Интервью с Марией Гуцол о "Трёх вороньих королевах
Дж. и С. Эйр: Здравствуйте, Мария! Расскажите, пожалуйста, о вашем романе «Три вороньих королевы». Он входит в цикл «Красный вереск», и нам любопытно: планируете ли вы продолжать цикл? Так же, однотомниками, как сейчас? Каких историй нам ещё ждать?
Мария Гуцол: Здравствуйте. Да, планирую. Сейчас у меня в работе сюжет романа, действие которого хронологически происходит между «Жатвой» и «Вороньими Королевами», а на горизонте маячит гораздо более масштабная история. О том, откуда взялась Граница, как один любитель с гиканьем с собачьей сворой носится по холмам стал Королем, как погибла Королева Ущелий, откуда взялась Горькая чаша, и что за призраки мерещатся героям в тумане Границы.
Дж. и С. Эйр: На этот раз ваши герои блуждают в горах. Почему было не остаться в пустошах, как в «Жатве»? Там уже нет ничего интересного?
Мария Гуцол: Не-не-не, холмы Байля – это не пустоши. Это важное уточнение, потому что Пустоши находится совсем не в Байле, там есть свои Король и Королева, у них есть своя история, и о ней я тоже когда-нибудь расскажу.
В Байле осталось довольно много всего интересного, и о части этого я расскажу в третьей книге. А для переноса событий было несколько причин. Во-первых, мне надо было убрать из кадра одну деятельную даму, которая кинулась бы все проблемы разруливать сама. Потому что скучно, муж кабанов гоняет черт знает где, трон жесткий, делать нечего. Во-вторых, я обещала людям, которые меня поддерживали и вдохновляли во время работы над «Жатвой» написать историю Короля-Ворона. Ну и в-третьих, мне нужна была героиня, которая вообще ни сном, ни духом.
Дж. и С. Эйр: Вы взяли новый образ главной героини. Теперь она творец и, к тому же, вежливый. Почему именно такой образ?
Мария Гуцол: Потому что сильные герои бывают разные. Револьвер, брутальная тачка и кулаком по зубам – это самый простой путь показать сильного героя. Мне захотелось попробовать иначе. Героиню третьей книги я планирую сделать не похожей, ни на Рэй, ни на Джил.
Дж. и С. Эйр: Как родилась идея романа, что вас вдохновило?
Мария Гуцол: Меня просили рассказать больше про Другую сторону. И я обещала Короля-Ворона. А если уж брать Короля-Ворона, то голубая трава напрашивается сама собой. В истории про похищенного брата есть что-то от фильма «Лабиринт», но, наверное, самое большее вдохновение для меня – сам мир цикла. Он рождается, растет и понемногу рассказывает сам себя.
Дж. и С. Эйр: Кто из героев вашего романа вам нравится больше всего, и почему?
Мария Гуцол: Бен. Он цельный, сильный, упрямый, и в то же время в чем-то очень до сих пор остался тем пареньком, которого околдовала сида. Я бы хотела иметь такого друга. Второй персонаж – это, как ни странно Марха. Тут я не буду объяснять, можно?)
Дж. и С. Эйр: Что же стало с проклятьем главной героини? Вроде бы горечи она больше не испытывает?
Мария Гуцол: Та-которая-скачет-в-Охоте изменила его. Теперь оно работает, как предупреждение. Это хорошо видно в сцене с Пламенем, например.
Дж. и С. Эйр: Почему княжна наложила на главного героя такой странный гейс, про левую руку? Почему именно такой?
Мария Гуцол: Бен – амбидекстр, он одинаково владеет обеими руками, для него это ограничение, с одной стороны, переносимое, а с другой довольно сложное, с шансами, что когда-нибудь он забудется. Гейс тут носит скорее характер инициации для героя. Ты уже достаточно взрослый, чтобы сдержать гейс, получите, распишитесь. Примерно так, к слову, получил свой гейс про волосы Уилл Керринджер. И Бену остается радоваться, что после Короткой ночи он не получил такой гейс, как Уилл в рассказе «Дженифер».
Дж. и С. Эйр: Почему король-колдун выбрал именно брата главной героини, чтобы смотреть его глазами?
Мария Гуцол: Потому что тот отозвался на его ворожбу, а значит подходил. И, кажется, это один из тех моментов, которые надо яснее показать в тексте. Спасибо)
Дж. и С. Эйр: В первой половине романа, пока герои скитаются по подземельям, действие достаточно статично. Вы не боялись, что читатели могут заскучать?
Мария Гуцол: Если они как-то не заскучали в первой части «Осенней жатвы», когда герои просто едут и разговаривают, то все нормально. С другой стороны, как читатель, я не люблю истории, которые с первых страниц пытаются сунуть мне под ребра крюк вотэтоповорота и тащить дальше на этом крюке. А зачем писать то, что тебе не нравится читать?
Дж. и С. Эйр: А как встретили героиню и её брата дома, когда они вернулись? Почему вы не стали это описывать – ведь героиня так стремилась домой.
Мария Гуцол: Героиня стремилась не куда, а откуда. Назад в безопасность из этого странного пугающего места. Безопасность для нее – дом, родители, подгоревшие кексы миссис Марч. Я не стала описывать ее возвращение, потому что были бы главы про усталость, походы по врачам и ругань по телефону. Да, из этого можно было сделать много сильных моментов, но нужны ли они после Королевского камня?
Дж. и С. Эйр: Какими вы видите ваших читателей? Кому, как вам кажется, будет интересен ваш роман?
Мария Гуцол: Он писался для тех, кто хотел узнать, как оно там на Другой стороне. Но, думаю, понравится и тем, кто просто любит старое доброе приключенческое фэнтези.
Дж. и С. Эйр: И, напоследок, что бы вы пожелали читателям?
Мария Гуцол: Больше книг, хороших и разных, и больше волшебства.
Большое спасибо!
_______________________________________
1 комментарий
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиСпасибо!Ждем продолжения!
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена