Покритикуйте (или похвалите) обложку)))
Сидела сегодня целый день над созданием обложки. Недаром же я изучала когда-то фотошоп. Подумала, напряглась, и выдала обложку к моему новому роману. (Не бойтесь, старый не заброшу, честно). Роман прямо таки постучался и попросился на бумагу. Итак - встречайте роман "От жалости до любви..." и обложку к нему. Просьба мягко указать на недостатки в коллаже (мягко потому что я полный нуб и такая серьёзная работа для меня первая) и сказать как их исправить. Например - добавить тень туда-то таким-то инструментом. Если что - собирала обложку по частям - отдельно фон, отдельно мужчина по пояс, отдельно ноги, отдельно очки, отдельно девушка. Плюс свечение, цветовые коррекции и кое-какая дорисовка с помощью кисточки и штампа.
Аннотация (вдруг да кого заинтересует): Юная и прекрасная Кея Гарстон, дочь правящего лорда, с детства влюблена в сына мясника. Но такой мезальянс невозможен, пока девушка под опекой дяди. И тогда она решается на отчаянный шаг - выйти замуж по желанию дяди, чтобы тем самым обрести независимость. А там дело за малым - выкрасть брачный договор у будущего мужа и оформить развод, а потом сыграть свадьбу с любимым. Но вот незадача - муж оказался вовсе не так отвратителен, а любимый - не так прекрасен, как казалось.
Ссылка на текст (кто-нибудь, подскажите мне как делать кликабельную ссылку по имени. Например щёлкнул на название и попал на страничку, а то я сто лет уже мучаюсь((() - https://lit-era.com/account/books/view?id=12539
И небольшой отрывочек (о, да, я балдела, когда писала. Оно напало на меня внезапно))))
В большой библиотеке за столом красного дерева, заваленным книгами, сидел мужчина средних лет. Взъерошенные волосы, доброе и усталое лицо, очки, большие и круглые, делавшие его немного смешным – вся внешность выдавала в нём учёного или философа, из тех, кто вечно корпит над книгами, предоставляя жизни проходить мимо.
- Мне нужно перевести это слово. «Ангхаш» или «ангш» - что-то близкое к древне-илдонскому языку. – Бормотал человек, лихорадочно перелистывая книги. – Вот. Вот. Уже что-то похожее.
- Профессор! Можно войти? Или вы заняты? – Стук в дверь прервал его размышления. Мужчина вздрогнул, потом опомнился, вздохнул и ответил:
- Конечно, мадам Берс, входите.
В библиотеку вошла пожилая женщина в платье отвратительно лилового цвета с большим кружевным чепцом на голове. В руках она несла поднос с чашкой, из которой шёл ароматный пар, и тарелкой булочек.
- Я тут принесла вам чаю с булочками. А то вы к завтраку не спускались и к обеду тоже. Времени-то, поди, уже совсем много. Вы так громко о чём-то рассуждали, что я раньше не решалась вас побеспокоить. – И женщина с материнским обожанием взглянула на профессора.
- Я говорил вслух? – Мужчина покраснел. – Вот опять. Проклятая моя рассеянность!
Он снял очки, положил их на одну из книг и усталым жестом протёр глаза.
- Поставьте поднос, пожалуйста. И передайте кухарке мою благодарность за замечательные булочки. – Профессор как раз уже взял булочку с подноса, когда заметил, что мадам Берс не уходит. – Что-то ещё?
- Вам письмо, от дяди.
Профессор нахмурился. Потом машинальным жестом попытался надвинуть очки на глаза, но не нашёл их, и, растерянно устремил взгляд на мадам Берс. Она тут же отыскала очки и подала ему.
- Спасибо. – Он улыбнулся. Улыбка преобразила его лицо, превратив почти в красавца. – Ладно, почитаем.
23 комментария
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
Войтипросто замечательно получилось; местами - даже супер; но у фотошопа есть одно свойство - он всегда заметен; поэтому всегда нужно стремиться к тому, чтобы фотошопа на фото было как можно меньше; вы проделали грандиозную работу; но, знаете, как поступают профи? они ленивые, и целый день тратить на картинку не хотят; поэтому стараются сразу сделать фотографию, которую в фотошопе можно лишь подкорректировать; да, не следует помещать на обложки книг фото известных лиц, могут возникнуть проблемы с правообладателями; лучше делать свою авторскую фотографию, как базовую; то есть обращаетесь к друзьям и подругам, родственникам, находите подходящий типаж, фотографируете, а потом уже детали добавляете в фотошопе; вот девушка с обложки, честно, вызывает массу вопросов; лучше бы подружку свою сфоткали или себя; успехов. С уважением.
А! И еще огибка, в которую и меня однажды носом ткнули. Человек который не понимает, что он говорит вслух -- психически не здоров и ни к какой рассеянности это не имеет отношения. Многие авторы допускают по незнанию эту ошибку
Ирина Валерина, Прошу простить, но поддерживать разговор дальше не смогу, дел столько, что даже перевод их части на "автомат" мало помогает :)
Для новичка очень даже неплохо. Конкретных советов дать не могу, проще переделать (на свой вкус и цвет, но вам вряд ли понравится)))
Я чего, собственно, пишу-то... Меня покойная Коршунова смущает. Там то ли суицид был, то ли помог кто... В общем, мордашка, как по мне, известная, история - печальная, ассоциации возникают нехорошие... К слову, мне тут одна барышня настоятельно рекомендовала лепить на обложки малоизвестных моделек и актеров. Говорила, что всякие там "дневники вампира" (это у нее собирательное для узнаваемых звезд) выдают в авторе наивную школьницу (она по другому говорила, конечно же, но я повторять не буду, потому что хорошо воспитана)))...
п.с. Очечи на дядьке как родные сидят. Молодчинка!
Не умничаю, и ни в коем случае не хочу обидеть, не поймите предвзято. Атрибуция диалогов ни к черту. Сам частенько грешил подобным, до тех пор, пока довольно чувствительно не ткнули лицом в... в результат. Пара-тройка комментариев от людей, чье мнение мне не безразлично привела меня к общему знаменателю: "Возможно, и интересно, но не могу читать с такой атрибуцией, сбивает с толку!" Как оказалось, существует довольно широкий пласт читателей, для которых она важна! Пришлось заново перечитывать школьную программу (до этого приходилось писать много и часто, но совершенно без диалогов). Ну а потом править весь первый роман... Как-то так.
Любовь Черникова, Ссылочку на пост, если не трудно. Спасибо.
Честно говоря, тут столько проблем с освещением и перспективой, что проще начать заново, чем долго и безуспешно исправлять. К тому же не могу абстрагироваться от вопроса, куда именно смотрят персонажи. Особенно внушает беспокойство проницательный мужской взгляд. )
Дарья Ратникова, Это в настройках слоя, а вообще есть афишенский сайт по фотошопу сама там частенько зависаю, да и в целом нмого всего в интеренете
Если бы это была моя книжка, я бы сделала следующее:
Убрала бы эту выпускницу. которая несколько лет думала о платье на выпускной. но когда получила. оказалось, что инструкция не прилагается и теперь она не знает как справить малую нужду.
Раз уж фэнтези, пусть будут на это намеки. Книжка перед мужчиной пусть светится, в руках пусть он держит не чашку, а алхимическую ступку или фаербол.
Вверху слева сделала бы эффект оторванной или сожженной страницы, а за ним какой-то подходящий к миру пейзаж.
Любовь Черникова, Спасибо. Попробую.
я не профи (сама советов прошу вечно), мне нравится все - мило очень и картинка и отрывок
но совершенно не представляю, что можно написать (каких много букв и приключений в сюжет, в чем будет кульминация и развязка) если в аннотации уже все сказано? как бы спойлер уже
Дарья Ратникова, понимаю, пятый раз переписала аннотации к Минерве и Кораблю :) но потому и пишу тут - мне указали, что не надо спойлеров. В англоязычной литературе принято задавать вопросы в конце аннотации. Растопит ли сердце? Разгадают ли тайну? Мне не очень нравится, но наверное работает.
Оформление ссылок:
https://lit-era.com/blogs/post/8204
Наталья Сапункова, Спасибо огромное
Про обложку говорить не буду, только пожелаю успехов художнику :)
Хотя, мне не нравятся засвеченные пятна на обложке, и платье на девушке... В 19 веке такое могло быть только на девице из борделя, а не на приличной мисс :))было получить развод?
Если это фантазия героя - ну, тогда специфическая получилась фантазия.
Мне понравился внешний вид героя на фоне книжных полок.
Я скорее рекомендую подумать над аргументацией сюжета. Вот с чего вы взяли, что в Англии 19 века, если выкрасть брачный договор, то можно было получить развод?
Это реальней провернуть современной девице, да и то, очень зависит от позиции супруга. И тогда, и теперь проще сбежать и выйти за милого :)
Или стать вдовой... но это уже другой жанр, видимо, получится :)
Дарья Ратникова, тогда нет вопросов :))
Учитывая то, что я в фотошопе тоже мягко говоря - нуб, могу сказать, что для первого раза очень даже круто...
Эльвира Осетина, Спасибо)
Про цитаты вам верно сказали.
Еще. Мне сложно объяснить без тегов подчеркиваний и зачеркиваний, но я попробую.
- Профессор! Можно войти? Или вы заняты? – __Стук в дверь прервал его _размышления_ ___(Он размышлял? Может, лучше «изыскания», «занятие» или другое слово?) (И здесь нарушена последовательность: сначала постучали, а потом он услышал голос). Мужчина вздрогнул, потом опомнился, вздохнул _и ответил_ (читателю понятно, что он отвечает по фразе ниже, можно вычеркнуть):
- Конечно, мадам Берс, входите.
Итог.
Стук в дверь прервал его изыскания.
- Профессор! Можно войти? Или вы заняты?
Мужчина вздрогнул, потом опомнился и вздохнул:
- Конечно, мадам Берс, входите.
И так далее.
В принципе, можно еще короче сделать. Но я для примера.
Нина Кавалли, Понятно. Спасибо. Но я не люблю коротко) Мне нравится наоборот поцветистей
мне нравится
для первого раза вполне ничего
Макс Ростовский, Спасибо.
Для первого раза неплохо. Но вообще, конечно, вам еще нужно много практиковаться.
Александр Гарин, Спасибо. Ну это уже в свободное от писательства время)
"женщина в платье отвратительно лилового цвета с большим кружевным чепцом на голове"
Платье с чепцом да ещё на голове?)))
Обложка... Как уже говорили, проблемы с освещением. Из-за которых нет ощущения единства, целостности) Смотрится коллажем) Ну и некое несоответствие во времени, так сказать) Судя по одежде, герой века из 19) Ну из начала 20-го) Героиня же явно позже)
Татьяна Бессонная, Спасибо. Про чепец поправлю. С платьем трудно сказать - подходит или нет. Мне казалось что подходит. А про освещение я уже говорила, что он её представляет. Она как бы образ, грёза, фантазия.
Аннотация заинтриговала) обложка довольно милая (чудесно смотрится героиня), главгер, если это он - староват как-то, но я тут не указ) соглашусь с замечанием насчёт освещения))
Екатерина Круглова, Герою - 40))))) Я люблю писать про разницу в возрасте))))
А сколько лет герою?Судя по обложке где-то под 55.Он больше на поэта похож...А анотация интересная,загляну почитать
Полина Коваленко, Герою около 40. Но на обложку больше никого не нашла, увы)
текст понравился, захотелось прочесть
обложка.... (достаточно мягко? )
Анна Снегина, Сойдёт) Я ж тут не обложки пишу, а тексты всё-таки))) Это временно. Художник пока занят, вот и пришлось делать самой. Если зайдёте почитать - буду рада. Хотя там пока совсем мало)
какой уютный и теплый отрывок...))) и обложка тоже))
Лидия Ситникова (LioSta), Спасибо. Рада, что понравилось)
Мне обложка нравится. На моей не профессиональный взгляд она хороша)
Ольга Герр, Спасибо)
Хорошая обложка) приятные для глаз цвета.
Чисто субъективно заметила пару недочетиков:
Ноги кажутся немного тонковатыми для такого туловища - ну, то есть, часть над столом визуально шире, часть под столом - уже. плюс еще кажется, что не хватает по высоте. Но в глаза не бросается, если не искать специально.
Таня Пепплер, Спасибо. Я с ней замучалась. Зато вроде бы устраивает)
Узнаю. Руслана Коршунова. Нина Риччи. Незабываемая.
R.I.P.
DisCordia, Ага) Красота неописуемая) Эх, надо подписать.
Мне все нравится, кробе белой оконтовки. Но это лично я не люблю такие вещи. В остальном все сделано качественно, смотрится гармонично
Марина Весенняя, Спасибо, учту. Я просто обрезку сделала. А здесь это выглядит как белый фон)
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена