Интервью с Джин Бишер о "Тюльпинс..."

Автор: Джейн и Скарлетт Эйр / Добавлено: 24.03.19, 19:28:19

Дж. и С. Эйр: Джин, здравствуйте! Расскажите, пожалуйста, о вашем романе «Тюльпинс, Эйверин и госпожа Полночь». Это первая книга дилогии, и нам очень интересно, когда же планируется вторая книга?

Джин Бишер: Здравствуйте!) Очень рада с вами поболтать)

Роман этот, пожалуй, самое приятное, что случалось со мной за короткую творческую жизнь. То ли фэнтези, то ли мистика, то ли сказка, кто его знает) Что-то такое для среднего возраста (сейчас это, кажется, кличут мидлгрейдом), легкое, не затрагивающее проблемы современных подростков и вообще чьи-либо проблемы. Начался он с двух образов: с цветка в саду моей бабули, который был знатно потрепан дождем, а потом вдруг стал еще красивее (так появилась Эйви); и с моего кота, который сидел такой, усат и прекрасен, и с ненавистью пялился на только что принесенного котенка (так появилось взаимодействие между мистером Дьяре и Эйверин). Потом же, пару месяцев спустя, в голову просто стрельнуло название. Я тогда дописывала финальную часть своей хромоногой трилогии и вообще не собиралась садиться за что-то новое, а тут вдруг загорелась так, что не смогла удержаться. Первую часть я написала за неделю (роман состоит из трех небольших частей), совершенно не думая о том, что должно идти дальше по сюжету, ибо сюжета не было. И, вот честно, большего удовольствия в жизни мне испытать еще не довелось. Думаю, это было то самое вдохновение. В общем и целом, роман написала за три месяца, считаю, что для последнего курса меда – это отличный результат XD

Вторая часть, к сожалению, сюжетно неотрывна от первой, это стало понятно, когда в истории только появился Тюльпинс. И идет эта финальная часть гораздо туже и медленнее) На самом деле, многое поменялось в моей реальной жизни, и теперь приходится продираться к ноутбуку сквозь препятствия, о которых я раньше и подумать не могла. Но уже написана половина и скоро, надеюсь, пройдет не больше месяца, я планирую начать публикацию по главам.

Дж. и С. Эйр: Порядок имён главных героев в романе что-то символизирует?

Джин Бишер: Изначально никакого подтекста в названии не было, оно просто появилось и все. И только потом, дойдя до глав Тюльпинса я вдруг поняла, что люблю этого пирожочка больше Эйви, что именно его история выходит на центральное место. И что весь роман, по сути, превращается в «Сказ о том, как Тюльпинс страдал» XD

Дж. и С. Эйр: На обложке романа Эйверин показана очень хрупкой и романтичной, но в романе она совсем не такая. Почему выбран именно этот образ?

Джин Бишер: О, тут все просто. Выкладку очень хотелось начать, а обложки не было) Искала темноволосую тонкую девчонку, а потом вдруг Хелен Тодд (это девушка, которая за секунды делает потрясающие обложки), скинула мне эту. И я вдруг поняла, что моя колючая девочка могла бы быть такой.

Дж. и С. Эйр: Будет ли любовный треугольник «Эйверин-Тюльпинс-Додо»?

Джин Бишер: Отвечу просто: да. Что-то подобное там будет, но очень поверхностно, ибо на первый план опять выезжают Тюльпинсовы проблемы)

Дж. и С. Эйр: Вы сами довольны романом? Или хотели бы что-нибудь изменить?

Джин Бишер: Несмотря на то, что я вижу кучу косяков, ошибок, глупостей, я этим романом довольна. Считаю, что это первая вещь, которая у меня получилась. Сколько бы его не ругали, я все равно буду его очень сильно любить. А менять ничего не хочу. Опыт с многолетними переписываниями у меня уже есть, поэтому сейчас я живу по принципу «каждому времени – своя история». Тюльп и Эйви вышли такими, ну и что?) Допишу о них и пойду дальше)

Дж. и С. Эйр: Что вас вдохновляло? Что послужило толчком для создания романа?

Джин Бишер: Тут недавно осознала, что самое лучшее чувство для меня – предвкушение. В декабре мы с подругами мы собирались на два дня в Таллин, и я тогда об этом городе ничего не знала (так, отдаленно что-то слышала), и вообще никогда не бывала за границей. В общем, путешествие я ждала очень сильно, мечтала, даже взялась почитать «Большую телегу» Макса Фрая, чтобы лучше понять дух старой Европы, и тут вот в октябре в голову стукнул Сорок восьмой)

Дж. и С. Эйр: В начало романа вы помещаете историю Эйверин, а не Тюльпинса, и даже пишете о ней пролог. Почему? Для дилогии она важнее?

Джин Бишер: Эта дилогия, неожиданно для меня самой, превратилась в историю про семью и семейные ценности. Поэтому первая часть была про Эйви и тайны ее семьи, а вторая будет про Тюльпинсову. И там опять есть пролог, только теперь уже о его родителях.

Дж. и С. Эйр: Тюльпинсу семнадцать лет, правильно? Или он даже старше? Но ведёт он себя на четырнадцать. Допустим, он долго жил практически взаперти, но как же… эм… природное развитие? Хорошенькие служанки рядом, та же Эйверин? Что с Тюльпинсом не так?

Джин Бишер: Шестнадцать с половиной XD На самом деле, этот скучающий пухляш даже не осознает, что ему должно хотеться того, чего хочется обычным мальчишкам. У него апатия абсолютно ко всему, он постепенно просыпается к концу первой части дилогии. Во второй он уже чуть поживее) А еще мне не хотелось добавлять в историю никакого сексуального подтекста. Понимаю, что это нереалистично и ненатуралистично, но, блин, об этом пишут большие серьезные авторы, об этом и так много говорят. Мне хотелось если даже любви, то по-детски, до наивности, светлой.

Дж. и С. Эйр: А кто из героев романа вам самой нравится больше всего?

Джин Бишер: Тюльпинс. Однозначно. Избалованный ленивый господинчик, закинутый на другой конец Хранительства, осознающий, что он, вообще-то, не пуп земли))) А вообще он очень романтичен. Он видит красоту в природе, в окружающих, в отношениях. Он славный, в общем, да.

Дж. и С. Эйр: Спасибо большое! Расскажите теперь, пожалуйста, немного о себе. Какие ещё у вас есть книги, какие темы вас увлекают?

Джин Бишер: На самом деле, больше практически ничего нет) Есть сборник коротких рассказов в жанре современной прозы, но их я сейчас сунула на Литрес, ибо поспорила с другом. В сентябре верну их в открытый доступ. Но там ничего ценного, уж поверьте. Просто маленькие жизненные зарисовки, которые я собирала два года.

Прошлую трилогию забросила окончательно и бесповоротно.

А так планирую прочно осесть в ячейке мидлгрейда, хоть и непонятно, кто это щас будет читать)) Есть идеи для книг совершенно разных тем и направленностей, но не все из них я буду писать, ибо не все близки мне по духу.

Дж. и С. Эйр: Какие ваши три самые-самые любимые книги (других авторов)?

Джин Бишер: Так. А можно больше? Ну пооооожаааалуйста! «Облачный атлас», «Мастер и Маргарита», «Граф Монте Кристо», «Отверженные», «Книжный вор». Ну, еще и весь «Гарри Поттер», ибо я вообще отношусь к поколению тех двадцатилеток (уже почти двадцатипятилеток), которые на нем росли.

Дж. и С. Эйр: Если бы вас попросили описать себя пятью словами, какие это были бы слова?

Джин Бишер: Смятение, страх, книжки, музыка, упорство.

Дж. и С. Эйр: Как вы относитесь к критике?

Джин Бишер: Честно, хожу потом раздавленная, могу даже поплакать, но все мотаю на ус и, надеюсь, иду вперед))) Поэтому критику очень люблю, хочу стать лучше)

Дж. и С. Эйр: И, напоследок, что бы вы пожелали читателям?

Джин Бишер: Наслаждаться хорошими книгами, искать свое и любить жизнь)

Ванильно вышло, ну да ладно)) Спасибо за беседу! Даже и не думала, что вы до меня когда-нибудь доберетесь!)

Большое спасибо!

_________________________

Наш обзор романа.

Группа автора в ВКонтакте.

Наша группа ВКонтакте.

1 комментарий

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий

Войти