа соавторов) Если есть куски на глобальную правку, отправляю соавтору с указанием что не так и жду его/ее решения и исправления.
Ворд (онли), скайп (когда жили в разных странах) и долгие разговоры (потому что без них никуда) :)
По ролям нам писать проще всего, потому что настраиваешься на одного героя - и вперед. Плюс не тянется одеяло образа в разные стороны.
Ну... если я правильно поняла топик :)
Мы можем распределять между собой куски текста, потом обмениваемся ими и вычитываем с полным взаимным правом что-то дописывать или удалять. Есть сцены, в основном диалоги, которые пишем вместе в ВК.
Общение: в основном ВК или Скайп,
Распределением ролей: в первой книге мы правда распределяли кто за кого пишет, но потом все равно герои смешались. Поэтому теперь мы их не делим.
Редактирование: мы просто делаем вычитку по очереди.
Спорные моменты: ну тут сложно сказать. Мы с соавтором, видимо, нашли друг друга, потому что как-то обычно не спорим. Но если такое случается, то на помощь приходит логика.
Мы с Дарьей живём в разных городах. Общаемся через мэйл: шлём друг другу литературные письма.
Характеры у нас,наверное, разные, но много общего в литературных,художественных и социально-исторических оценках.
Поэтому нам легко договариваться: кто-то обязательно уступает.
Лично я работаю по формуле: если у соавтора есть вопросы, значит, просто надо переделать текст.
Дарья, как я думаю,тоже исходит из этого.
Чисто технически всё довольно просто: я пишу план главы, Дарья делает из плана читабельный текст.
А я на конечном этапе вношу небольшие коррективы и иногда - украшения и добавления.
На выходе мы имеем текст 3.0, говоря языком компьютерщиков.
Нам удобно общаться ещё и потому, что у нас довольно высокий уровень грамотности: не надо капитально править текст
Программа не имеет значения. У Дарьи Ворд, а у меня - Ворд-заменитель (ЛибрОфис Райтер), но в мэйловом письме - это всегда голый текст. Правда, меня немного напрягает, что Мэйл не сохраняет отступы (я к ним не ровно дышу:).
Пока был опыт такой, мы сразу поделили роли и повествование шло от героев разных, прям чередовалось. Сюжет и все дела в контакте, кого что озарит, ну и так генерируем по ходу пьесы в обсуждениях рождается истина. Потом свой кус в ворде файлом кидаешь в ВК, соавтор смотрит свежим взглядом, редит что подметит. Бывало сообща расширяли "рыбу" когда требовалось, если у кого-то видение ситуэйшн глубже возникло на кус. Аналогично замечания и правки по повествованию. Когда соавторы адекватны и умеют идти на компромиссы, а главное слышать аргументацию оппонента, то всегда реально договориться (на крайняк, выдыхаешь и идешь "курить" потом возвращаешься и уже вроде и ниче, начинает нравится, перестраивается глаз, обкатывается в голове текст)))) Лично мне этот опыт дал много нового, таракашки соавтора заставили подвинуться моих, расширяя горизонты XD Да и веселее так, короч интересно.
Теперь вот под вопросом новый проект, там с ролями так просто походу не получится, посмотрим как выкрутимся и что за симбиоз выйдет.
ПС: в облаке можно одновременно текст править и смотреть сразу - но мы не юзали.
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена